31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 41 • 239<br />

seus inimigos consi<strong>de</strong>ravam como absolutamente certo que Deus lhe<br />

era totalmente hostil, e que jamais se reconciliaria com ele, visto que<br />

o castigava com extrema severida<strong>de</strong>. Ao acrescentarem, na cláusula<br />

seguinte, ele nunca mais se levante, 10 isto claramente mostra que eliminaram<br />

completamente <strong>de</strong>le toda esperança <strong>de</strong> recuperação. E com<br />

toda certeza era uma dolorosa tentação para Davi, que tinha em si<br />

o testemunho <strong>de</strong> uma sã consciência, imaginar que fora consi<strong>de</strong>rado<br />

pelos homens alguém que era perseguido pela vingança divina; sim,<br />

que até mesmo fora lançado <strong>de</strong> ponta cabeça no inferno. Mas aprouve<br />

a Deus provar assim seu servo que, atentando no testemunho <strong>de</strong> sua<br />

própria consciência, <strong>de</strong>ixaria <strong>de</strong> atentar para o que os homens possam<br />

dizer, ou se <strong>de</strong>ixar afligir pelos reproches que po<strong>de</strong>riam lançar-lhe em<br />

rosto. Era também seu <strong>de</strong>sígnio ensinar-nos, mediante seu exemplo,<br />

que <strong>de</strong>vemos buscar o prêmio <strong>de</strong> nossa justiça em algum outro lugar<br />

além <strong>de</strong>ste mundo, já que vemos com que disparatado <strong>de</strong>sequilíbrio<br />

o mundo costuma avaliar a diferença existente entre virtu<strong>de</strong> e vício.<br />

9. O próprio homem <strong>de</strong> minha paz. Ante o panorama <strong>de</strong> todas<br />

as suas misérias, Davi, nesta expressão, <strong>de</strong>clara que <strong>de</strong>scobrira a<br />

mesma traição em alguém, aliás, em muitos <strong>de</strong> seus maiores amigos.<br />

Pois a mudança <strong>de</strong> número é muito freqüente no idioma hebraico,<br />

<strong>de</strong> modo que ele podia falar <strong>de</strong> diversos indivíduos como se fosse<br />

apenas uma pessoa. E assim o significado seria: Não só as pessoas<br />

em geral, ou os estranhos <strong>de</strong> quem não sou conhecido ou não tenho<br />

familiarida<strong>de</strong>, mas meus maiores amigos, sim, mesmo aqueles com<br />

quem <strong>de</strong>sfruto <strong>de</strong> intimida<strong>de</strong>, e os <strong>de</strong> minha própria casa, com quem<br />

do isto a natureza das calamida<strong>de</strong>s que fortemente se fixa em algo, a<strong>de</strong>re firmemente e <strong>de</strong>ixa certa<br />

marca ruim atrás <strong>de</strong>les: Calumniare fortiter, aliquid haerebit.” Em nossa versão popular, temos<br />

“uma doença má”. Não há dúvida <strong>de</strong> que ‏,דבר <strong>de</strong>bar, às vezes significa uma praga ou pestilência.<br />

Segundo esta tradução, o sentido seria que ele foi atingido por uma enfermida<strong>de</strong> perniciosa em<br />

<strong>de</strong>corrência <strong>de</strong> seus crimes, da qual ele jamais se recobraria.<br />

10 Hammond traduz assim: Agora que ele está <strong>de</strong>itado, não mais se levantará, e enten<strong>de</strong> que esta<br />

é uma frase proverbial que existia entre os hebreus, e que era aplicada a alguma sorte <strong>de</strong> ruína,<br />

e que é produzido por doença física. Ele observa ainda: “O caluniador po<strong>de</strong> <strong>de</strong>struir e arruinar<br />

como o faz a pestilência; e os mais freqüentes perigos que Davi enfrentava provinham <strong>de</strong>le, e não<br />

<strong>de</strong> uma doença contagiosa.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!