07.07.2013 Views

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

relatório sobre os usos e costumes no posto administrativo de chinga

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Relatório <strong>sobre</strong> <strong>os</strong> us<strong>os</strong> e c<strong>os</strong>tumes <strong>no</strong> P<strong>os</strong>to Administrativo <strong>de</strong> Chinga<br />

Os term<strong>os</strong> em língua indígena escrevo-<strong>os</strong> a tinta encarnada, para<br />

melhor se distinguirem, fazendo uso do sinal longo <strong>sobre</strong> a letra ŭ que se<br />

confun<strong>de</strong> com a letra n 2 .<br />

Tomei p<strong>os</strong>se da chefia <strong>de</strong>ste P<strong>os</strong>to em 12 <strong>de</strong> Outubro do a<strong>no</strong> findo<br />

e foi -me entregue pelo Ex. mo Sr. João Teixeira Gomes <strong>de</strong> Barr<strong>os</strong>; exerço<br />

portanto a minha jurisdição nesta região há um a<strong>no</strong>, motivo porque<br />

não po<strong>de</strong> ser completo o meu trabalho, acrescendo a essa ser do meu<br />

valor pessoal; <strong>no</strong> entanto, incompleto que seja, <strong>no</strong> que não restará a<br />

me<strong>no</strong>r dú vida, satisfeito ficarei se me forem relevadas algumas insuficiências<br />

encontradas.<br />

Como fraco escritor, <strong>de</strong> certo errarei, mas errare humanum est e<br />

limito -me a<strong>os</strong> pouc<strong>os</strong> conheciment<strong>os</strong> que p<strong>os</strong>suo e <strong>de</strong>vo ao Colégio Militar<br />

on<strong>de</strong> fui educado e passei a minha infância.<br />

O P<strong>os</strong>to Administrativo <strong>de</strong> Chinga para mim não é <strong>no</strong>vo, pois já em<br />

1915 fui comandante do então P<strong>os</strong>to Militar; mas <strong>no</strong>v<strong>os</strong> são <strong>os</strong> atrit<strong>os</strong><br />

que se me têm exp<strong>os</strong>to até hoje, para administrar esta região bem ou<br />

mal, <strong>de</strong>ntro d<strong>os</strong> meus frac<strong>os</strong> conheciment<strong>os</strong>, pouca inteligência e habilida<strong>de</strong>.<br />

Eis pois o motivo por que neste <strong>relatório</strong> não só fala o chefe <strong>de</strong><br />

P<strong>os</strong>to como um velho colo<strong>no</strong>, <strong>de</strong>sprotegido da sorte, se tal <strong>no</strong>me se lhe<br />

po<strong>de</strong> dar, com mais <strong>de</strong> 20 an<strong>os</strong> <strong>de</strong> residência nesta Província, sendo 3<br />

do Distrito <strong>de</strong> Tete; 2 n<strong>os</strong> terri tóri<strong>os</strong> <strong>de</strong> Cabo Delgado; 1 em Lourenço<br />

Marques e 15 consecutiv<strong>os</strong> <strong>no</strong> Distrito <strong>de</strong> Moçambique. Conheço, sem<br />

dúvida, colon<strong>os</strong> com mais an<strong>os</strong> <strong>de</strong> permanência nesta Província, mas<br />

talvez não tenham percorrido tanta ex tensão <strong>de</strong> território; são pois <strong>os</strong><br />

20 an<strong>os</strong> <strong>de</strong> permanência nesta Província, que me levaram à convicção<br />

<strong>de</strong> que o progresso <strong>de</strong>sta colónia <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> uma boa administração e<br />

política indígenas. Realmente, em terra <strong>de</strong> pret<strong>os</strong>, qual é o melhor contribuinte?<br />

O preto, como é natural. Qual é o instrumento essen cial que<br />

dá alma a tod<strong>os</strong> <strong>os</strong> ram<strong>os</strong> <strong>de</strong> activida<strong>de</strong> em África? O preto. As próprias<br />

receitas cobradas, para ocorrer às necessida<strong>de</strong>s monetárias para as avultadas<br />

<strong>de</strong>spesas a efectuar na Província, são provenientes da activida<strong>de</strong><br />

2 Na transcrição para a letra <strong>de</strong> forma do manuscrito não foi repetida esta maneira <strong>de</strong> fazer do autor.<br />

Adoptam<strong>os</strong> o seguinte: à frente <strong>de</strong> cada termo macua escrito à maneira <strong>de</strong> Lobo Pimentel foi acrescentado,<br />

entre parênteses rect<strong>os</strong>, o termo macua na sua grafia encontrada n<strong>os</strong> dicionári<strong>os</strong> consultad<strong>os</strong>.<br />

Os cas<strong>os</strong> em que a palavra não foi i<strong>de</strong>ntificada são assinalad<strong>os</strong> com asterisco.<br />

2008 E-BOOK CEAUP<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!