31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Salmo 84<br />

O salmista se queixa <strong>de</strong> que nada lhe propiciou fonte <strong>de</strong> maior<br />

angústia do que ser ele impedido <strong>de</strong> ir ao tabernáculo, e <strong>de</strong> ser banido<br />

da assembléia dos santos, on<strong>de</strong> Deus era invocado. E ainda mostra<br />

que nada po<strong>de</strong> <strong>de</strong>struir os ar<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>sejos dos santos; e que, sobrepujando<br />

a todos os obstáculos, estarão constantemente engajados em<br />

buscar a Deus e, por assim dizer, farão para si um caminho pelo qual<br />

ninguém mais passa. 1 Por fim expressa seu <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> ser restaurado<br />

seu ingresso ao tabernáculo <strong>de</strong> Deus, e outra vez testifica que um dia<br />

gasto no tabernáculo era em sua estima mais valioso 2 do que viver por<br />

muito tempo na socieda<strong>de</strong> dos incrédulos.<br />

Ao mestre <strong>de</strong> música sob Gittith. Salmo dos 3 filhos <strong>de</strong> Coré. 4<br />

1 “Mais au contraire que par <strong>de</strong>ssus tous empeschemens ils poursuyvront constamment à chercher<br />

Dieu, et par maniere <strong>de</strong> dire, se feront voye là où il n’y en a point.” – v.f.<br />

2 “Il tesmoigne <strong>de</strong>rechef qu’il estime plus <strong>de</strong> jouyer <strong>de</strong> ceste liberte d’assister avec les autres au<br />

tabernacle <strong>de</strong> Dieu, quand mesme il ne <strong>de</strong>vroit vivre qu’un jour, &c.” – v.f. “Ele novamente testifica<br />

que <strong>de</strong>sfrutar da liberda<strong>de</strong> <strong>de</strong> assistir com os <strong>de</strong>mais no tabernáculo <strong>de</strong> Deus pelo menos por um<br />

dia, em sua estima, era algo muitíssimo valioso etc.”<br />

3 “Admite-se que a preposição hebraica aqui usada (lamed) po<strong>de</strong> ser traduzida ou por ou para.<br />

Quando aplicada a um indivíduo, a consi<strong>de</strong>ramos como que fazendo o autor por quem era escrita, ou o<br />

músico a cujo cuidado ela era dirigida, para adaptá-la à música. Mas quando dirigida ao grupo <strong>de</strong> coralistas,<br />

como os filhos <strong>de</strong> Coré, parece não haver dúvida, era aplicada aos que a cantavam.” – Williams.<br />

4 Os filhos <strong>de</strong> Coré eram os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Coré, aquele que foi tragado pela terra por insurgir-se<br />

contra Moisés e contra o Senhor. Na narrativa daquele evento, somos informados que “os<br />

filhos <strong>de</strong> Coré não morreram” [Nm 26.10]. Não se associaram a seu pai em sua sedição, e portanto<br />

escaparam <strong>de</strong> seu castigo. À luz <strong>de</strong> 1 Crônicas 9.19 e 26.1-19, parece que sua posterida<strong>de</strong> foi empregada<br />

como porteiros e guardas do tabernáculo e do templo. Tiveram também um lugar entre<br />

os cantores do templo [2Cr 20.19]. Seu nome ocorre no título <strong>de</strong> nove <strong>Salmos</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!