1) ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS 01- Disciplina - UFSCar

1) ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS 01- Disciplina - UFSCar 1) ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS 01- Disciplina - UFSCar

05.09.2013 Views

04- Disciplina: Produção de textos e ensino de língua Docente: Maria Isabel de Moura Dia da semana: quintas-feiras Horário: das 14h00min às 18h00min Início: 02/09 – Término (previsto): 21/10 Ementa: A linguagem e o processo de produção de textos os gêneros do discurso e o trabalho de apropriação/constituição do estilo, o ensino de língua portuguesa e a atividade epilinguística O professor como co-enunciador do aluno no processo de correção do texto, para refletir o próprio pensar: a reescrita do texto 1)Código:LIN035 2) Créditos:04 3)Carga Horária:60 horas Bibliografia principal: ABAURRE, M. B. M., Mayrink-Sabinson, M. L. T. e FIAD R. S. Cenas de aquisição da escrita. Campinas, SP: ALB/Mercado de Letras, 1997. BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. In: Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003 CORRÊA, M. L. G. O modo heterogêneo de constituição da escrita. São Paulo: Martins Fontes, 2004. Bibliografia secundária: CULIOLI, A. Pour une linguistique de l’énonciation: óperations et répresentations. Paris: Ophrys, 1990 FRANCHI, C. Linguagem - atividade constitutiva. Cadernos de Estudos Linguísticos. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem- Campinas, SP, 1992, 22: 9-39. GERALDI, João Wanderley. Portos de passagem. Campinas, SP: Martins Fontes. 1991 REZENDE, Letícia M. Atividade epilinguística e o ensino de língua portuguesa. Mimeografado, s/d. ______. Léxico e gramática: aproximação de problemas lingüísticos com educacionais. v.1. Tese de Livre Docência. Araraquara, UNESP, Faculdade de Ciências e Letras, 2000. ROJO, R. (org.). A prática de linguagem em sala de aula – praticando os PCNs. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2000 SCHNEUWLY, B., DOLZ, J et alii. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2004 4

05- Disciplina: Interação em Língua Estrangeira e Interculturalidade Docente: Nelson Viana Disciplina concentrada: período de 26/07 até 06/08 Horário: das 08h00min às 12h00min e das 14h00min às 18h00min Ementa: Abordagem crítica de aspectos socio-culturais da interação e dos seus desdobramentos e implicações para o ensino-aprendizagem e uso de língua estrangeira, a partir de estudos de comunicação intercultural. 1)Código:LIN041 2) Créditos:08 3)Carga Horária:120 horas Bibliografia principal: BYRAM, M.& GRUNDY, P. Context and Culture in Language Teaching and Learning.Clevedon, Multilingual Matters, 2003. CANALE, M. From communicative competence to communicative language pedagogy. In RICHARDS, J. & SCHMIDT, R. (Orgs.) Language and Communication. London: Longman, 1983, p.2-27. CHARADEAU, P. Linguagem, Cultura e Formação (Algumas Questões em Jogo na Formação do Professor e do Aprendiz). Trabalhos em Lingüística Aplicada, n.3, p.111-119, 1984. Bibliografia secundária: CHENG, R. Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese Speakers. Journal of Pragmatics, n.20, p.49-75, 1993. DA MATTA, R. O que faz o Brasil, Brasil? Rio de Janeiro: Rocco, 1994. DA MATTA, R. Relativizando: Uma Introdução à Antropologia Social. Petrópolis: Editora Vozes, 1983. DAMEN, L. Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley Publishing Company, 1987. GEERTZ, C. A Interpretação das Culturas. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1989. HALL, E. T. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966. HALL, E. T. The Silent Language. New York: Fawcett Publications, 1959. HALL, J. K. A prosaics of interaction: The development of interactional competence in another language. In HINKEL, E. (Ed.) Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CUP, 1999, p.137-151 HINKEL, E. (Ed.) Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CUP, 1999 KRAMSCH, C. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: OUP, 1993. LADO, R. Linguistics across cultures. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1957 MAHER, T. M. Cultura Interacional e Ensino de Línguas. Letras, vol.17, n°s.1/2, p.168-179, 1998 MAHER, T. M. Ser Professor Sendo Índio: Questões de Língua(gem) e Identidade. Tese de Doutorado. Campinas: Unicamp, 1996. SAMOVAR, L. A. & PORTER, R. E. (Eds.) Intercultural Communication: A Reader, 7th ed. California: International Thomson Publishing, 1994. SCHMIDT, R. & FROTA, S. Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In DAY, R. (Ed.) Talking to learn: Conversation in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 1986, p.237-326. TANNEN, D. That?s not what I meant! How Conversational Style Makes or Breaks Your Relations with Others. New York: William Morrow and Company, Inc., 1986. TANNEN, D. The Pragmatics of Cross-Cultural Communication. Applied Linguistics, v.5, n.3, p.189-195, 1984. THOMAS, J. Cross-cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, v.4, n.2, p.91-112, 1983. THOMAS, J. Cross-cultural Discourse as Unequal Encounter?: Towards a Pragmatic Analysis. Applied Linguistics, v.5, n.3, p.226-235, 1984.Não 8.023/03/2009 3 THOMPSON, J. B. Ideologia e Cultura Moderna. Trad. Grupo de Estudos sobre Ideologia, comunicação e representações sociais, da pós-graduação do Instituto de Psicologia da PUCRS. Petrópolis: Vozes, 1995. VALDES, J. M. Culture Bound: Bridging the culture gap in language teaching. Cambridge: CUP, 1986. VIANA, N. Sotaque Cultural: Uma proposta para a compreensão de traços culturais (re)velados na interação em língua estrangeira. Tese de Doutorado. Belo Horizonte: UFMG, 2003. 5

05- <strong>Disciplina</strong>: Interação em Língua Estrangeira e Interculturalidade<br />

Docente: Nelson Viana<br />

<strong>Disciplina</strong> concentrada: período de 26/07 até 06/08<br />

Horário: das 08h00min às 12h00min e das 14h00min às 18h00min<br />

Ementa:<br />

Abordagem crítica de aspectos socio-culturais da interação e dos seus desdobramentos e implicações para o<br />

ensino-aprendizagem e uso de língua estrangeira, a partir de estudos de comunicação intercultural.<br />

1)Código:LIN041 2) Créditos:08 3)Carga Horária:120 horas<br />

Bibliografia principal:<br />

BYRAM, M.& GRUNDY, P. Context and Culture in Language Teaching and Learning.Clevedon, Multilingual Matters,<br />

2003.<br />

CANALE, M. From communicative competence to communicative language pedagogy. In RICHARDS, J. & SCHMIDT,<br />

R. (Orgs.) Language and Communication. London: Longman, 1983, p.2-27.<br />

CHARA<strong>DE</strong>AU, P. Linguagem, Cultura e Formação (Algumas Questões em Jogo na Formação do Professor e do Aprendiz).<br />

Trabalhos em Lingüística Aplicada, n.3, p.111-119, 1984.<br />

Bibliografia secundária:<br />

CHENG, R. Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and<br />

Chinese Speakers. Journal of Pragmatics, n.20, p.49-75, 1993.<br />

DA MATTA, R. O que faz o Brasil, Brasil? Rio de Janeiro: Rocco, 1994.<br />

DA MATTA, R. Relativizando: Uma Introdução à Antropologia Social. Petrópolis: Editora Vozes, 1983.<br />

DAMEN, L. Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley<br />

Publishing Company, 1987.<br />

GEERTZ, C. A Interpretação das Culturas. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1989.<br />

HALL, E. T. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966.<br />

HALL, E. T. The Silent Language. New York: Fawcett Publications, 1959.<br />

HALL, J. K. A prosaics of interaction: The development of interactional competence in another language. In HINKEL, E.<br />

(Ed.) Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CUP, 1999, p.137-151<br />

HINKEL, E. (Ed.) Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: CUP, 1999<br />

KRAMSCH, C. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: OUP, 1993.<br />

LADO, R. Linguistics across cultures. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1957<br />

MAHER, T. M. Cultura Interacional e Ensino de Línguas. Letras, vol.17, n°s.1/2, p.168-179, 1998<br />

MAHER, T. M. Ser Professor Sendo Índio: Questões de Língua(gem) e Identidade. Tese de Doutorado. Campinas:<br />

Unicamp, 1996.<br />

SAMOVAR, L. A. & PORTER, R. E. (Eds.) Intercultural Communication: A Reader, 7th ed. California: International<br />

Thomson Publishing, 1994.<br />

SCHMIDT, R. & FROTA, S. Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner<br />

of Portuguese. In DAY, R. (Ed.) Talking to learn: Conversation in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury<br />

House, 1986, p.237-326.<br />

TANNEN, D. That?s not what I meant! How Conversational Style Makes or Breaks Your Relations with Others. New York:<br />

William Morrow and Company, Inc., 1986.<br />

TANNEN, D. The Pragmatics of Cross-Cultural Communication. Applied Linguistics, v.5, n.3, p.189-195, 1984.<br />

THOMAS, J. Cross-cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, v.4, n.2, p.91-112, 1983.<br />

THOMAS, J. Cross-cultural Discourse as Unequal Encounter?: Towards a Pragmatic Analysis. Applied Linguistics, v.5,<br />

n.3, p.226-235, 1984.Não 8.023/03/2009 3<br />

THOMPSON, J. B. Ideologia e Cultura Moderna. Trad. Grupo de Estudos sobre Ideologia, comunicação e representações<br />

sociais, da pós-graduação do Instituto de Psicologia da PUCRS. Petrópolis: Vozes, 1995.<br />

VAL<strong>DE</strong>S, J. M. Culture Bound: Bridging the culture gap in language teaching. Cambridge: CUP, 1986.<br />

VIANA, N. Sotaque Cultural: Uma proposta para a compreensão de traços culturais (re)velados na interação em língua<br />

estrangeira. Tese de Doutorado. Belo Horizonte: UFMG, 2003.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!