31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 88 • 393<br />

nossa atenção; pois a menos que tenhamos em mente que nossa <strong>de</strong>stituição<br />

do auxílio humano, em qualquer caso, se <strong>de</strong>ve ao fato <strong>de</strong> Deus<br />

escon<strong>de</strong>r sua mão, nos agitaremos sem fim nem medida. Po<strong>de</strong>mos,<br />

aliás, queixar-nos da ingratidão ou cruelda<strong>de</strong> dos homens sempre que<br />

nos <strong>de</strong>fraudam das justas reivindicações do <strong>de</strong>ver que temos sobre<br />

eles; mas ainda assim nos consi<strong>de</strong>rarão como nada, a menos que estejamos<br />

totalmente convencidos <strong>de</strong> que Deus, estando <strong>de</strong>sgostoso<br />

conosco, subtrai os meios <strong>de</strong> auxílio que nos <strong>de</strong>stinara; assim como<br />

é fácil para ele, sempre que lhe agra<strong>de</strong>, inclinar os corações <strong>de</strong> todos<br />

os homens a esten<strong>de</strong>r sua mão em nosso socorro. O profeta, com um<br />

elemento adicional e ainda mais grave, em sua angustiante condição,<br />

nos diz que seus amigos o abominaram. 8 Finalmente, ele conclui, em<br />

sua observação, que não conseguia perceber nenhuma via <strong>de</strong> escape<br />

<strong>de</strong> suas calamida<strong>de</strong>s: Eu estou encerrado e não há como sair. 9<br />

9. Meus olhos choram por causa <strong>de</strong> minha aflição. Para prevenir-<br />

-se <strong>de</strong> uma plausível suposição <strong>de</strong> ter um coração férreo, ele novamente<br />

reitera que suas aflições eram tão severas e dolorosas, que produziam<br />

nítidos traços <strong>de</strong> sua dor, inclusive em seu semblante e olhos – uma<br />

clara indicação da miserável condição a que ele fora reduzido. Não<br />

obstante, ele testifica que não se esquivara <strong>de</strong> Deus, como fazem muitos<br />

que, pranteando secretamente em seus corações e, para usar uma<br />

expressão proverbial, amuando-se num canto, nada mais fazem senão<br />

curtir seus pensamentos em vez <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarregarem suas preocupações<br />

8 Dr. Adam Clarke observa que “este versículo é consi<strong>de</strong>rado como a expressar o estado <strong>de</strong><br />

um leproso, o qual, por causa da natureza infecciosa <strong>de</strong> sua doença, é separado <strong>de</strong> sua família – é<br />

abominável a todos e por fim encerrado numa casa separada, don<strong>de</strong> não sai a misturar-se com a<br />

socieda<strong>de</strong>.” “O que Hemã quer dizer”, diz Walford, “qualquer que fosse o caráter <strong>de</strong> sua doença,<br />

que os homens não conseguem chegar perto <strong>de</strong>le, ou que seu estado mental ficava tão <strong>de</strong>sorientado<br />

que se tornava irascível e insuportável; talvez ele inclua ambos.”<br />

9 Segundo Cresswell, o significado <strong>de</strong>sta cláusula é este: “O salmista se confinou em sua casa<br />

com receio <strong>de</strong> <strong>de</strong>parar-se diante das injúrias <strong>de</strong> antigos amigos.” Walford a explica assim: “Ou<br />

seu estado emocional era tal que o induzia a evitar totalmente a socieda<strong>de</strong>, ou se via tão cercado<br />

por <strong>de</strong>sesperadora miséria que se consi<strong>de</strong>rava como um <strong>de</strong>sgraçado confinado numa masmorra,<br />

don<strong>de</strong> não podia escapara.” A tradução <strong>de</strong> Horsley é: “Estou encerrado, e não me é permitido<br />

sair.” Observa ainda que encerrar é o sentido próprio <strong>de</strong> alk, e acrescenta que “quando <strong>de</strong>nota<br />

confinamento, sempre se aplica a confinamento solitário.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!