Ciranda de Livros - FNLIJ
Ciranda de Livros - FNLIJ Ciranda de Livros - FNLIJ
40 anos da FnlIJ 11 no exterior. Outro levantamento interessante feito a pedido da Real Biblioteca da Dinamarca e publicado no n° 10 é o da obra de Andersen publicada no Brasil. Em outubro informa-se que a Divisão de Bibliotecas Infanto-Juvenis do Departamento de Cultura de São Paulo lançou o terceiro Suplemento da Bibliografia Infantil em Lngua Portuguesa (obra de Lenyra Fracarolli) abrangendo o perodo de 1962 a 1968. Em sua primeira edição (de 1953) apresentava 1.843 ttulos destinados a crianças e jovens dos 3 aos 15 anos. Na segunda edição (de 1955) eram examinados 2.388 ttulos. Houve antes dois Suplementos com obras editadas respectivamente entre 1955 e 1957 e 1958 a 1962. Outra informação importante referia-se à realização da “I Bienal Internacional do Livro” realizada no Ibirapuera, em São Paulo, com a presença de editores estrangeiros, além das nacionais. A FNLIJ participou expondo na Bienal as ilustrações premiadas na BIB/67 que em seguida foram expostas na Biblioteca Infantil Monteiro Lobato. No Rio de Janeiro a Fundação organizou sua primeira Feira de Livros no Colégio São Vicente de Paulo, também aberta aos alunos dos colégios próximos: Sion, Santo André e Ginásio Laranjeiras. Organizou-se um programa de atividades ligadas ao livro, como a “Hora do Conto”, e palestras com a participação dos seguintes escritores: Vovô Felcio (Vicente Guimarães), Malba Tahan e Ziraldo. Mais duas feiras foram realizadas em seguida: no Colégio Juca e Chico e no Ginásio Estadual Bezerra de Menezes. No n° 12, de dezembro de 1970, surgem dados reveladores sobre “A produção de livros infantis no Brasil em 1969”. Ruth Villela comenta que o n° 40 da Revista do Livro, do INL, divulga uma relação de ttulos para crianças publicados nesse ano. Diz ela: “Analisando essa relação, verificamos que dos 280 ttulos arrolados alguns são álbuns para colorir ou recortar e armar; dos ttulos de autores brasileiros, 30 são novos lançamentos, outros 25 são reedições. Esse total de 55 ttulos corresponde a 20% das obras publicadas. Os 80% restantes são obras estrangeiras traduzidas. Só em 22 ttulos há menção ao fato de tratar-se de uma primeira edição em Lngua Portuguesa”. A partir do n° 13, de março de 1971, o Boletim passa a ser trimestral e em seu “Noticiário Nacional” informa a criação pela portaria 35, de 11 de março de 1970, do programa de co-edições do INL, a ser realizado com as editoras que fizerem suas propostas com o objetivo de baratear os custos do livro.
12 um ImagInárIo de lIVros e leIturas Em dezembro de 70 a FNLIJ assina convnio com o INL visando incrementar a produção e divulgação do livro infantil brasileiro, através de feiras de livros, publicação do Boletim Informativo, estmulo a autores e ilustradores. O livro Flicts, de Ziraldo, editado pela Expressão e Cultura em 69, recebeu o prmio Santa Rosa do INL destinado à melhor produção editorial. Em 70 já havia sido traduzido para francs, ingls e espanhol. O SNEL e o Centro de Bibliotecnia lançam no fim de 70 o 2° volume da Bibliografia Brasileira de Livros Infantis, que arrola a produção brasileira para essa faixa etária entre julho de 1967 e dezembro de 1968. Os livros estão divididos por idades: 8 a 10 e 10 a 12. Nos livros comentados encontra-se o lançamento de Arca de Noé, de Vinicius de Moraes, ilustrado por Marie Louise Nery pela editora Sabiá. Em seu número 14 comenta a tradução dos Contos de Grimm feita por Stella Altenbernd com ilustrações de Roswitha Bitterlich-Wingen editada pela Globo, de Porto Alegre. Com dois volumes de capa dura, prefácio de Mário Quintana narrando vida e obra dos Irmãos Grimm, é uma seleção de contos para crianças. “Apresentação gráfica, enriquecida por artsticas xilogravuras é realmente excepcional”. No Boletim Informativo n° 15 há um artigo de Leny Werneck sobre 1972, o Ano Internacional do Livro, proclamado pela UNESCO, e a informação de que a FNLIJ junto com INL, IBECC e SNEL organizará um programa sob a divisa “Livros para todos”. E o representante do SNEL no Conselho Superior passa a ser Décio Guimarães de Abreu. No n° 16 já se publica o Projeto para o Ano Internacional do Livro, segundo programação da UNESCO para organizações internacionais não governamentais: I. Medidas para encorajar as atividades dos autores: a) Organizar, em acordo com o INL, dentro da II Bienal Internacional do Livro de São Paulo, um encontro (seminário) entre autores novos, ilustradores, designers, editores, especialistas em artes gráficas, livreiros e bibliotecários, tendo em vista a publicação de textos inéditos. b) Instituir, em acordo com editores e empresas privadas, um concurso que vise a premiar os dois melhores textos destinados respectivamente a crianças e adolescentes, tendo por tema a compreensão internacional e a cooperação pacfica. c) Organizar um curso-laboratório de literatura infantil, com vistas à análise e à criação de textos. d) Programar, em acordo com gráficas e editoras, estágios, cursos para autores e ilustradores, visando à maior integração destes no processo editorial.
- Page 1: MANTENEDORES DA FNLIJ: Abrelivros,
- Page 5 and 6: © Fundação Nacional do Livro Inf
- Page 7 and 8: VI um ImagInárIo de lIVros e leItu
- Page 9 and 10: VIII um ImagInárIo de lIVros e leI
- Page 11 and 12: X um ImagInárIo de lIVros e leItur
- Page 13 and 14: XII um ImagInárIo de lIVros e leIt
- Page 15 and 16: XIV um ImagInárIo de lIVros e leIt
- Page 17 and 18: XVI um ImagInárIo de lIVros e leIt
- Page 19 and 20: XVIII um ImagInárIo de lIVros e le
- Page 22 and 23: 40 Anos FNLIJ Por iniciativa da edu
- Page 24 and 25: 40 anos da FnlIJ competente a ata d
- Page 26 and 27: 40 anos da FnlIJ O Boletim Informat
- Page 28 and 29: 40 anos da FnlIJ No mesmo Boletim i
- Page 32 and 33: 40 anos da FnlIJ 13 II. Medidas par
- Page 34 and 35: 40 anos da FnlIJ 1 de Santa Rosa fo
- Page 36 and 37: 40 anos da FnlIJ 1 de Munique, na e
- Page 38 and 39: 40 anos da FnlIJ 1 Na mesma ediçã
- Page 40 and 41: 40 anos da FnlIJ 21 Alfredo Storni,
- Page 42 and 43: 40 anos da FnlIJ 23 Loyce e Roy Loo
- Page 44 and 45: 40 anos da FnlIJ 2 5. O livro para
- Page 46 and 47: 40 anos da FnlIJ 2 Em março, a equ
- Page 48 and 49: 40 anos da FnlIJ 2 • Domingo da F
- Page 50 and 51: 40 anos da FnlIJ 31 selecionados -
- Page 52 and 53: 40 anos da FnlIJ 33 o local e o pre
- Page 54 and 55: 40 anos da FnlIJ 3 restrito o terre
- Page 56 and 57: 40 anos da FnlIJ 3 ção, produçã
- Page 58 and 59: 40 anos da FnlIJ 3 que os pases pos
- Page 60 and 61: 40 anos da FnlIJ 41 boração de ar
- Page 62 and 63: 40 anos da FnlIJ 43 além dos Congr
- Page 64 and 65: 40 anos da FnlIJ 4 Em agosto de 75
- Page 66 and 67: 40 anos da FnlIJ 4 ver textos para
- Page 68 and 69: 40 anos da FnlIJ 4 Nery. Depois da
- Page 70 and 71: 40 anos da FnlIJ 1 1965 a 1974, per
- Page 72 and 73: 40 anos da FnlIJ 3 Divisão de Prom
- Page 74 and 75: 40 anos da FnlIJ e pré-universitá
- Page 76 and 77: 40 anos da FnlIJ resta-nos a escola
- Page 78 and 79: 40 anos da FnlIJ Os assuntos foram
12 um ImagInárIo <strong>de</strong> lIVros e leIturas<br />
Em <strong>de</strong>zembro <strong>de</strong> 70 a <strong>FNLIJ</strong> assina convnio com o INL visando incrementar<br />
a produção e divulgação do livro infantil brasileiro, através <strong>de</strong> feiras <strong>de</strong><br />
livros, publicação do Boletim Informativo, estmulo a autores e ilustradores.<br />
O livro Flicts, <strong>de</strong> Ziraldo, editado pela Expressão e Cultura em 69,<br />
recebeu o prmio Santa Rosa do INL <strong>de</strong>stinado à melhor produção editorial. Em<br />
70 já havia sido traduzido para francs, ingls e espanhol.<br />
O SNEL e o Centro <strong>de</strong> Bibliotecnia lançam no fim <strong>de</strong> 70 o 2° volume<br />
da Bibliografia Brasileira <strong>de</strong> <strong>Livros</strong> Infantis, que arrola a produção brasileira para<br />
essa faixa etária entre julho <strong>de</strong> 1967 e <strong>de</strong>zembro <strong>de</strong> 1968. Os livros estão divididos<br />
por ida<strong>de</strong>s: 8 a 10 e 10 a 12.<br />
Nos livros comentados encontra-se o lançamento <strong>de</strong> Arca <strong>de</strong> Noé, <strong>de</strong><br />
Vinicius <strong>de</strong> Moraes, ilustrado por Marie Louise Nery pela editora Sabiá.<br />
Em seu número 14 comenta a tradução dos Contos <strong>de</strong> Grimm feita<br />
por Stella Altenbernd com ilustrações <strong>de</strong> Roswitha Bitterlich-Wingen editada pela<br />
Globo, <strong>de</strong> Porto Alegre. Com dois volumes <strong>de</strong> capa dura, prefácio <strong>de</strong> Mário<br />
Quintana narrando vida e obra dos Irmãos Grimm, é uma seleção <strong>de</strong> contos<br />
para crianças. “Apresentação gráfica, enriquecida por artsticas xilogravuras é<br />
realmente excepcional”.<br />
No Boletim Informativo n° 15 há um artigo <strong>de</strong> Leny Werneck sobre<br />
1972, o Ano Internacional do Livro, proclamado pela UNESCO, e a informação<br />
<strong>de</strong> que a <strong>FNLIJ</strong> junto com INL, IBECC e SNEL organizará um programa sob a divisa<br />
“<strong>Livros</strong> para todos”. E o representante do SNEL no Conselho Superior passa<br />
a ser Décio Guimarães <strong>de</strong> Abreu.<br />
No n° 16 já se publica o Projeto para o Ano Internacional do Livro,<br />
segundo programação da UNESCO para organizações internacionais não governamentais:<br />
I. Medidas para encorajar as ativida<strong>de</strong>s dos autores:<br />
a) Organizar, em acordo com o INL, <strong>de</strong>ntro da II Bienal Internacional<br />
do Livro <strong>de</strong> São Paulo, um encontro (seminário) entre autores novos, ilustradores,<br />
<strong>de</strong>signers, editores, especialistas em artes gráficas, livreiros e bibliotecários, tendo<br />
em vista a publicação <strong>de</strong> textos inéditos.<br />
b) Instituir, em acordo com editores e empresas privadas, um concurso que<br />
vise a premiar os dois melhores textos <strong>de</strong>stinados respectivamente a crianças e adolescentes,<br />
tendo por tema a compreensão internacional e a cooperação pacfica.<br />
c) Organizar um curso-laboratório <strong>de</strong> literatura infantil, com vistas à<br />
análise e à criação <strong>de</strong> textos.<br />
d) Programar, em acordo com gráficas e editoras, estágios, cursos para<br />
autores e ilustradores, visando à maior integração <strong>de</strong>stes no processo editorial.