ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
148 Ramón Suárez Picallo<br />
No meio do rueiro al<strong>de</strong>án, geoc<strong>en</strong>tro d’aquel mundo<br />
primitivo, avistase a taberna <strong>da</strong> Tr<strong>en</strong>la. N’ela vive inscrita a historia<br />
d’aquel núcleo humán, chea <strong>de</strong> inédito heroismo. Casino on<strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong>s e pequ<strong>en</strong>os, alleos ao conceuto clasista, xogan nas noites<br />
d’invernía, l<strong>en</strong>do no libro <strong>da</strong>s cor<strong>en</strong>ta a mais outa leición <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>mocracia. Bulsa e banco, <strong>de</strong>spacho e ucha <strong>de</strong> cau<strong>da</strong>les, alí fanse as<br />
partixas <strong>da</strong> Compaña peixeira, recibindo ca<strong>da</strong> compañeiro o produto<br />
<strong>en</strong>teiro do seu traballo; ca<strong>da</strong> un t<strong>en</strong> aberta unha conta corr<strong>en</strong>te<br />
con tanto creto como poi<strong>da</strong> <strong>da</strong>r o capital comun <strong>da</strong> tradicional<br />
irman<strong>da</strong><strong>de</strong>. Socie<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> mútua axu<strong>da</strong>, <strong>de</strong> infin<strong>da</strong> soli<strong>da</strong>ri<strong>da</strong><strong>de</strong>, sin<br />
carta orgánica, sin estatutes, si noutra ley que a ley <strong>da</strong> Tradicción,<br />
alí cobra “o quiñón do náufrago” a viu<strong>da</strong> a qu<strong>en</strong> o mar <strong>de</strong>ixou sin<br />
compañeiro, e aos cativiños sin pai. Xuntoiro ledicioso nas festas<br />
<strong>de</strong> gar<strong>da</strong>r, cén parexas dixéronse seu amor, e xurdiron c<strong>en</strong> fogares<br />
on<strong>de</strong> se cumpríu o outo man<strong>da</strong>do <strong>de</strong> “medra<strong>de</strong> e multiplicaivos”.<br />
Tribunal inapelabel, alí repártese xusticia, sin estranas interv<strong>en</strong>ciós<br />
<strong>da</strong>s hocas leises alleas, sob a gui<strong>da</strong>nza som<strong>en</strong>tes do mais vello<br />
compañeiro, cuía sabi<strong>de</strong>ncia, <strong>en</strong> asuntos <strong>de</strong> xusticia, está graba<strong>da</strong><br />
no espello cristaiño <strong>da</strong> sua conc<strong>en</strong>cia, limpa coma a auga <strong>da</strong> fonte<br />
parroquial. Xuntorio <strong>da</strong> fé, t<strong>en</strong> n’un recuncho unha boeta on<strong>de</strong><br />
todos botan a súa parte pra que Ela, Nosa Señora do Carme, teña<br />
a festa mais soa<strong>da</strong> <strong>da</strong> comarca, con mais foguetes, mais gaiteiros<br />
na festa do adral, e con mais <strong>de</strong>votos na sua procesión mariñeira,<br />
escolta<strong>da</strong> r<strong>en</strong>di<strong>da</strong>m<strong>en</strong>te por dornas e botes, lanchas e minuetas,<br />
gamelas e traineras, co choupar monorrítmico dos remos.<br />
¡Taberna <strong>da</strong> Tr<strong>en</strong>la, esprito e corazón <strong>da</strong> al<strong>de</strong>a mariñeira!<br />
Detrás do taboleiro, c<strong>en</strong> “tr<strong>en</strong>las” exerceron dino e noble<br />
matriarcado <strong>en</strong>tr-as x<strong>en</strong>tes peixeiras. A olla<strong>da</strong> <strong>de</strong> to<strong>da</strong>s, paseou<br />
sempre por riba do mesmo panorama: Darredor <strong>da</strong> tabola común,<br />
homes <strong>en</strong> cuios ollos remansa o azul <strong>da</strong> ria. Enriba, concas <strong>de</strong><br />
viño <strong>da</strong> terra rec<strong>en</strong><strong>de</strong>nte. Na atmósfera fume, cheiro d’alquitrán<br />
e <strong>de</strong> maruxía, afogando profecias <strong>de</strong> temi<strong>da</strong>s mareiras e visiós<br />
<strong>de</strong> afogados. Fora, o mar pai e verdugo, here<strong>da</strong><strong>de</strong> fartur<strong>en</strong>ta, sin<br />
marcos nin liñas divisorias, bruando, o vater <strong>en</strong> Coitela<strong>da</strong> a sua<br />
sinfoníta <strong>de</strong> “Eterni<strong>da</strong><strong>de</strong>”.<br />
***