31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 69 • 21<br />

estado <strong>de</strong> confusão, voluntariamente se precipitou em seu doloroso<br />

exercício <strong>de</strong> testificar que nada lhe era mais grave do que testemunhar<br />

o santo nome <strong>de</strong> Deus sendo exposto a contumélia.<br />

12. Aqueles que se assentam à porta me difamam. Houvera Davi<br />

sido molestado apenas por bufões vulgares e pelo refugo do povo,<br />

lhe haveria sido mais facilmente suportável; pois não surpreen<strong>de</strong> que<br />

pessoas vis, que não levam em consi<strong>de</strong>ração o que é conveniente e<br />

honroso, se <strong>de</strong>gra<strong>de</strong>m <strong>de</strong>dicando-se à difamação sem qualquer recato.<br />

Quando, porém, os próprios juízes, esquecidos do que requer a<br />

dignida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu ofício, entregam-se à mesma conduta audaciosa, a<br />

iniqüida<strong>de</strong> e a vileza <strong>de</strong>le gran<strong>de</strong>mente se agrava. Conseqüentemente,<br />

Davi expressamente se queixa <strong>de</strong> que fora feito um estigma e um<br />

provérbio por aqueles que pertencem à mais elevada esfera da vida.<br />

A opinião <strong>de</strong> alguns <strong>de</strong> que pela expressão: aqueles que se assentam à<br />

porta, subenten<strong>de</strong>-se todo o povo, 16 é tanto frígida quanto inconsistente<br />

com as palavras do texto; pois embora os homens <strong>de</strong> toda categoria<br />

e condição se reunissem junto aos portões, todavia ninguém senão<br />

os juízes e conselheiros sentavam-se ali. 17 Isso é confirmado pela segunda<br />

sentença do versículo; pois pela expressão: aqueles que bebem<br />

bebida forte, 18 enten<strong>de</strong>m-se os governadores que eram exaltados por<br />

sua riqueza e dignida<strong>de</strong>. Era, aliás, um tratamento muito cruel por<br />

que passava este santo varão, não só molestado pelas classes mais<br />

humil<strong>de</strong>s do povo, senão que as próprias pessoas que persistiam na<br />

16 “Aqueles que se assentam à porta – pessoas fúteis e ociosas que gastam seu tempo ali, on<strong>de</strong><br />

costumava haver confluência <strong>de</strong> pessoas.” – Rosenmüller. “Aqueles que se assentam à porta, isto é,<br />

os anciãos. Entretanto, a expressão po<strong>de</strong> visar à multidão reunida ali para ouvir as <strong>de</strong>cisões dos<br />

magistrados (comp. 2Rs 7.1-18).” – Cresswell.<br />

17 Os juízes sentavam-se ali no exercício <strong>de</strong> suas funções judiciais; sendo os portões das cida<strong>de</strong>s,<br />

antigamente, os lugares on<strong>de</strong> as cortes da magistratura se reuniam para examinar todas<br />

as causas e <strong>de</strong>cidir todas as ativida<strong>de</strong>s. Veja-se Jó 29.7, comparado com os versículos 12, 16 e 17;<br />

Deuteronômio 25.7; Rute 4.1, 2; 1 Reis 22.10; Ester 2.19.<br />

18 “Bibentes siceram.” – versão latina. Cresswell traz a seguinte nota sobre esta cláusula do<br />

versículo: “Mais literalmente, Tenho o tema das canções daqueles que bebem sicera. Sicera era,<br />

segundo Crisóstomo, um licor inebriante, feito do suco da palmeira; sendo o fruto <strong>de</strong>ssa árvore<br />

esmagado e fermentado, provavelmente era a bebida da mais baixa categoria, como o bouza da<br />

Etiópia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!