ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ... ramón suárez picallo escolma de textos en galego - Consello da ...
O SEÑOR DE TRASALBA Conoscimos persoalmente a Ramón Otero Pedrayo, no mes de agosto do ano 1926, dous días despois de ter conoscido tamén a Castelao. Facíamos por daquela un viaxe a Galicia, despois de dazasete anos de ausencia da Patria, botados en América. Pero xa moito denantes, sabíamos da obra, da persoalidade e do esprito das duas figuras máis esgrevias da Nosa Galeguidade, Castelao era soio e simpremente Castelao, namentras que Ramón Otero Pedrayo era “O señor de Trasalba”. En certidume i en verdade, un gran señor da Cultura, da Verba e do Pensamento dunha terra opulenta en tales dóns e bens impoderábeles doados dereitamente pola gracia do seu Creador. Dende aquela ficamos cautivos pra sempre da sua señorial presencia, dos seus decires alados, e dos seus fondos pensamentos; e deixamos de esguello a sua condición maxisterial de Profesor, para ademirar a súa índole de home e de humanista. Máis tarde cando limos a sua belida “Historia de la Cultura Gallega”, a sua “Guía de Galicia”, e outros textos saídos da sua fecunda pluma, pensamos nun lexítimo herdeiro dos Francisco Sánchez, dos Feixóo, e dos Sarmiento, precursores da renascencia do ser sustantivo i eterno, no tempo e no espacio da nosa Patria abenzoada. *** Cinco anos despois, no 1931, Otero Pedrayo, Castelao, Antón Villar Ponte e quen escribe estas liñas, atopámonos outra vez en Madrid, como persoeiros de Galicia nas Cortes Constituíntes da Repúbrica Española. Nós, que conoscimos a Otero Pedrayo, historiador e xeógrafo, como comentarista de Humanidades crásicas, como novelista, poeta e autor dramático, como católico ouservante
110 Ramón Suárez Picallo amigo de Prisciliano, como tradutor de Goethe, e como primeiro tradutor, na Península Ibérica, do “Ulises” de James Joyce, non sospeitábamos que, ademáis de todo eso, o señor de Trasalba, levaba dentro de sí unha viva vocación política, entendendo a Política ó nobre xeito de Aristóteles; un político repubricano, católico e federal, firmante, xunto con galegos, vascos e cataláns en primeiro termo, da primeira enmenda constitucioal que discutiron aquelas cortes memorábeles: “España es una república federal”. Un político de estilo europeo convivente e tolerante, disposto a desvivirse polo seu dereito de crer e polo dereito dos demáis a non crer, ou a crer con diferente fe da sua fe. Faríanos falla escribir un libro, somentes coas anécdotas de Otero Pedrayo, durante a sua tempada de político galego residente en Madrid. Dende aquela dona, estristecida i enloitada, que pasaba por bisneta dun “gran repúblico”, que o visitaba unha vez por semán, levándolle cen pesetas por visita; deica o pillabán con traza de paragüeiro ou de afiador de San Miguel do Campo que tiña que voltar a Terra, por mor de unha terríbel enfermedade da súa nai... i él sempre gran señor de mans abertas, servindo de pano de bágoas a cantos se lle arrechegaban por fas ou por nefas. Fraternalmente amigo de poetas, de escritores, de pintores e de tolos maravillosos; mestre paternal dos seus alunos, naquil Ourense prócer, sempre fidel as tradicións máis belidas da lingua, de esprito e da Cultura de Galicia, cecáis sexa hoxe un dos poucos homes de aituación e siñificación púbricas, de toda a nosa Terra, que non ten nemigos, nin antre mouros nin antre cristiáns. Tamaña xerarquía moral, concédenlla de consún a sua sabidencia, a sua limpa historia púbrica e privada; e por sobor de todo, a sua índole de cabaleiro do esprito e de home de ben a carta cabal. Bos Aires. Opinión Gallega, xuño-xullo de 1959.
- Page 60 and 61: Emigrantes Levarán sempre metido n
- Page 62 and 63: POSICION E SINIFICADO ESPRITUAL E C
- Page 64: Posicion e sinificado espritual e c
- Page 67 and 68: 66 Ramón Suárez Picallo Chegamos
- Page 69 and 70: 68 Ramón Suárez Picallo xiadeira
- Page 72 and 73: 4 GALEGUISMO
- Page 74 and 75: DIVAGACIONS ENCOL DO GALEGUISMO MIL
- Page 76: Divagacions encol do galeguismo mil
- Page 79 and 80: 78 Ramón Suárez Picallo nobrísim
- Page 81 and 82: 80 Ramón Suárez Picallo Estas cou
- Page 84 and 85: 5 DATAS SIGNIFICATIVAS
- Page 86 and 87: O PLEBISCITO DO ESTATUTO AUTONÓMIC
- Page 88: O plebiscito do Estatuto Autonómic
- Page 91 and 92: 90 Ramón Suárez Picallo posta no
- Page 93 and 94: 92 Ramón Suárez Picallo ¿Por que
- Page 95 and 96: 94 Ramón Suárez Picallo SI dirán
- Page 97 and 98: 96 Ramón Suárez Picallo E que nes
- Page 99 and 100: 98 Ramón Suárez Picallo Patagonia
- Page 101 and 102: 100 Ramón Suárez Picallo convidio
- Page 104 and 105: 6 SEMBLANZAS
- Page 106: CASTELAO SEMPRE PRESENTE Celebróus
- Page 109: 108 Ramón Suárez Picallo E nós s
- Page 113 and 114: 112 Ramón Suárez Picallo Por iste
- Page 116 and 117: VERBAS PRA RAMÓN BEADE MÉNDEZ NA
- Page 118 and 119: VERBAS DE RAMÓN SUÁREZ PICALLO NO
- Page 120 and 121: MANOEL L. FREIRE-CALVELO O rexurdir
- Page 122: Manoel L. Freire-Calvelo 121 figura
- Page 125 and 126: Suárez Picallo, segundo pola derei
- Page 127 and 128: 126 Ramón Suárez Picallo fuxir do
- Page 130 and 131: A CULTURA GALEGA NA SUA DIMENSIÓN
- Page 132 and 133: 8 COLABORACIÓNS LITERARIAS
- Page 134 and 135: NOSA SEÑORA DA ROCA (Lenda) A xeit
- Page 136 and 137: Nosa Señora da Roca. (Lenda) 135 D
- Page 138 and 139: AO PASAR POLO CEO Os galegos que mo
- Page 140 and 141: Ao pasar polo ceo 139 -Vostede non
- Page 142 and 143: O CRUCEIRO CONFIDENTE Denantes que
- Page 144 and 145: CARTA QUE PODE SER PROLOGO Meu dile
- Page 146: Carta que pode ser prologo 145 O mi
- Page 149 and 150: 148 Ramón Suárez Picallo No meio
- Page 152 and 153: UN HOME QUE NUNCA VIRA O MAR Nament
- Page 154 and 155: Un home que nunca vira o mar 153 po
- Page 156 and 157: 9 CORRESPONDENCIA
- Page 158 and 159: CARTA A EDUARDO BLANCO-AMOR CALIMA
110 Ramón Suárez Picallo<br />
amigo <strong>de</strong> Prisciliano, como tradutor <strong>de</strong> Goethe, e como primeiro<br />
tradutor, na P<strong>en</strong>ínsula Ibérica, do “Ulises” <strong>de</strong> James Joyce, non<br />
sospeitábamos que, a<strong>de</strong>máis <strong>de</strong> todo eso, o señor <strong>de</strong> Trasalba,<br />
levaba <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sí unha viva vocación política, <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ndo a<br />
Política ó nobre xeito <strong>de</strong> Aristóteles; un político repubricano,<br />
católico e fe<strong>de</strong>ral, firmante, xunto con <strong>galego</strong>s, vascos e cataláns <strong>en</strong><br />
primeiro termo, <strong>da</strong> primeira <strong>en</strong>m<strong>en</strong><strong>da</strong> constitucioal que discutiron<br />
aquelas cortes memorábeles:<br />
“España es una república fe<strong>de</strong>ral”. Un político <strong>de</strong> estilo<br />
europeo conviv<strong>en</strong>te e tolerante, disposto a <strong>de</strong>svivirse polo seu<br />
<strong>de</strong>reito <strong>de</strong> crer e polo <strong>de</strong>reito dos <strong>de</strong>máis a non crer, ou a crer con<br />
difer<strong>en</strong>te fe <strong>da</strong> sua fe.<br />
Faríanos falla escribir un libro, som<strong>en</strong>tes coas anécdotas <strong>de</strong><br />
Otero Pedrayo, durante a sua tempa<strong>da</strong> <strong>de</strong> político <strong>galego</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>en</strong> Madrid. D<strong>en</strong><strong>de</strong> aquela dona, estristeci<strong>da</strong> i <strong>en</strong>loita<strong>da</strong>, que pasaba<br />
por bisneta dun “gran repúblico”, que o visitaba unha vez por<br />
semán, levándolle c<strong>en</strong> pesetas por visita; <strong>de</strong>ica o pillabán con traza<br />
<strong>de</strong> paragüeiro ou <strong>de</strong> afiador <strong>de</strong> San Miguel do Campo que tiña que<br />
voltar a Terra, por mor <strong>de</strong> unha terríbel <strong>en</strong>ferme<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong> súa nai... i<br />
él sempre gran señor <strong>de</strong> mans abertas, servindo <strong>de</strong> pano <strong>de</strong> bágoas<br />
a cantos se lle arrechegaban por fas ou por nefas.<br />
Fraternalm<strong>en</strong>te amigo <strong>de</strong> poetas, <strong>de</strong> escritores, <strong>de</strong> pintores<br />
e <strong>de</strong> tolos maravillosos; mestre paternal dos seus alunos, naquil<br />
Our<strong>en</strong>se prócer, sempre fi<strong>de</strong>l as tradicións máis beli<strong>da</strong>s <strong>da</strong> lingua,<br />
<strong>de</strong> esprito e <strong>da</strong> Cultura <strong>de</strong> Galicia, cecáis sexa hoxe un dos poucos<br />
homes <strong>de</strong> aituación e siñificación púbricas, <strong>de</strong> to<strong>da</strong> a nosa Terra,<br />
que non t<strong>en</strong> nemigos, nin antre mouros nin antre cristiáns. Tamaña<br />
xerarquía moral, concé<strong>de</strong>nlla <strong>de</strong> consún a sua sabi<strong>de</strong>ncia, a sua<br />
limpa historia púbrica e priva<strong>da</strong>; e por sobor <strong>de</strong> todo, a sua índole<br />
<strong>de</strong> cabaleiro do esprito e <strong>de</strong> home <strong>de</strong> b<strong>en</strong> a carta cabal.<br />
Bos Aires. Opinión Gallega, xuño-xullo <strong>de</strong> 1959.