31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 78 • 215<br />

base para se pensar que a ira divina era in<strong>de</strong>vidamente severa, a enormida<strong>de</strong><br />

da culpa dos israelitas é novamente assim <strong>de</strong>scrita: eles não<br />

creram em Deus nem confiaram em sua salvação. Aqui se toma como<br />

ponto axiomático que as promessas feitas a eles, às quais <strong>de</strong>viam ter<br />

dado total assentimento; e que, não obstante, foram impedidos <strong>de</strong><br />

ce<strong>de</strong>r pela estrema enfatuação com que se <strong>de</strong>ixaram assenhorear-se.<br />

Confiar na salvação <strong>de</strong> Deus é repousar em sua providência paternal e<br />

consi<strong>de</strong>rá-lo como suficiente para suprir todas nossas necessida<strong>de</strong>s.<br />

Disto apren<strong>de</strong>mos não só quão odiosa é a incredulida<strong>de</strong> aos olhos <strong>de</strong><br />

Deus, mas também qual é a verda<strong>de</strong>ira natureza da fé e quais são os<br />

frutos que ela produz. Don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong> que os homens tranqüilamente<br />

se lhe submetem senão porque são persuadidos <strong>de</strong> que sua salvação<br />

é singularmente preciosa a seus olhos e são plenamente assegurados<br />

<strong>de</strong> que ele lhes dará tudo quanto lhes é necessário? É assim que são<br />

levados a ren<strong>de</strong>r-se-lhe para que sejam governados segundo seu beneplácito.<br />

A fé, pois, é a raiz da verda<strong>de</strong>ira pieda<strong>de</strong>. Ela nos ensina a<br />

esperar e a <strong>de</strong>sejar cada bênção <strong>de</strong> Deus incitando-nos a ren<strong>de</strong>r-lhe<br />

obediência; enquanto que os que não confiam nele necessariamente<br />

estarão sempre murmurando e se rebelando contra ele. O propósito<br />

do profeta é este: que as pretensões <strong>de</strong> fé alegadas por aqueles que<br />

não nutrem nenhuma esperança <strong>de</strong> salvação em Deus se assentam<br />

em falsos fundamentos; pois quando Deus é crido, a esperança <strong>de</strong><br />

salvação é rapidamente produzida na mente, e esta esperança se lhe<br />

converte no louvor <strong>de</strong> cada bênção.<br />

[vv. 23-25]<br />

Mas ainda que or<strong>de</strong>nara às nuvens <strong>de</strong> cima e abrira as portas do céu, e<br />

fizera chover sobre eles maná 22 para comerem, e lhes houvera dado do<br />

trigo do céu. O homem comeu o pão do po<strong>de</strong>roso; ele lhes enviou comida<br />

a fartar.<br />

22 O maná recebeu seu nome ou <strong>de</strong> hnm, manah, ele preparou, <strong>de</strong>signou, distribuiu, para notificar<br />

que esta comida foi preparada por Deus para os israelitas, e foi sua porção <strong>de</strong>signada a qual<br />

lhes era diariamente distribuída por medida; ou provém das palavras /m hwh, huh man: Que é<br />

isso? (Êx 15.16), ן sendo usada em lugar <strong>de</strong> h em eufonia. Esta foi a pergunta que fizeram quando<br />

viram pela primeira vez esta espécie <strong>de</strong> comida, não sabendo o que era.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!