Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia
Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia
266 Ser mam dt Em Conftantinopla , que refuIta,forme-ocadahüm,fe hum Diofcoro fe oppoem acaío o comprehende, que ao Concilio Conftantino- eu naõ tenho palavras com politano.. Em Jerufalem fi que o raftcar, quanto mais nalmente, que ao Concilio encarecer. Jerofolymitano,em que prefidio Saõ Pedro, Si affiítiraõ §. V- os ApoftoIos,hum Cerintho contraria, & impugna íuas 541 Se na confideraçaõ diffiniçoens.& levanta a pri. do numero vence.0 Sáta Ca meira Seita ccutra fua doutherina as Virgens íabiasdo trina. Tal he a rebeldia, Sz Evangelho, reduzindo ella obítinsção do entendimen* íó a cincóenta, quando ellas, to humano, quando íe dei- íendo cinco, naõ podéraõ, xa inchar da preíumpçam, nem foubéraó reduzir a hÚ9-, & cegar da foberba. Agora naõ foy menos illuftreafua voltemos com o mefmo pé- vitoria na confideraçaõ do lamento a Alexandria,8c po- fexo. As Virgens,fendo munhamos juntamente os clhos lheresmaõ enfináraó a huma naquelles grandes theatros mulher; Catherina , fendo da Chriftandade, 8c nefte. mulher,enfinou a cincóenta Naquelles tantos,& taõ emi- homens. O Apoftolo Saõ mentes homens, ainda que Paulo fiou tão pouco do geconvtncem claramer.te,nam nero feminino, que a todas •- baftaõ a reduzir hum ho- as mulheres prohibio o enfimem bautizado , Sz Chrif- nar : Docere autem mulicri ufirão: Sc nefte huma fóCathe- non permttto. E que razaõ moth. rina convence, rende, 8c fo- teve Saõ Paulo para hum-2» ligeira a Chriílo tantos, 8c taõ preceito taõ univerfal,& taõ eminentes horrês,Idolatras, odiafo a ametade dogerero Si Gentios. Alli tantos naó humano, 8c na parte mais prevalecem contra hum; fenfitiva delle ? A rszaõque aqui huma prevalece contra teve, foy a mayor de todas tantos. O conceito, queda as razoens , que he a experi-/^ combinação defte paralélio eneja: Adam non efifiáuãus, 14. mu-
Santo Catherina. 267 tnulier autem feduãa m pra- xo a feito íó teve hu ra ex e mvartcationefuit. Em Adam, pio, 8c de entendimento a 8c Eva (diz o Apoftolo) fe entendimento nenhum, vio a differença, que ha en- 342 Qjiz Deos humitre o entendimento do ho- lhar a potécia de Jabim Rey mem, Sz oda mulher : por- dos Cananéos, os quaes fique Eva foy enganada , A- nhaó muy abatido, & humidam naó. Enfine logo Adam, lhado o Povo de Ifrael: Hu-fndic. enfine o homem : Eva, & a miltavtt Deus m die illo fa 4- 2 3« mulher naõ enfine. O que bim Regem Chanaan coram _ íó lhe convém , 8c o que lhe filits Ifrael. E diz o mefmo^ mando, he, que aprenda,& Texto, que para efta grande, calle: Multer in fdentio dtf- emprezaefcolheo,ou ínvencat. Segundo efte preceito, tou Deos húa guerra nova: que mais parece natural, que Nova bella elegit Dommuí.fndic. pofnivo, pois o Apoftolo o Em guerra nova, Sz inventa- 5"- &• deduz deíde Adam, Sz Eva, da por Deos , parece que ha- Catherina havia de apren- via defer nova ,8c nunca vider, Sz callar como mulher, fta a ordem dos efquadroés, 8c os Filofofos enfinar, co- novas , 6c nunca viftas as armo homens, como Filofo- mas,novas asmachinas, nofos , como graduados nas vososeftratagemas; mas nafuas Sciencias, Sz como os da difto houve. Pois em que primeiros, 8cmais infignes confiftio efta novidade taõ- Meftres dellas. Mas que Ca- celebrada ? Confiftio em therina falle, Si os Filofofos que da parte dos Chananéos oução : que Catherina enfi- forâõ vencidos muitos hone,8c os Filofofos aprçndaõ} mens,8c da parte dos Ifraelique Catherina naõ íó dif- tas foy a vencedora húa mupute,roas defina-, naõ fó ar- lher. AffimodiíTe Débora a gumenre , mas conclua ; mõ B-arac , que era o General do fó impugne , mas vença ,8c exercito Ifraelitieo r In hacfe^c. tantos homens, Sc taes fere- vice viãoria non reputabitur 4" 9 " conheção, Sc confeffem ven» ttbt, quia m manu mulierts cidos j foy vitoria,que ce íe- tradeiur ^/pr^.Efta vez naó .ha
- Page 229 and 230: í Quarta Dominga da Quarefma. ii$
- Page 231 and 232: , Santo Antônio. : -\y btéos) Se-
- Page 233 and 234: Santo Antônio. »-9 mayor gofto qu
- Page 235 and 236: Santo Antonkl *** 5 çaeega a Bainh
- Page 237 and 238: Satfto
- Page 239 and 240: ! Santo AnUnw. , $2$ '# nome, íe c
- Page 241 and 242: Santo. Antônio. iif âidz^.Contagi
- Page 243 and 244: Santo Antônio. 12^ nas mãos, ou n
- Page 245 and 246: Santo Antônio] 231 recebido por de
- Page 247 and 248: Santo Antônio. 233 Parte de corric
- Page 249 and 250: Santo Antônio. - 31 mo Pedro-, mas
- Page 251 and 252: Santo Antônio. 237 ávida nò Mont
- Page 253 and 254: Santo Antônio. 239 hum ladraõ , o
- Page 255 and 256: Santo Antônio. 241 a ladroens , di
- Page 257 and 258: Santo Antônio'. 243 para declarar
- Page 259 and 260: Santo Antônio. 24$ mas ha ofHcios,
- Page 261 and 262: Santo Antônio. 247rjsfaçaõ das d
- Page 263 and 264: Santo Antônio. 249 8t achareis, qu
- Page 265 and 266: Santo Antônio. -xfi outros pecçad
- Page 267 and 268: Sermamde Santa Catherina. m oPropic
- Page 269 and 270: Santa-Catherma. 2ff dor Maximino $
- Page 271 and 272: Santa Catherina. '257 das eftâs ne
- Page 273 and 274: Santa Catherina. i*$ po cfpníra ci
- Page 275 and 276: Santa Catherina. 261 dando-lhas de
- Page 277 and 278: Santo Catherina. 26$ mente ferozes,
- Page 279: Santa Catherina. -6z de Doutor a Do
- Page 283 and 284: Santa Ca therina. 269 feu Meftre S.
- Page 285 and 286: Santa Catherina. i j i 4íaõr verd
- Page 287 and 288: ~--m,r . ., Sknfâ Qaihirma, i?$ ^"
- Page 289 and 290: SantaCatherindf. '27$ fM^^m\Úr\tf\
- Page 291 and 292: SMt&Cv-thêtina'. Vffl iê*5 %íe c
- Page 293 and 294: Santa Úai farina. 279 \ ou incapac
- Page 295 and 296: Santa Caikèrma, 28 í «diây freq
- Page 297 and 298: Ez.e. ck.\o 14. Santa Catherina. 28
- Page 299 and 300: Ibid. 12. Santa Catherina, 2^5 doci
- Page 301 and 302: Santa Catherina. 287 deixão engana
- Page 303 and 304: Santa Catherina.- *%? xss Reys (cõ
- Page 305 and 306: fdimdtBdínos. 29mêir* t Sta-fegun
- Page 307 and 308: dinAe ee.deoi àqaelles antigqs ho-
- Page 309 and 310: dia de Ramos, 2% Em todóS os dias
- Page 311 and 312: dia de Ramos, 197 Domingo da Gloria
- Page 313 and 314: dia de Ramos. 299 gundos. Ainanhece
- Page 315 and 316: dia de Ramos. '3©\i eftes da Seman
- Page 317 and 318: dia de Ramas. 303 Judas : ouvindo o
- Page 319 and 320: Mia de Ramos. g-ífc: que tenros o
- Page 321 and 322: dia de Ramos'. J©7 que fendo a Cid
- Page 323 and 324: dwâe Ramos. 3©*/ p ffleacioí Qua
- Page 325 and 326: dia de Ramos. 311 em tantas horas!
- Page 327 and 328: %a4'eRâtms. 3*$ èa, %f1aVntiWt ,
- Page 329 and 330: dia de Ramos. 315 cuíar ) & em fat
Santo Catherina. 267<br />
tnulier autem feduãa m pra- xo a feito íó teve hu ra ex e mvartcationefuit.<br />
Em Adam, pio, 8c de entendimento a<br />
8c Eva (diz o Apoftolo) fe entendimento nenhum,<br />
vio a differença, que ha en- 342 Qjiz Deos humitre<br />
o entendimento do ho- lhar a potécia de Jabim Rey<br />
mem, Sz oda mulher : por- dos Cananéos, os quaes fique<br />
Eva foy enganada , A- nhaó muy abatido, & humidam<br />
naó. Enfine logo Adam, lhado o Povo de Ifrael: Hu-fndic.<br />
enfine o homem : Eva, & a miltavtt Deus m die illo fa 4- 2 3«<br />
mulher naõ enfine. O que bim Regem Chanaan coram _<br />
íó lhe convém , 8c o que lhe filits Ifrael. E diz o mefmo^<br />
mando, he, que aprenda,& Texto, que para efta grande,<br />
calle: Multer in fdentio dtf- emprezaefcolheo,ou ínvencat.<br />
Segundo efte preceito, tou Deos húa guerra nova:<br />
que mais parece natural, que Nova bella elegit Dommuí.fndic.<br />
pofnivo, pois o Apoftolo o Em guerra nova, Sz inventa- 5"- &•<br />
deduz deíde Adam, Sz Eva, da por Deos , parece que ha-<br />
Catherina havia de apren- via defer nova ,8c nunca vider,<br />
Sz callar como mulher, fta a ordem dos efquadroés,<br />
8c os Filofofos enfinar, co- novas , 6c nunca viftas as armo<br />
homens, como Filofo- mas,novas asmachinas, nofos<br />
, como graduados nas vososeftratagemas; mas nafuas<br />
Sciencias, Sz como os da difto houve. Pois em que<br />
primeiros, 8cmais infignes confiftio efta novidade taõ-<br />
Meftres dellas. Mas que Ca- celebrada ? Confiftio em<br />
therina falle, Si os Filofofos que da parte dos Chananéos<br />
oução : que Catherina enfi- forâõ vencidos muitos hone,8c<br />
os Filofofos aprçndaõ} mens,8c da parte dos Ifraelique<br />
Catherina naõ íó dif- tas foy a vencedora húa mupute,roas<br />
defina-, naõ fó ar- lher. AffimodiíTe Débora a<br />
gumenre , mas conclua ; mõ B-arac , que era o General do<br />
fó impugne , mas vença ,8c exercito Ifraelitieo r In hacfe^c.<br />
tantos homens, Sc taes fere- vice viãoria non reputabitur 4" 9 "<br />
conheção, Sc confeffem ven» ttbt, quia m manu mulierts<br />
cidos j foy vitoria,que ce íe- tradeiur ^/pr^.Efta vez naó<br />
.ha