29.10.2013 Views

ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...

ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...

ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nosa Señora <strong>da</strong> Roca. (L<strong>en</strong><strong>da</strong>)<br />

135<br />

Dixérase que o p<strong>en</strong>edo, tocado <strong>de</strong> miragre, conmovéuse<br />

c’os pregos <strong>da</strong>s nais mariñeiras, e tomóu sua mesma forma física, e<br />

mandóu seus pregos <strong>de</strong>ica o ceo.<br />

Pol-a mañán do outro día as x<strong>en</strong>tes <strong>da</strong> comarca fixeron<br />

xuntanza ao pé <strong>da</strong> p<strong>en</strong>a milagreira, i-os mariñeiros espricaban a<br />

un fato <strong>de</strong> canteiros as formas <strong>de</strong> muller e <strong>de</strong> santa, <strong>en</strong> que, a noite<br />

<strong>de</strong>rra<strong>de</strong>ira, viran trasforma<strong>da</strong> a vella roca. I-así foi como a arte<br />

rústica dos canteiros inspirara pol-a fé dos mariñeiros trocou aquel<br />

irto p<strong>en</strong>edo, na “Nosa Señora <strong>da</strong> Roca” que foi ti<strong>da</strong> <strong>de</strong>nd’<strong>en</strong>tón<br />

por nosa patrona e qu<strong>en</strong> como vés –terminou o tío Traíñas−<br />

rever<strong>en</strong>ciamos ain<strong>da</strong> oxe…<br />

* * *<br />

Moitos anos <strong>de</strong>spois, cando pol-os áridos camiños do mundo<br />

<strong>de</strong>ixara anacos <strong>da</strong> miña fé primeira, visitei o vello p<strong>en</strong>edo <strong>en</strong> cuio picoto<br />

érguese, sol<strong>en</strong>e a maxestosa, a pétrea imáx<strong>en</strong>, no seu eterno a<strong>de</strong>mán <strong>de</strong><br />

b<strong>en</strong>dizoar ô mar noso i-as criaturas que n-el viv<strong>en</strong> e traballan.<br />

Era o día <strong>en</strong> que os peixeiros <strong>da</strong> comarca fan festa na sua<br />

loubanza.<br />

Pol-os vieiros que conduc<strong>en</strong> â roca miragrosa, caravanas<br />

<strong>en</strong>dominga<strong>da</strong>s <strong>de</strong> homes, mulleres e n<strong>en</strong>os chegaban lediciosas <strong>de</strong><br />

to<strong>da</strong>l-as al<strong>de</strong>ias <strong>da</strong> costa. A ría maina i-azul coma unha esmeral<strong>da</strong>.<br />

Os vales cubertos <strong>de</strong> froles, coroa<strong>da</strong>s <strong>de</strong> doas d’orballo. Festa<br />

xocun<strong>da</strong> e ri<strong>de</strong>nte na prima<strong>de</strong>ira galega. Festa <strong>de</strong> veiramar con<br />

arumes <strong>de</strong> xebras e marmulos. Brisa mariñeira que agarima as testas<br />

i-os cabelos louros.<br />

O pé do outo p<strong>en</strong>edo cubriuse <strong>de</strong> frores, ofr<strong>en</strong><strong>da</strong> sinxela do<br />

amor mariñeiro, <strong>da</strong> fé pura e limpa com’as augas <strong>da</strong> ría. Un fato <strong>de</strong><br />

mozos e mozas, ro<strong>de</strong>an a roca. E voa coma unha pomba branca a<br />

le<strong>da</strong> cantiga d’oxe:<br />

“Nosa Señora <strong>da</strong> Roca<br />

Nosa Reina, Nosa Nai,<br />

Frores a traguerche veñ<strong>en</strong><br />

Os peixeiros do lugar”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!