03.08.2013 Views

COMANDOS, CONEXÕES E INDICADORES - Philips

COMANDOS, CONEXÕES E INDICADORES - Philips

COMANDOS, CONEXÕES E INDICADORES - Philips

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

<strong>COMANDOS</strong>, <strong>CONEXÕES</strong><br />

E <strong>INDICADORES</strong>


Marcação<br />

de eventos<br />

Seleção de<br />

derivações<br />

Pausar<br />

alarmes<br />

Resumo<br />

de eventos<br />

Entrada<br />

para CO2<br />

Saída<br />

para CO2<br />

Soft<br />

Keys<br />

CO 2<br />

Temp<br />

Tomada<br />

para ECG<br />

(sincronismo)<br />

<br />

2<br />

<strong>COMANDOS</strong>, <strong>CONEXÕES</strong><br />

E <strong>INDICADORES</strong><br />

Alimentação<br />

externa SINCR<br />

Teclas<br />

de função<br />

Navegação<br />

1<br />

ECG<br />

ECG<br />

Sync<br />

Adult<br />

Dose<br />

100<br />

120 150<br />

70<br />

170<br />

50<br />

200<br />

Select<br />

30<br />

Energy 1<br />

20<br />

15<br />

Charge<br />

1-10<br />

Defib Defib<br />

Manual<br />

Manual<br />

Pacer On Off On<br />

Monitor<br />

AED<br />

Shock<br />

2<br />

3<br />

Seleção<br />

de menus<br />

Pronto para o<br />

uso (RFU)<br />

Botão para terapia<br />

Carregar<br />

Cartão de<br />

Choque dados<br />

Impressora<br />

Trava da porta<br />

da impressora<br />

Imprimir<br />

Alto-falante<br />

Pressão<br />

invasiva 1<br />

Bateria de CA -<br />

Pressão<br />

Compartimento B<br />

invasiva 2<br />

PNI<br />

ECG<br />

Conexão<br />

SpO2<br />

para LAN<br />

Porta serial<br />

RS 232<br />

Módulo de Entrada para corrente contínua<br />

alimentação de<br />

corrente alternada<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

Conector<br />

para terapia<br />

Gancho para<br />

montagem em<br />

leitos<br />

Compartimento<br />

A da bateria<br />

Bateria


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

ECG DE 12 DERIVAÇÕES


ECG DE 12 DERIVAÇÕES<br />

Colocação de eletrodos para ECGs de 12 derivações<br />

Aquisição de ECG de 12 derivações<br />

1. Gire o botão de comando para terapia em e posicione-o em Monitorizar.<br />

2. Pressione a tecla 12 derivs.<br />

3. Verifique se há uma boa qualidade de sinal.<br />

4. Pressione a tecla Iniciar aquisição. Se for solicitado, insira a idade e sexo do<br />

paciente.<br />

5. Mantenha o paciente imóvel durante o período de aquisição de 10 segundos.<br />

Acesso aos relatórios de 12 derivações armazenados<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Utilize os botões de navegação para selecionar Relatórios.<br />

Os relatórios referentes ao paciente atual são listados por ordem de data<br />

e hora.<br />

3. Utilize os botões de navegação para selecionar Configuração e pressione o<br />

botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione Imprimir, Copiar ou Excluir e pressione<br />

o botão de seleção do menu.<br />

5. Para selecionar outro relatório, repita as etapas<br />

de 1 a 4.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

ALARMES


UTILIZAÇÃO DE ALARMES<br />

Reação aos alarmes<br />

1. Examine o paciente.<br />

2. Identifique o(s) alarme(s) indicado(s).<br />

3. Pressione o botão de seleção de menu ou um dos botões de<br />

navegação para silenciar os alarmes<br />

4. Para corrigir o estado dos alarmes, selecione uma das seguintes opções:<br />

Alarmes desativados – Desativação de alarmes dos parâmetros de<br />

monitorização, exibindo ao lado do valor<br />

do parâmetro.<br />

Aceitar – Para reconhecer que existe uma condição de alarme,<br />

sem tomar outras providências. Opcionalmente, “Aceitar”<br />

sempre será exibido em caso de alarme.<br />

Novos limites – Para ajustar limites de alarmes de parâmetros da<br />

maneira adequada.<br />

Obs.: Para alarmes só de freqüência cardíaca/arritmia, as opções<br />

podem ser Aceitar ou Aceitar e Novos limites, segundo o alarme.<br />

Verificação/ajuste de limites de alarmes<br />

Os limites de alarmes para o equipamento são predefinidos segundo sua<br />

configuração e tipo de paciente. Quando os alarmes são ativados, os limites<br />

correspondentes passam a estar visíveis ao lado do valor numérico da medida.<br />

Para ajustar um parâmetro de limite de alarme:<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Selecione Medidas/Alarmes e pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione a medida desejada e pressione o botão de seleção<br />

do menu.<br />

4. Selecione os limites (da medida) e pressione o botão de seleção<br />

do menu.<br />

5. Ajuste o limite e pressione o botão de seleção do menu.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

MONITORIZAÇÃO<br />

DE DIÓXIDO<br />

DE CARBONO


MONITORIZAÇÃO DE CO2<br />

Utilização do FilterLine nasal<br />

1. Conecte o tubo do FilterLine na entrada para CO 2 .<br />

2. Verifique se as narinas estão desobstruídas.<br />

3. Coloque o FilterLine nasal no rosto, inserindo as pontas nas narinas.<br />

4. Passe o tubo do FilterLine sobre as orelhas, e deslize a luva para cima<br />

no tubo, em direção ao pescoço, para que se adapte confortavelmente<br />

debaixo do queixo.<br />

5. No caso de uso do tubo do FilterLine com dupla finalidade, conecte o<br />

tubo verde na alimentação de oxigênio.<br />

6. Verifique o posicionamento do FilterLine regularmente, para garantir um<br />

funcionamento correto.<br />

Utilização do FilterLine e do adaptador de vias aéreas<br />

1. Conecte o tubo do FilterLine na entrada para CO 2 .<br />

2. Conecte a ponta larga do adaptador de vias aéreas no tubo endotraqueal.<br />

3. Conecte a ponta estreita do adaptador de vias aéreas no tubo do ventilador<br />

ou no ressuscitador manual.<br />

Medida do EtCO2 e da FRVA<br />

Quando o FilterLine é conectado na entrada de CO 2 , a forma de onda de CO 2<br />

é exibida no setor configurado da onda. Os valores da medida do CO 2 final<br />

expirado (EtCO 2 ) e da freqüência respiratória das vias aéreas (FRVA) são<br />

mostrados no bloco de parâmetros 2, como ilustrado abaixo.<br />

SpO2 EtCO2<br />

100 100<br />

90<br />

34 50<br />

30<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

FRVA<br />

18 30<br />

8<br />

% mmHg rpm<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

MONITORIZAÇÃO<br />

DE ECG


MONITORIZAÇÃO DE ECG<br />

Escolha de derivações para monitorização de ECG<br />

É importante selecionar uma derivação adequada para a monitorização, para<br />

que um complexo QRS possa ser<br />

detectado com precisão.<br />

Diretrizes:<br />

- QRS alto e estreito<br />

- Onda R acima ou abaixo da linha de base<br />

(mas não bifásica)<br />

- Onda T inferior a 1/3 da altura da onda R<br />

- Onda P inferior a 1/5 da altura da onda R<br />

- No caso de pacientes com estimulação não transcutânea, o pulso de marcapasso<br />

deveria ser suficientemente grande para ser detectado com uma repolarização<br />

mínima, e não deveria ser mais largo que o complexo QRS normal.<br />

Para selecionar uma derivação para o principal setor de ondas:<br />

1. Pressione o botão de seleção de derivações.<br />

2. Percorra as opções de derivações.<br />

Para selecionar uma derivação para um setor de ondas adicional:<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Selecione Ondas e pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione o setor de onda e pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione a origem da derivação desejada e pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Se necessário, ajuste a amplitude da onda de ECG (ganho) e pressione o botão<br />

de seleção do menu.<br />

Obs.: A análise de arritmia é feita com ganho x1 (independentemente do<br />

ganho exibido).<br />

Alteração do estado de estimulação<br />

Durante a monitorização de pacientes com marcapassos não transcutâneos,<br />

é importante configurar o estado de estimulação cardíaca corretamente.<br />

Para informações adicionais, consulte as Instruções de Uso do MRx.<br />

Para modificar o estado de estimulação:<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Selecione Inform do paciente e pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione Estimul e pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione Sim/Não e pressione o botão de seleção do menu.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

–<br />

–<br />

II<br />

I<br />

+<br />

–<br />

III<br />

+ +<br />

–<br />

–<br />

+<br />

–<br />

+ +<br />

Colocação de 3 eletrodos Colocação de 5 eletrodos<br />

II<br />

I<br />

aVR aVL<br />

aVF<br />

III<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

M O N I T O R I Z A Ç Ã O D E<br />

P R E S S Õ E S I N V A S I V A S


MONITORIZAÇÃO DE<br />

PRESSÕES INVASIVAS<br />

Modificação de uma pressão<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Utilize os botões de Navegação para selecionar o menu Medidas/alarmes e<br />

pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione Pressão 1 (ou Pressão 2) e pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione Código e pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Selecione o código correspondente na lista e pressione o botão de seleção do menu.<br />

6. Selecione o tamanho da escala, o tipo de origem de alarme e os limites<br />

máximo/mínimo de alarme.<br />

Opções de código de pressão<br />

PA – Pressão arterial sanguínea ART – Pressão arterial sanguínea<br />

Ao – Pressão aórtica PVC – Pressão venosa central<br />

PIC – Pressão intracraniana* PAE – Pressão atrial esquerda<br />

PAP – Pressão da artéria pulmonar PAD – Pressão atrial direita<br />

P1 – Pressão não específica P2 – Pressão não específica<br />

Código (Canal 1) Código (Canal 2)<br />

* Quando uma pressão já tiver sido configurada como PA, ART ou Ao, e outra pressão<br />

como PIC, a pressão de perfusão cerebral (PPC) será exibida automaticamente.<br />

Zero<br />

1. Posicione o transdutor no nível adequado ao local da medida.<br />

2. Feche a chave de passo do transdutor para o paciente e ventile o transdutor<br />

à pressão atmosférica. Em seguida, empregue um dos seguintes métodos:<br />

Utilizando o botão de Utilizando uma tecla de função<br />

seleção do menu no modo de monitorização<br />

3. Pressione o botão de 3. Pressione o botão [Pressão zero]<br />

seleção do menu. no visor.<br />

4. Com os botões de Navegação, 4. Com o botão de navegação, coloque<br />

selecione o menu Medidas/ as pressões em zero no menu Zero e<br />

alarmes e pressione o botão pressione o botão de seleção do menu.<br />

de seleção do menu.<br />

5. Selecione o código de<br />

pressão como zero.<br />

6. Destaque o zero e pressione<br />

o botão de seleção do menu.<br />

D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

MONITORIZAÇÃO<br />

DA PRESSÃO<br />

SANGUÍNEA<br />

NÃO INVASIVA


FC<br />

Monitorização da PNI<br />

Preparação<br />

1. Selecione o manguito/braçadeira de tamanho adequado.<br />

2. Prenda o manguito/braçadeira no tubo de PNI.<br />

3. Insira o tubo na entrada de PNI.<br />

4. Coloque o manguito/braçadeira de pressão arterial no braço ou perna<br />

do paciente.<br />

a. verifique se o manguito/braçadeira está completamente desinflado.<br />

b. passe o manguito/braçadeira ao redor do membro.<br />

c. verifique se a beirada do manguito/braçadeira está dentro das marcas do<br />

tamanho.<br />

5. Posicione o membro na mesma altura que o coração do paciente.<br />

Alteração da programação de PNI<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Utilize os botões de Navegação para selecionar o menu Medidas/Alarmes<br />

e pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione PNI e pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione Programação de PNI e pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Selecione o intervalo desejado ou Manual e pressione o botão de seleção<br />

do menu.<br />

Opções de intervalo: 1, 2.5, 5, 10, 15, 30, 60 e 120 minutos.<br />

Sempre que desejado, é possível obter uma medida manual de PNI<br />

pressionando a tecla de função Iniciar PNI.<br />

Medida de PNI<br />

Para medir a PNI, pressione a tecla Iniciar PNI. Segundo o manguito/<br />

braçadeira é inflado e desinflado, é mostrada a pressão resultante. Ao finalizar<br />

a medida, são mostrados os valores da PNI.<br />

82 120<br />

120<br />

60<br />

PNI mmHg Manual<br />

120/80<br />

(100)<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

SIS 10:40<br />

160<br />

90<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

MONITORIZAÇÃO<br />

DA SpO2


MONITORIZAÇÃO DA SpO2<br />

Aplicação do sensor<br />

Siga as instruções do fabricante para a aplicação e uso do sensor e observe<br />

todas as mensagens de avisos e de cuidado. Para obter melhores resultados:<br />

- Verifique se o sensor está seco.<br />

- Se o paciente estiver se movimentando,<br />

fixe o cabo no paciente de maneira<br />

um pouco solta<br />

- Verifique se o sensor não está muito<br />

apertado.<br />

- Mantenha os cabos de alimentação longe<br />

dos cabos e conexões do sensor.<br />

- Evite utilizar o sensor em ambientes com<br />

muita iluminação. Se necessário, cubra o<br />

sensor com material opaco.<br />

- Evite posicionar o sensor em extremidades<br />

com baixa perfusão<br />

Monitorização da SpO2<br />

1. Conecte o cabo de sensor correspondente no HeartStart MRx.<br />

2. Aplique o sensor adequado no paciente.<br />

3. Se o HeartStart MRx não estiver ligado, gire o botão de comando<br />

para terapia e posicione-o em Monitorizar.<br />

Após alguns segundos, é mostrada a onda plet e o valor da saturação do<br />

oxigênio. Como a saturação do oxigênio do paciente se modifica, o valor<br />

da SpO2 é atualizado continuamente, e é mostrada a forma de<br />

onda correspondente. Consulte a Ficha de Consulta Rápida<br />

“Alarmes” para obter informações sobre o ajuste de alarmes.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

M O N I T O R I Z A Ç Ã O<br />

D A T E M P E R AT U R A


MONITORIZAÇÃO<br />

DA TEMPERATURA<br />

Para monitorizar uma temperatura<br />

1. Conecte o cabo de temperatura no HeartStart MRx.<br />

2. Selecione o código de temperatura correto para a medida.<br />

3. Verifique se os valores atuais do equipamento (entre outros, os de alarmes)<br />

são adequados para o paciente.<br />

4. Aplique o sensor de temperatura no paciente.<br />

Seleção de um código de temperatura<br />

1. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

2. Utilize os botões de Navegação para selecionar o menu Medidas/alarmes<br />

e pressione o botão de seleção do menu.<br />

3. Selecione a opção de código de temperatura atribuído no momento para a<br />

medida (predefinido: Temp) e pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Selecione Código e pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Selecione o código correspondente na lista mostrada e pressione o botão<br />

de seleção do menu.<br />

Opções de código de temperatura<br />

Tesof – temperatura esofágica<br />

Tretal – temperatura retal<br />

Tpele – temperatura da pele<br />

Temp – código não específico de temperatura<br />

Tcavi – temperatura da cavidade coronária<br />

Tnasal – temperatura nasofaríngea<br />

Tvesic – vesícula urinária<br />

Tart – temperatura arterial<br />

Tvenos – temperatura venosa<br />

D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

T E N D Ê N C I A S D E<br />

S I N A I S V I TA I S


TENDÊNCIAS DE<br />

SINAIS VITAIS<br />

Visualização de dados de tendências<br />

1. Coloque o HeartStart MRx no modo de monitorização.<br />

2. Pressione o botão de seleção do menu .<br />

3. Utilize os botões de navegação para selecionar Tendências e pressione o botão<br />

de seleção do menu. O relatório de tendências de sinais vitais é exibido na parte<br />

inferior dos setores de duas ondas.<br />

Rolagem<br />

À DIREITA/ESQUERDA: Faça a rolagem à direita/esquerda (para frente/<br />

para trás) na janela do relatório com a ajuda das teclas de função >.<br />

Se não houver mais dados a serem visualizados naquela direção, a tecla de<br />

função ficará inativa.<br />

PARA CIMA/PARA BAIXO: Se existirem mais sinais vitais que possam ser mostrados<br />

na janela ativa, utilize os botões de navegação ao lado do botão de seleção do menu<br />

para fazer a rolagem para cima e para baixo na barra de rolagem na janela ativa<br />

(nesse ínterim, certifique-se de que não existam itens de menu ativos).<br />

Leitura de dados de tendências<br />

- Quando da primeira exibição de uma tendência, os últimos dados<br />

(ou seja, os mais recentes) serão exibidos na coluna à direita e os dados<br />

mais antigos à esquerda.<br />

- Enquanto os dados mais recentes estiverem sendo exibidos na janela ativa,<br />

esta será atualizada, segundo forem sendo disponibilizados novos dados.<br />

- Um -?- indica que as informações do parâmetros não são válidas.<br />

- Um ? logo antes dos dados numéricos indica que os dados são questionáveis.<br />

- Um espaço em branco indica dados não disponíveis.<br />

Impressão do relatório de tendências de sinais vitais<br />

Existem duas formas de imprimir o relatório de tendências de sinais vitais:<br />

1. Pressione a tecla de função abaixo do símbolo de impressão de tendências<br />

e será impresso um relatório relativo ao período e intervalo exibidos.<br />

2. Pressione o botão de resumos e selecione Tendências e depois<br />

Intervalo de tendências.<br />

Será impresso um relatório para o período completo do evento.<br />

D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

TESTE<br />

OPERACIONAL


TESTE OPERACIONAL<br />

Como executar o teste operacional<br />

1. Coloque uma bateria carregada no HeartStart MRx.<br />

2. Coloque o botão de comando para terapia em 150 J.<br />

3. Pressione o botão de seleção do menu.<br />

4. Utilize os botões de navegação para selecionar Outros e<br />

pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Selecione Teste operacional e pressione o botão de seleção do menu.<br />

6. Selecione Executar teste operac e pressione o botão de seleção do menu.<br />

7. Pressione o botão de seleção do menu para aceitar a mensagem<br />

Saindo do modo de funcionamento normal.<br />

8. Leia atentamente e responda aos comandos.<br />

Uma vez concluído o teste operacional, é impresso um relatório que lista<br />

os resultados dos testes, solicitando que o equipamento e cabos sejam<br />

examinados, e que seja realizado um inventário de todos os acessórios<br />

e suprimentos.<br />

Obs.: No caso de equipamentos nas versões B.05 com opção de marcapasso,<br />

execute o teste operacional com o cabo de pás adesivas e empregue o teste<br />

de descarga de choque semanal para testar as pás externas.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

ESTIMULAÇÃO NÃO INVASIVA<br />

(ESTIMULAÇÃO TRANSCUTÂNEA)


Estimulação no modo de demanda (são necessários pás-eletrodos e fios para ECG)<br />

1. Coloque o botão de comando para terapia em Estimular.<br />

2. Pressione o botão de seleção de derivações para escolher a derivação desejada.<br />

3. Verifique se os marcadores brancos da onda R aparecem acima ou na forma de onda de ECG.<br />

4. Pressione a tecla Freqüência do MP, selecione o número de pulsos estimulados por<br />

minuto e pressione o botão de seleção do menu .<br />

5. Se necessário, pressione a tecla Intensid de estimul, ajuste a intensidade inicial do<br />

marcapasso com a ajuda dos botões de navegação e pressione o botão de seleção do menu.<br />

6. Pressione a tecla Iniciar estimul.<br />

7. Verifique se os marcadores do marcapasso aparecem na frente de cada QRS.<br />

8. Se não tiver sido possível obter a captação cardíaca, pressione a tecla Intensid de estimul,<br />

aumente a intensidade até que seja possível realizar a captação, diminua a intensidade para<br />

o menor nível possível para a captação e pressione o botão de seleção do menu.<br />

9. Confirme a presença de pulso periférico.<br />

II<br />

ESTIMULAÇÃO NÃO INVASIVA<br />

(MARCAPASSO TRANSCUTÂNEO)<br />

Estimulação no modo fixo (pode ser feito somente com pás-eletrodos)<br />

1. Coloque o botão de comando para terapia em Estimular.<br />

2. Defina o modo do marcapasso como fixo.<br />

- Selecione Modo marcapasso no menu principal.<br />

- Selecione Fixo e pressione o botão de seleção do menu .<br />

3. Se estiver utilizando fios de eletrodos, pressione o botão de seleção de derivações<br />

para escolher a derivação desejada.<br />

4. Pressione a tecla Freqüência do MP, selecione o número de pulsos estimulados por<br />

minuto e pressione o botão de seleção do menu.<br />

5. Se necessário, pressione a tecla Intensid de estimul, ajuste a intensidade inicial do<br />

marcapasso com a ajuda dos botões de navegação e pressione o botão de seleção do menu.<br />

6. Pressione a tecla Iniciar estimul.<br />

7. Comprove a captação cardíaca. Se não tiver sido possível obter a captação cardíaca, pressione<br />

a tecla Intensid de estimul, aumente a intensidade até que seja possível realizar a captação,<br />

diminua a intensidade para o menor nível possível para a captação e pressione o botão de<br />

seleção do menu.<br />

8. Confirme a presença de pulso periférico.<br />

OBS.: Se estiver monitorizando a SpO2 durante o<br />

período de estimulação, ative os alarmes de pulso<br />

para avaliação da perfusão periférica através do<br />

transdutor de SpO2.<br />

Ritmo estimulado<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

Estimulação no modo<br />

de captura<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

Q-CPR TM


Q-CPR <br />

Antes do uso<br />

1. Verifique se o cabo de pás adesivas e RCP está conectado na<br />

entrada de terapia de desfibrilação do MRx.<br />

0-8<br />

2. Verifique se o sensor de compressão está conectado no cabo de<br />

pás adesivas e RCP.<br />

3. Verifique se foi conectada uma nova pá adesiva no sensor de compressão.<br />

Preparação para Q-CPR<br />

1. Encaixe as pás-eletrodos (adesivas) multifuncionais no cabo de pás<br />

adesivas e RCP.<br />

2. Aplique a pás-eletrodos (adesivas) multifuncionais na posiçao<br />

ântero/anterior no paciente.<br />

3. Posicione o sensor de compressão no paciente como mostrado no<br />

adesivo verde (ou seja, na metade inferior do esterno).<br />

Q-CPR no modo de desfibrilação manual<br />

- A Q-CPR é inicializada automaticamente ao girar o botão de comando<br />

para terapia em 150 J ou em caso de compressão torácica com o sensor<br />

de compressão.<br />

- Para ativar a opção de Q-CPR manualmente, pressione a tecla de função<br />

Iniciar RCP.<br />

Q-CPR no modo de desfibrilação semi-automática (DEA)<br />

- A Q-CPR é inicializada automaticamente durante compressão torácica<br />

com o sensor de compressão no período de pausa de RCP. Se necessário,<br />

pressione a tecla de função Pausa p/ RCP para ativar o período de pausa.<br />

- O modo DEA somente emite textos e comandos de voz (feedback) corretivos.<br />

Q-CPR é uma marca registrada comercial da Laerdal Medical.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

INDICADOR DE<br />

"PRONTO PARA O USO"


INDICADOR DE<br />

"PRONTO PARA O USO"<br />

O indicador de "aparelho pronto para o uso" (RFU) está situado no canto<br />

superior direito do equipamento e indica o estado das funções de terapia<br />

do desfibrilador/monitor, utilizando as seguintes definições:<br />

O símbolo de uma ampulheta preta piscante indica que as funções<br />

de choque, estimulação e ECG do equipamento estão prontas para serem<br />

utilizadas. A carga disponível da bateria é suficiente para o funcionamento<br />

do equipamento.<br />

O "X" vermelho piscante e um sinal sonoro periódico indicam uma<br />

condição de bateria ausente ou de bateria fraca. Esse sinal sonoro não<br />

será emitido se houver uma bateria colocada no lugar e sendo carregada.<br />

Um "X" vermelho constante e um sinal sonoro periódico indicam a<br />

detecção de falha, que impede a aplicação de choque, estimulação ou a<br />

aquisição de ECG. Quando o equipamento for ligado, aparecerá uma<br />

mensagem de erro no visor.<br />

O "X" vermelho constante sem sinal sonoro periódico indica que não<br />

há energia disponível ou que ocorreu um erro de equipamento. Se o indicador<br />

reverter para o símbolo de ampulheta preta piscante após o fornecimento de<br />

energia, o equipamento estará novamente pronto para o uso.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

INTELLIVUE<br />

NETWORKING<br />

CONEXÃO E COMPARTILHAMENTO<br />

DE DADOS


INTELLIVUE NETWORKING<br />

CONEXÃO E COMPARTILHAMENTO DE DADOS<br />

Conexão à rede<br />

O M3535A HeartStart MRx com a opção IntelliVue pode se conectar ao <strong>Philips</strong> IntelliVue<br />

Centro de Informações (Sistema J ou mais recente) através de uma conexão com ou sem<br />

fio a uma rede local (LAN). Independente do tipo de conexão, o HeartStart MRx oferece<br />

uma funcionalidade de rede de nível sem fio. O aparelho envia quatro formas de onda<br />

(exceto Q-CPR) e um máximo de sete alarmes ao Centro de Informações.<br />

Conexão com fio<br />

Para se interligar através de uma conexão com fio, conecte o cabo de uma rede<br />

ativa na porta LAN na parte traseira do aparelho. O ícone Com fio aparece no<br />

visor em todas as exibições clínicas, indicando uma conexão com fio ativa.<br />

Conexão sem fio<br />

Para se interligar através de uma conexão sem fio, verifique se o módulo de<br />

rádio/alimentação CA está no Compartimento B, se o conector RS 232 está<br />

encaixado na porta RS 232 na parte traseira do aparelho e se este está dentro<br />

do alcance de um ponto de acesso ativo. O ícone Sem fio aparece no visor em todas as<br />

exibições clínicas, indicando uma conexão sem fio ativa.<br />

NOTA: Nos casos em que haja conexões com e sem fio disponíveis, a conexão com fio<br />

terá a prioridade. Somente o ícone Com fio aparecerá no visor.<br />

Compartilhamento de informações<br />

- Os alarmes soarão após dois minutos no HeartStart MRx e no Centro de Informações<br />

caso a condição não seja corrigida.<br />

- Os INOPs vermelhos Marcapasso interrompido, Baterias fracas e Desligamento<br />

do desfibrilador e o INOP amarelo Saída MP mín não podem ser silenciados no<br />

Centro de Informações. Eles devem ser silenciados no HeartStart MRx.<br />

- Se um HeartStart MRx em rede for desligado, os dados de ondas e de alarmes ainda<br />

poderão ser exibidos no Centro de Informações por 10 segundos. Após 10 segundos,<br />

uma mensagem INOP No data from bed (Nenhum dado do leito) aparecerá no visor<br />

do Centro de Informações. O incidente do paciente será fechado e o mesmo não<br />

poderá receber alta no Centro de Informações.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

INTELLIVUE<br />

NETWORKING<br />

ADMISSÃO, ALTA, TRANSFERÊNCIA


INTELLIVUE NETWORKING<br />

ADMISSÃO, ALTA, TRANSFERÊNCIA<br />

O HeartStart MRx com a opção IntelliVue Networking pode admitir, dar alta e transferir<br />

pacientes para/do Centro de Informações <strong>Philips</strong> IntelliVue e atualizar ou modificar<br />

informações de pacientes.<br />

Para admitir um paciente no HeartStart MRx<br />

1. Pressione o botão de seleção de menu .<br />

2. Usando os botões de navegação, selecione Inform do paciente e pressione o<br />

botão de seleção de menu.<br />

3. Selecione Nome, ID, Data de nascimento ou Sexo e pressione o botão de<br />

seleção de menu.<br />

4. Digite as informações apropriadas e pressione o botão de seleção de menu.<br />

5. O paciente é admitido e a mensagem Paciente admitido é exibida no aparelho.<br />

Para dar alta a um paciente no HeartStart MRx e no Centro de Informações<br />

1. Pressione o botão de seleção de menu .<br />

2. Usando os botões de navegação, selecione Inform do paciente e pressione o botão<br />

de seleção de menu.<br />

3. Selecione Dar alta a paciente e pressione o botão de seleção de menu.<br />

4. A tela exibirá uma mensagem de alta e solicitará uma confirmação com a pergunta<br />

Dar alta a paciente?<br />

5. Selecione Sim para dar alta ao paciente ou Não para cancelar a alta.<br />

NOTA: Para salvar os dados dos eventos, use o Centro de Informações para dar<br />

alta ao paciente. A alta no MRx elimina todos os dados no Centro de Informações.<br />

Para transferir um paciente<br />

1. Certifique-se de que o HeartStart MRx esteja em rede, ainda fora do modo<br />

de transferência, e que o paciente tenha sido admitido.<br />

2. Pressione o botão de seleção de menu .<br />

2. Usando os botões de navegação, selecione Inform do paciente e pressione<br />

o botão de seleção de menu.<br />

3. Selecione Transferência e pressione o botão de seleção de menu.<br />

4. A tela exibirá uma mensagem de alta e solicitará uma confirmação com a pergunta<br />

Transferir paciente?<br />

5. Selecione Sim para transferir o paciente ou Não para cancelar a transferência.<br />

DESFIBRILADOR/MONITOR<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008


D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

T E S T E S E M A N A L<br />

D E D E S C A R G A<br />

D E C H O Q U E


TESTE SEMANAL DE<br />

DESCARGA DE CHOQUE<br />

Como executar o teste semanal de descarga de choque<br />

Teste cada tipo de cabo de desfibrilação utilizado (de pás ou pás eletrodos<br />

[adesivas] multifuncionais).<br />

Se estiver utilizando pás, confirme se estão bem presas nas repartições<br />

correspondentes e se o LED de indicação de contato com o paciente (PCI)<br />

nas pás do esterno não está aceso. Se as luzes dos LEDs se acenderem,<br />

ajuste as pás nas repartições.<br />

Se os LEDs continuarem acesos, limpe as superfícies dos eletrodos das pás<br />

de uso adulto e pediátrico.<br />

Se estiver utilizando pás adesivas multifuncionais, conecte um módulo de<br />

teste de carga na extremidade do cabo de desfibrilação.<br />

1. Coloque o botão de comando para terapia em 150 J.<br />

2. Pressione o botão Carregar.<br />

OBS.: Se for necessário desarmar o desfibrilador,<br />

pressione [DESARMAR].<br />

3. Se estiver utilizando:<br />

- Pás adesivas, pressione o botão de choque no HeartStart MRx<br />

para administrar um choque no módulo de teste.<br />

- Pás externas, pressione simultaneamente os botões de choque<br />

localizados nas pás, para administrar um choque no módulo de teste.<br />

4. Se estiver configurada, a faixa é impressa imediatamente, caso contrário,<br />

pressione o botão Imprimir.<br />

5. Verifique na faixa impressa se a energia descarregada no módulo de<br />

testes foi de 150 J +/-23 J (127 J a 173 J). Se não for, não utilize o<br />

equipamento e chame o suporte técnico.<br />

D E S F I B R I L A D O R / M O N I T O R<br />

453564042591<br />

2ª edição<br />

Fevereiro de 2008<br />

*453564042591*<br />

*2*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!