ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CARTA A ALEXANDRO BÓVEDA<br />
EL DIPUTADO A CORTES Madrid, agosto 31/933<br />
por Sr. D. Alexandro Bóve<strong>da</strong><br />
LA CORUÑA Segre<strong>da</strong>rio Xeral <strong>de</strong> Part. Galeg.<br />
Distinto irmán:<br />
No meu po<strong>de</strong>r duas <strong>de</strong> voste<strong>de</strong>, unha personal i-outra<br />
sin firma, comunicándome o acordo do <strong>Consello</strong> <strong>en</strong>col <strong>da</strong> miña<br />
separación <strong>da</strong> minoría do P.R.G. Xa o irmán Castelao le comunicaría<br />
que o acordo foi cumplido antes <strong>de</strong> recibir o seu comunicado.<br />
Pol-o que toca a miña situación económica, tratarei <strong>de</strong> resolvela<br />
o antes posible, pese a miña situación angustiosa, agora agrava<strong>da</strong><br />
por <strong>en</strong>ferme<strong>da</strong>d na familia. Oxe <strong>en</strong>tregueille, personalm<strong>en</strong>te a<br />
Casares Quiroga a carta comunicándolle a miña separación, <strong>da</strong> que<br />
lle axunto unha copia por si voste<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>ra útil pro arquivo do<br />
Partido.<br />
Permitame, agora, que me doia fon<strong>da</strong>m<strong>en</strong>te ante voste<strong>de</strong><br />
i-ante o <strong>Consello</strong>, pol-os términos <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rados, duros, cuaseque<br />
insoportables <strong>da</strong>s súas duas cartas. Términos b<strong>en</strong> inxustos por certo.<br />
Examine voste<strong>de</strong> ios conselleiros, unha vez mais, a miña actuación<br />
política na Terra, con relación ao Partido, e verán como non son<br />
felón, nin treidor, nin <strong>de</strong>sleal; e que esa am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> separarme do<br />
Partido –supoñ<strong>en</strong>do sin motivo que non acataría a disciplina– non<br />
<strong>de</strong>beu ser escrita nin p<strong>en</strong>sa<strong>da</strong>. Ela que<strong>da</strong>, a xeito <strong>de</strong> espiña, clava<strong>da</strong><br />
no meu esprito. Insisto <strong>en</strong> que non-a merezo.<br />
E dito esto personal, dúas verbas sobor do seu aspecto<br />
político, pr’o futuro do Partido. ¿De ver<strong>da</strong><strong>de</strong> o <strong>Consello</strong> d’un