31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 40 • 219<br />

preferiu o serviço divino a qualquer outro <strong>de</strong>sejo e ocupação, e tinha<br />

não só aceito uma voluntária sujeição, mas também abraçado a norma<br />

<strong>de</strong> uma vida piedosa e santa, com um propósito fixo e <strong>de</strong>terminado<br />

<strong>de</strong> a<strong>de</strong>rir a ela. Isso ele confirma ainda mais na terceira cláusula do<br />

versículo, on<strong>de</strong> ele diz que a lei <strong>de</strong> Deus estava profundamente arraigada<br />

no âmago <strong>de</strong> suas entranhas. 11 Daqui se <strong>de</strong>preen<strong>de</strong> o seguinte:<br />

primeiro, por mais belas e esplêndidas as obras humanas pareçam,<br />

não obstante, a menos que emanem da fonte viva do coração, não são<br />

em nada melhores que mera pretensão; e, segundo, que não levaria a<br />

nada que os pés, as mãos e os olhos fossem i<strong>de</strong>alizados com o fim <strong>de</strong><br />

guardarem a lei, a menos que a obediência tenha o coração como ponto<br />

<strong>de</strong> partida. Além do mais, transparece <strong>de</strong> outros textos da Escritura<br />

que o ofício peculiar do Espírito Santo consiste em gravar a lei <strong>de</strong> Deus<br />

em nossos corações. Deus, é verda<strong>de</strong>, não efetua sua obra em nós<br />

como se fôssemos granitos ou troncos, atraindo-nos para si sem que<br />

nossos corações sentissem emoção ou anelo por ele. Visto, porém,<br />

que há em nós, inerentemente, uma vonta<strong>de</strong>, a qual, não obstante, é<br />

<strong>de</strong>pravada em virtu<strong>de</strong> da corrupção <strong>de</strong> nossa natureza, assim que,<br />

sempre que ela nos inclina para o pecado, Deus a muda para melhor, e<br />

assim nos conduz cordialmente em busca da justiça, para com a qual<br />

nossos corações previamente eram completamente avessos. Daí vem<br />

a lume que a verda<strong>de</strong>ira liberda<strong>de</strong>, a qual obtemos quando Deus molda<br />

nossos corações para obe<strong>de</strong>cê-lo, os quais anteriormente jaziam na<br />

escravidão do pecado.<br />

No rolo do livro. Uma vez que a Septuaginta fez da palavra cabeçalho,<br />

em vez <strong>de</strong> rolo, 12 alguns têm se inclinado a filosofar sobre esta<br />

11 Esta é a tradução literal do hebraico, e significa: “Para mim é tão querida quanto a própria vida<br />

(Jo 6.38; Jó 38.36).<br />

12 Antigamente, os livros não consistiam, como os nossos, <strong>de</strong> um número <strong>de</strong> folhas distintas coladas<br />

juntas, mas eram compostos <strong>de</strong> tiras <strong>de</strong> pergaminho unidas umas às outras e enroladas em<br />

cilindros <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira para preservação, como são hoje nossos mapas geográficos. E nesta forma<br />

estão todos os MSS. sacros das sinagogas judaicas até hoje. O rolo do livro, pois, simplesmente<br />

significa o próprio livro. Com respeito à redação da Septuaginta, “Εν κεθαλίσδι βιβλίου” – “No<br />

cabeçalho do livro”, e a qual Paulo, em Hebreus 10.7, cita em lugar do texto hebreu; esta é uma expressão<br />

que a LXX emprega simplesmente para significar o livro, como em Esdras 6.2; Ezequiel 2.9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!