ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CARTA A EDUARDO BLANCO-AMOR<br />
CALIMA DO OESTE<br />
PRESENTE, MEU CAPITÁN<br />
Aquí, nun recuncho <strong>da</strong> Costa “do outro mar”, mariñeiro sin<br />
plaza, escoito, agora mesmo, a tua chama<strong>da</strong>, Capitán Blanco-Amor.<br />
Aín<strong>da</strong> que os novos ou vellos señoritos “sprom<strong>en</strong>” non-o seipan, eu<br />
sigo ataleándo, no asexo e no amanexo, adicado a recoller señales<br />
no dia e na noite. As señales vellas, <strong>de</strong> Sa<strong>da</strong>, <strong>de</strong> Beloy, <strong>de</strong> Morazón<br />
e <strong>de</strong> Carnoedo. ¡Ou Carnoedo, loiro e na<strong>da</strong>dor, <strong>en</strong>colgado n’unha<br />
inx<strong>en</strong>te ribeira, simbolizado n’un ergueito pino, lanzal e fi<strong>da</strong>lgo,<br />
<strong>en</strong>riba <strong>de</strong> Cirro, con Curbeiroa, Gan<strong>da</strong>río, Riobao e Taibó!<br />
Fáltan-nos mariñeiros, Capitán Blanco-Amor. O noso Antón<br />
–¡meu irmán Antón!– morreu aquela noite <strong>de</strong> Agosto, crucificado <strong>de</strong><br />
balas, no baldío <strong>da</strong> Areosa. Eduardo, aquel mariñeiro al<strong>de</strong>ano, loiro,<br />
con traza <strong>de</strong> Lord inglés, tamén morreu. ¡Nunca mais empuñará o<br />
timón, camiño dos Caneiros <strong>de</strong> Betanzos! I-a velliña que nos facía o<br />
caldo, i-o vello zoqueiro, <strong>de</strong> irtos bigotes, <strong>en</strong> cuias mans, comían os<br />
cuxos as espigas do millo leitoso, morreron tamén. ¡Todo aquelo, e<br />
aquel Our<strong>en</strong>se teu, que criaba percebes nos troncos dos loureiros,<br />
fóronse para sempre, meu amigo e Capitán!<br />
Por eso tí, <strong>de</strong>voto e leal á nosa vella dorna mariñeira que se<br />
chama “Galicia”, que tuvemos que tripular un día, n’un porto <strong>de</strong><br />
tránsito, con Alonso Ríos, con Chuco Regueira, c’o Mosqueira, con<br />
Cao Turnes, c’o vello Campos Couceiro, voltas a navegar n’ela cara<br />
a novos hourizontes, que sustituian aos vellos, s<strong>en</strong>tado na chopeta<br />
<strong>de</strong> popa, man<strong>da</strong>ndo <strong>da</strong>r couce i-asimán, <strong>de</strong>splegando e recoll<strong>en</strong>do<br />
risos, fac<strong>en</strong>do no comando a sexta guardia. ¡Resérvame un turno<br />
Capitán! Porque lle conservo moita lei á nosa vella dorna! Zecais<br />
non poi<strong>da</strong> ser como tripulante efeitivo, escrito no sol; porque estou<br />
moi vello e mui escarraneado; pero podo aín<strong>da</strong> facer <strong>de</strong> Turnán;