Ciranda de Livros - FNLIJ

Ciranda de Livros - FNLIJ Ciranda de Livros - FNLIJ

24.10.2013 Views

40 anos da FnlIJ 24 proprietária da Arco, criou o evento em Nilópolis que obteve o patrocnio por meio da lei estadual de incentivos fiscais à cultura. O 9º Concurso FNLIJ – Os Melhores Programas de Incentivo à Leitura junto a Crianças e Jovens de todo o Brasil premiou trabalhos de diferentes regiões do pas. Além do Rio de Janeiro, foram premiados trabalhos em Peabiru, PR, Quixadá, CE e Joinville, SC. Receberam menções honrosas os trabalhos de Minas Gerais e do Rio Grande do Sul. Também o 3º Concurso Leia Comigo premiou textos de diferentes regiões. Um foi de Fortaleza e outro de São Paulo. O segundo concurso Nossa Leitura do Salão FNLIJ teve como vencedora a professora Miriam Ramos Rocha, da Associação Educacional de Niterói, RJ. A FNLIJ foi convidada a participar de duas revistas: Nós da Escola, uma publicação da MultiRio, entrevistou Ninfa Parreiras sobre o papel da imagem nos livros para crianças. Para a revista Cincia Hoje das Crianças, Ninfa Parreiras preparou um artigo sobre os contos de fadas de Hans Christian Andersen e Elizabeth D’Angelo Serra preparou um texto sobre os livros e a leitura, que foi adaptado pela jornalista Mara Figueira. Ninfa Parreiras foi entrevistada na sede da FNLIJ pelo programa Comentário Geral, da TVE, sobre a presença do ovo na literatura infantil, em junho. A FNLIJ e o Instituto Ecofuturo, da Cia. Suzano de Papel e Celulose, firmaram novo convnio para a criação de mais 20 Bibliotecas Comunitárias Ler é Preciso. Dessas, 10 são no estado de Pernambuco. Em cerimônia no Palácio do Campo das Princesas, em Recife, foi assinado, no dia 26 de junho, o termo de parceria entre o Instituto Ecofuturo, o governo do Estado de Pernambuco, através das Secretarias de Educação e Cultura, e as prefeituras dos 10 municpios que receberam o projeto. Como intervenientes assinaram a FNLIJ e o Instituto Ayrton Senna. Estiveram presentes, o governador do estado, Jarbas Vasconcelos, o secretário de Educação e Cultura, Mozart Neves Ramos, o presidente do Instituto Ecofuturo, Daniel Feffer, e Elizabeth Serra, secretária-geral da FNLIJ. A FNLIJ recebeu a visita de amigos estrangeiros: Francesca Ferrari (exdiretora da Feira do Livro Infantil de Bolonha), em março; Maria Carolina Blochberger (criadora uma biblioteca de lngua portuguesa, em Viena, Áustria) e Vagn Plenge (dinamarqus membro do Comit Executivo do IBBY). INTERNACIONAL A participação na 41 a Feira de Bolonha teve como foco principal a comemoração dos 30 anos de nossa presença neste evento internacional apresentando a literatura brasileira para crianças e jovens. Doze editoras participaram

24 um ImagInárIo de lIVros e leIturas do estande coletivo brasileiro expondo seus livros. A Câmara Brasileira do Livro, o Sindicato Nacional dos Editores de Livros e a Fundação Biblioteca Nacional continuaram como parceiros para a compra do estande. O catálogo FNLIJ’s Selection for Bologna apresentou 127 livros de 43 editoras, agrupados em sete categorias: criança, jovem, informativo, poesia, teatro, teórico e reconto, que representam a produção de 115 escritores e 80 ilustradores. A homenagem da FNLIJ este ano foi para os escritores indgenas com encarte especial colorido no catálogo. O fato motivador foi a Menção Honrosa do Prmio Tolerância da UNESCO, recebido por Daniel Munduruku em 2003. Uma bela entrevista foi feita por Marcio Vasallo com Daniel, por encomenda da FNLIJ e com apoio da Global Editora, publicada em ingls no catálogo e, em portugus, no Notícias 7. Parceiras da FNLIJ para o catálogo: a Editora Ática, se responsabilizou pela versão para o ingls; a Nova Fronteira cuidou do projeto gráfico; a Martins Fontes ofereceu o fotolito para impressão e a Global Editora, a impressão. A Cia. Suzano de Papel e Celulose forneceu o papel. A FNLIJ organizou também, novamente, com o apoio da Global Editora, a ida de Daniel Munduruku à Feira. Como atividade da Feira, organizou uma palestra para apresentação do escritor ao público estrangeiro, que contou com uma expressiva presença dos membros do IBBY. A palestra, intitulada Livros Infantis brasileiros escritos por autores indígenas, foi lida em portugus e traduzida para o ingls por Lenice Bueno, editora da Moderna. A palestra foi publicada no Notícias 7. Elizabeth D’Angelo Serra foi à Feira representando a FNLIJ e Helosa Alves, da Arco, esteve presente a convite da FNLIJ para apoiar o trabalho no estande. Laura Sandroni, como membro do Júri do Prmio Hans Christian Andersen, se reuniu na Basiléia, Suça, antes da Feira, seguindo depois para Bolonha. O IBBY anuncia os vencedores do Prmio HCA na conferncia de imprensa que organiza todos os anos, durante a Feira de Bolonha. Dos inúmeros desdobramentos da presença brasileira em Bolonha um deles tem o seu braço em Moçambique. Dalva Nascimento, brasileira que durante um perodo em Bolonha trabalhou no estande brasileiro para a FNLIJ, mudou-se com o marido para Moçambique, na África. Lá criaram o projeto Biblioteca Ambulante em Moçambique, com apoio do governo italiano por meio do projeto de cidades-gmeas. Como Bolonha é cidade gmea de Maputo foi possvel desenvolver o projeto. Dalva, sabendo da presença brasileira na Feira, entrou em contato com a FNLIJ para pedir uma doação de livros brasileiros. A partir deste ano de 2004, a FNLIJ tem destinado um número expressivo de livros ao projeto e recebe sempre uma carta oficial do governo moçambicano agradecendo pelo apoio além de material escrito e em DVD em que a FNLIJ é sempre citada como apoiadora. A FNLIJ participou do 29º Congresso do IBBY, na Cidade do Cabo, África do Sul. Elizabeth D’Angelo Serra, além de representar a FNLIJ, participou

24 um ImagInárIo <strong>de</strong> lIVros e leIturas<br />

do estan<strong>de</strong> coletivo brasileiro expondo seus livros. A Câmara Brasileira do Livro, o<br />

Sindicato Nacional dos Editores <strong>de</strong> <strong>Livros</strong> e a Fundação Biblioteca Nacional continuaram<br />

como parceiros para a compra do estan<strong>de</strong>. O catálogo <strong>FNLIJ</strong>’s Selection<br />

for Bologna apresentou 127 livros <strong>de</strong> 43 editoras, agrupados em sete categorias:<br />

criança, jovem, informativo, poesia, teatro, teórico e reconto, que representam a<br />

produção <strong>de</strong> 115 escritores e 80 ilustradores. A homenagem da <strong>FNLIJ</strong> este ano<br />

foi para os escritores indgenas com encarte especial colorido no catálogo. O fato<br />

motivador foi a Menção Honrosa do Prmio Tolerância da UNESCO, recebido<br />

por Daniel Munduruku em 2003. Uma bela entrevista foi feita por Marcio Vasallo<br />

com Daniel, por encomenda da <strong>FNLIJ</strong> e com apoio da Global Editora, publicada<br />

em ingls no catálogo e, em portugus, no Notícias 7. Parceiras da <strong>FNLIJ</strong> para o<br />

catálogo: a Editora Ática, se responsabilizou pela versão para o ingls; a Nova<br />

Fronteira cuidou do projeto gráfico; a Martins Fontes ofereceu o fotolito para<br />

impressão e a Global Editora, a impressão. A Cia. Suzano <strong>de</strong> Papel e Celulose<br />

forneceu o papel. A <strong>FNLIJ</strong> organizou também, novamente, com o apoio da Global<br />

Editora, a ida <strong>de</strong> Daniel Munduruku à Feira. Como ativida<strong>de</strong> da Feira, organizou<br />

uma palestra para apresentação do escritor ao público estrangeiro, que contou<br />

com uma expressiva presença dos membros do IBBY. A palestra, intitulada<br />

<strong>Livros</strong> Infantis brasileiros escritos por autores indígenas, foi lida em portugus e<br />

traduzida para o ingls por Lenice Bueno, editora da Mo<strong>de</strong>rna. A palestra foi<br />

publicada no Notícias 7. Elizabeth D’Angelo Serra foi à Feira representando a<br />

<strong>FNLIJ</strong> e Helosa Alves, da Arco, esteve presente a convite da <strong>FNLIJ</strong> para apoiar<br />

o trabalho no estan<strong>de</strong>. Laura Sandroni, como membro do Júri do Prmio Hans<br />

Christian An<strong>de</strong>rsen, se reuniu na Basiléia, Suça, antes da Feira, seguindo <strong>de</strong>pois<br />

para Bolonha. O IBBY anuncia os vencedores do Prmio HCA na conferncia <strong>de</strong><br />

imprensa que organiza todos os anos, durante a Feira <strong>de</strong> Bolonha.<br />

Dos inúmeros <strong>de</strong>sdobramentos da presença brasileira em Bolonha um<br />

<strong>de</strong>les tem o seu braço em Moçambique. Dalva Nascimento, brasileira que durante<br />

um perodo em Bolonha trabalhou no estan<strong>de</strong> brasileiro para a <strong>FNLIJ</strong>, mudou-se<br />

com o marido para Moçambique, na África. Lá criaram o projeto Biblioteca Ambulante<br />

em Moçambique, com apoio do governo italiano por meio do projeto <strong>de</strong><br />

cida<strong>de</strong>s-gmeas. Como Bolonha é cida<strong>de</strong> gmea <strong>de</strong> Maputo foi possvel <strong>de</strong>senvolver<br />

o projeto. Dalva, sabendo da presença brasileira na Feira, entrou em contato<br />

com a <strong>FNLIJ</strong> para pedir uma doação <strong>de</strong> livros brasileiros. A partir <strong>de</strong>ste ano <strong>de</strong><br />

2004, a <strong>FNLIJ</strong> tem <strong>de</strong>stinado um número expressivo <strong>de</strong> livros ao projeto e recebe<br />

sempre uma carta oficial do governo moçambicano agra<strong>de</strong>cendo pelo apoio além<br />

<strong>de</strong> material escrito e em DVD em que a <strong>FNLIJ</strong> é sempre citada como apoiadora.<br />

A <strong>FNLIJ</strong> participou do 29º Congresso do IBBY, na Cida<strong>de</strong> do Cabo,<br />

África do Sul. Elizabeth D’Angelo Serra, além <strong>de</strong> representar a <strong>FNLIJ</strong>, participou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!