07.07.2013 Views

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Relatório <strong>sobre</strong> <strong>os</strong> us<strong>os</strong> e c<strong>os</strong>tumes <strong>no</strong> P<strong>os</strong>to Administrativo <strong>de</strong> Chinga<br />

em ebulição, ou seja, quando a camada <strong>de</strong> água junta ao fundo da panela,<br />

se torna mais leve pelo aquecimento e portanto começa a passar para<br />

a superfície, <strong>de</strong>itam uma pitada <strong>de</strong> farinha, dizem eles, que para mais<br />

<strong>de</strong> pressa entrar em ebulição ou ferver; eu creio que a farinha serve para<br />

eles saberem quando a água ferve; pois a farinha nada influi para acelerar<br />

a ebulição. Logo que <strong>no</strong>tam a água a ferver, <strong>de</strong>itam às mã<strong>os</strong> cheias,<br />

farinha (<strong>de</strong> qualquer espécie); se é uma só mulher, ampara a panela com<br />

uma curta forquilha segura <strong>no</strong> solo, se são duas pessoas, uma ampara<br />

a panela, com as mã<strong>os</strong>, e a outra vai preparando a «chima» [eshima],<br />

para o que está constantemente a removê-la com um bambu, *mŭcôri<br />

(uma tira <strong>de</strong> bambu, muito bem alisada à faca), com as duas mã<strong>os</strong>; este<br />

bambu percorre as pa re<strong>de</strong>s da panela inteiramente para que a massa se<br />

não pegue; <strong>de</strong> vez em quando <strong>de</strong>itam-lhe água, que <strong>de</strong> princípio, ou seja,<br />

antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>itar a farinha, tiram da panela com a cabaça, icàhi, e colocam<br />

a seu lado, <strong>no</strong> chão. Quando a «chima» está pronta, metem o icàhi<br />

[ekhali ???] na água fria e com ele vão tirando a chima em porções com<br />

a forma semi-esférica, <strong>de</strong>vido à concavida<strong>de</strong> da cabaça; se têm colher <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ira, proce<strong>de</strong>m com esta, da mesma forma. Claro é, que este sistema<br />

é empregado para todas as farinhas. Tirada a «chima», <strong>de</strong>itam na panela<br />

alguma água para mais facilmente tirarem <strong>os</strong> resídu<strong>os</strong> <strong>de</strong> massa que<br />

ficam a<strong>de</strong>rid<strong>os</strong> às pare<strong>de</strong>s e fundo da panela.<br />

As farinhas também as preparam por fricção numa pedra a que chamam<br />

chilô [chilá ?] (figura 12, n. o 4); esta pedra na parte superior é picada.<br />

Para preparar a farinha, proce<strong>de</strong>m da seguinte maneira: a mulher ajoelha<br />

com <strong>os</strong> dois joelh<strong>os</strong> <strong>no</strong> chão e voltada para a pedra, junto à parte mais gr<strong>os</strong>sa<br />

e que está levantada, <strong>de</strong>vido a umas pedras que por baixo são colocadas.<br />

Os grânul<strong>os</strong> do cereal, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> estarem <strong>de</strong> molho, são colocad<strong>os</strong> <strong>sobre</strong><br />

a pedra e triturad<strong>os</strong> por meio <strong>de</strong> outra pedra mais pequena <strong>de</strong> superfície<br />

lisa, segura com as duas mã<strong>os</strong>; <strong>de</strong> vez em quando, com uma mão, levam<br />

para sob esta pedra <strong>os</strong> grã<strong>os</strong> que carnalmente se afastam; a própria pedra<br />

vai levando na sua frente a farinha que vai caindo para um cesto êtôcua<br />

[ethókhwa], que está assente <strong>no</strong> chão, com o bordo <strong>de</strong>baixo da pedra na<br />

parte op<strong>os</strong>ta à que se acha a mulher, pelo que o bordo op<strong>os</strong>to se levanta.<br />

Esta farinha, como é <strong>de</strong> prever, fica mais bem preparada que <strong>no</strong> pilão, mas<br />

mais trabalh<strong>os</strong>a <strong>de</strong> preparar, cansando mais a mulher que a prepara.<br />

2008 E-BOOK CEAUP<br />

263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!