31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 35 • 107<br />

ver sua ruína e <strong>de</strong>struição, ele ora para que Deus não permita que<br />

concretizassem um <strong>de</strong>sejo tão perverso. A fim <strong>de</strong> fazer Deus favorável<br />

à sua causa, ele novamente protesta porque eles o odiavam sem que<br />

ele fosse culpado ou lhes <strong>de</strong>sse qualquer ocasião, e que foi por culpa<br />

<strong>de</strong>les mesmos que agiram com tal cruelda<strong>de</strong> contra ele; porque, para<br />

que se assegurasse do auxílio divino era necessário que comparecesse<br />

diante <strong>de</strong>le com o testemunho <strong>de</strong> uma sã consciência.<br />

O termo hebraico, ‏,שקר sheker, o qual traduzimos por injustamente,<br />

é por alguns traduzido enganosamente, como se Davi indicasse<br />

que seus inimigos jaziam à espera <strong>de</strong>le. Mas isso é feito por razão <strong>de</strong><br />

sutileza. Além disso, a repetição que imediatamente se segue mostra<br />

que ele se queixa do voluntarioso ódio <strong>de</strong>les, porquanto, espontânea<br />

e <strong>de</strong>liberadamente, perseguiam um homem que não propiciara motivo<br />

algum <strong>de</strong> ofensa, senão que fora seu amigo e benfeitor. O termo<br />

hebraico, ‏,קרף karats, aqui significa piscar com os olhos <strong>de</strong> esguelha<br />

em sinal <strong>de</strong> mofa, como no Salmo 22.8, e <strong>de</strong>nota menear a cabeça e<br />

espichar o lábio.<br />

No versículo seguinte, a fim <strong>de</strong> nutrir ainda maior confiança em<br />

Deus, Davi novamente <strong>de</strong>clara que estava envolvido por inimigos <strong>de</strong><br />

um caráter irreconciliável e terminantemente inclinados à cruelda<strong>de</strong>.<br />

À luz <strong>de</strong>ste fato <strong>de</strong>vemos estar firmemente persuadidos <strong>de</strong> que,<br />

quanto mais gravemente sejamos oprimidos, tanto mais com certeza<br />

<strong>de</strong>vemos esperar o livramento. Ele, pois, diz que não falavam <strong>de</strong> outra<br />

coisa senão <strong>de</strong> tumultos e chacina. O significado da última cláusula é<br />

‏,רגע um tanto obscuro, oriundo da significação ambígua da palavra<br />

rige. Como a palavra da qual se <strong>de</strong>riva às vezes significa cortar, e às<br />

vezes <strong>de</strong>scansar ou ficar quieto e em paz, há quem a traduza por os<br />

mansos e pacíficos da terra; outros a traduzem por com os tranqüilos<br />

e satisfeitos da terra; significando com isso os que vivem no meio das<br />

riquezas e abundância, no <strong>de</strong>sfruto <strong>de</strong> imperturbável repouso. Ambas<br />

me parecem ser interpretações forçadas. Outros ainda, embora não<br />

mais corretamente, expan<strong>de</strong>m a palavra em covas ou lugares secretos,<br />

a fim <strong>de</strong> que, como dizem, os conselhos perversos e enganosos <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!