Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia
Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia
io# Serm de Deos* & nã Monatehia do mundo: depois que efteve acompanhado, perdéo o Paraiío, perdéo a graça, perde o império, perdeoíe a íy, perdeonos a nòs, perdéo tudo. E defta differença de Adam íó a naõ íó naõ a notou algum Ermkaõ , ou A nacoreta do deíerto,fenam hum Cortezaó dePariz o grande Cancelario Gerfon : Adam tandiufaivus manft, quandm folus. Só fahio Jacob da cafa de feus Pays, Si gloriavafc elle depois, que tendo paffado o Jordaó ÍÓ com a companhia do Íeu cajado, quando da volta que fez para a pátria o tornou a paflar-era taõ acrescentado de família-, que os alhos, criados , carros, cavallos, Si groflos rebanhos formavaõ duas grãdes efqyadras: Inbaculomeo am âa % , Quando vieftes íó, viftes a efcada , mas agora quando ides tam acompanhado, naã a viftes. Quando vos fazem corpo, de guarda eífes dous efquadroés, nam ides fegura dos temores de Efaú: mas quando jazieis fó com húa pedra por cabeceira,Deos,8í os Anjos vos guardavaó o íono. Só para os íós falta a terra, mas fó para os íós fe abre o Ceo. Sò eftava Abraham , 8c fó Moyfés-, quando lhe appareceo Deosiíó eftava Jofue , fó Gedeaõ , 8c fó Elias, quando lhe acouíraõ os Anjos: íó eftava ifaias, quando vio o Trono da Mageftâde Divina cercado de $erafinsi8c fó Ezechicl, quãdo vio o carro triumfal de fuás glorias. Só também Saõ Pedro, quando lhe foy mo* Ce)1e ftradoem hum painel todo f- tranfivf Jordanem ifium, o fy mundo Gentilico conver * ' 'nunc cum duabus turmts rttido , que defcia, Si fe tornagredior. Para bem vos fejaõ, va a recolher ao Ceo: Si fó Jacob, todas effáS boas for finalmento Joaõ o amado: tunas, Sz todos effes grandes quando fe lhe sbríraõ os fete aumentos decaía , 6c fazen figilíos do íeu Apocalypfe, da. Mas fazeime graça de Si os myfterios fecretiflimos ajuntar com eífa tam notá de todos os tempos futuvel differença,outra, em que vòs naó reparais • Sz eu ám. ros lhe foram íó a elle revelados. E por-
Quarta Dominga da Qtiarefmá èbf , 273 E porque naõ pa* te mie Cidades , conquíftaõreça,que ponho a felicidade íe Rtynos, morrem os fiada íolídaô em revelaçoens mem a milhares, & íó o íó, interiores, cecultas aos íen- fe 1 à lhechegaõoseccos, tutidos humanos j outras vi- do ifto ouve íem temoí/porfoés tem os folitarios mani- que a íua paz heíegura '.Et íeftas;, 8c que todos vem, ipfefilus in terra, Voltafe o fendo elles porém mais di- mefmo mundo em perpetua toíos que todos, porque as roda, a huns derruba, a ouvem de longe, & em lugar fe- tros levanta , frons crefeém guro. Nefta meíma ocea- atè as nuvens,outros deíeem íiaò,em que Chrifto Senhor atècsabifmos,& íóofó,que noffo íe retirou ao monte,os eftà fora da juriídição da Difcipulos, que íe tinhaõ fortuna, nem à proípera tem embarcado, padecerão húa inveja -, nem da advería tem terrível tempeftade ,,na qual medo porque í© o íeu eftajá defconfiados de remédio, do he incapaz de mudança: faltou pouco que o mar os Et tpfi folus interra~¥ci iffo namcomeífe:& ro meímo diííe altamente S.Cypriahor tempo nota o Evangelifta,. Vna plácida, fy fida tranqmlque o Senhor eftava fó em Ittas, una fola, fy perpetua fe» Man, terra: Mt tpfi folus m terra. O emitas efi fi quis abmquietan» 6. 47. mefmo íuecede a quem vi- tüfaculiturbimbusextraãufve íó no feu deferto. Os ou- De0 fuo mente proxtmus quiàtros, qub andaó no mapdefte qutd apud catei osin rebus hu» mundo, lutao cõ os ventos, mantsfublime, ac magnum vi- & corti as ondas: huns fe per- detur tntrafuamjacere confieidem, Sz fe afogaó, outros eMtam,gloriatur. Nefta vida íe falvaõmalanado, & to- (diz o Santo) naõ ha mais dos corre fortuna: & íòó fé» que huma íò tranquillidade vê tudo ifto de longe ,por- fiei, Sz húa f«5 fegurança per* que eftá em terra: Et ipf&fo* petua r. & efta íó a gozas hts m terra. Arde o mundo aquelle, que apartado das em guerras, huns vencemr perturbsçoens do mundo* eutros íaõ vencidos, comfea- íempre inquieto, & unido fó aDeoSj,
- Page 172 and 173: I5& Ser mam y Hão de caber, porque
- Page 174 and 175: íç'8 Sermam da primeira Dominga
- Page 176 and 177: íáa Sermamâa primar a Deminga Ma
- Page 178 and 179: iSi Sermaõ da primeyra Dominga Ío
- Page 180 and 181: *% Sèrmam da, primeira Dominga diz
- Page 182 and 183: a^- Sermaõ da^mimêfrdãJominga an
- Page 184 and 185: i€% Sermam da primeira Dominga du
- Page 186 and 187: tfct .&mtâ&9$ffikeffc Dominga , .
- Page 188 and 189: 172 Sermam da primeira Dominga de f
- Page 190 and 191: $74 Ser mu da primeira Dominga ie p
- Page 193 and 194: SERMAM DAQVARTA DOMINGA DA QVARESM.
- Page 195 and 196: Quarta Dominga da Quarefma. |f~" í
- Page 197 and 198: Quarta Dominga daQuarefina, 183 qua
- Page 199 and 200: Quarta Dominga da Quarefma* 1%; tf
- Page 201 and 202: Quarta Dominga da Quarefma, "*" itf
- Page 203 and 204: Quarta Dominga da Quarefma T% 253 V
- Page 205 and 206: Quarta Dominga da Quart'fina. r-grc
- Page 207 and 208: Quarta Dommga da Quarefinirl *
- Page 209 and 210: Quarta Dominga da Quarefma. 1-95 de
- Page 211 and 212: Quaftta Domingâ da : Qumfma« s$ f
- Page 213 and 214: Quarta Dominga da'Quarefma. i^difti
- Page 215 and 216: Quarta Dominga da Quarefma. 201 des
- Page 217 and 218: Quarta Dominga àa Quarefma. .joçj
- Page 219 and 220: Quarta Dominga da Quarefma. '20c na
- Page 221: Quarta Dominga ddQgarefmai vof em C
- Page 225 and 226: Quarta Dominga da Quarefmèi 21* qu
- Page 227 and 228: Quarta Dominga da Quarefm*. èí| r
- Page 229 and 230: í Quarta Dominga da Quarefma. ii$
- Page 231 and 232: , Santo Antônio. : -\y btéos) Se-
- Page 233 and 234: Santo Antônio. »-9 mayor gofto qu
- Page 235 and 236: Santo Antonkl *** 5 çaeega a Bainh
- Page 237 and 238: Satfto
- Page 239 and 240: ! Santo AnUnw. , $2$ '# nome, íe c
- Page 241 and 242: Santo. Antônio. iif âidz^.Contagi
- Page 243 and 244: Santo Antônio. 12^ nas mãos, ou n
- Page 245 and 246: Santo Antônio] 231 recebido por de
- Page 247 and 248: Santo Antônio. 233 Parte de corric
- Page 249 and 250: Santo Antônio. - 31 mo Pedro-, mas
- Page 251 and 252: Santo Antônio. 237 ávida nò Mont
- Page 253 and 254: Santo Antônio. 239 hum ladraõ , o
- Page 255 and 256: Santo Antônio. 241 a ladroens , di
- Page 257 and 258: Santo Antônio'. 243 para declarar
- Page 259 and 260: Santo Antônio. 24$ mas ha ofHcios,
- Page 261 and 262: Santo Antônio. 247rjsfaçaõ das d
- Page 263 and 264: Santo Antônio. 249 8t achareis, qu
- Page 265 and 266: Santo Antônio. -xfi outros pecçad
- Page 267 and 268: Sermamde Santa Catherina. m oPropic
- Page 269 and 270: Santa-Catherma. 2ff dor Maximino $
- Page 271 and 272: Santa Catherina. '257 das eftâs ne
io# Serm<br />
de Deos* & nã Monatehia<br />
do mundo: depois que efteve<br />
acompanhado, perdéo o<br />
Paraiío, perdéo a graça, perde<br />
o império, perdeoíe a íy,<br />
perdeonos a nòs, perdéo tudo.<br />
E defta differença de Adam<br />
íó a naõ íó naõ a notou<br />
algum Ermkaõ , ou A nacoreta<br />
do deíerto,fenam hum<br />
Cortezaó dePariz o grande<br />
Cancelario Gerfon : Adam<br />
tandiufaivus manft, quandm<br />
folus. Só fahio Jacob da cafa<br />
de feus Pays, Si gloriavafc<br />
elle depois, que tendo paffado<br />
o Jordaó ÍÓ com a companhia<br />
do Íeu cajado, quando<br />
da volta que fez para a<br />
pátria o tornou a paflar-era<br />
taõ acrescentado de família-,<br />
que os alhos, criados , carros,<br />
cavallos, Si groflos rebanhos<br />
formavaõ duas grãdes<br />
efqyadras: Inbaculomeo<br />
am âa % ,<br />
Quando vieftes íó, viftes a<br />
efcada , mas agora quando<br />
ides tam acompanhado, naã<br />
a viftes. Quando vos fazem<br />
corpo, de guarda eífes dous<br />
efquadroés, nam ides fegura<br />
dos temores de Efaú: mas<br />
quando jazieis fó com húa<br />
pedra por cabeceira,Deos,8í<br />
os Anjos vos guardavaó o<br />
íono. Só para os íós falta a<br />
terra, mas fó para os íós fe<br />
abre o Ceo. Sò eftava Abraham<br />
, 8c fó Moyfés-, quando<br />
lhe appareceo Deosiíó eftava<br />
Jofue , fó Gedeaõ , 8c fó<br />
Elias, quando lhe acouíraõ<br />
os Anjos: íó eftava ifaias,<br />
quando vio o Trono da Mageftâde<br />
Divina cercado de<br />
$erafinsi8c fó Ezechicl, quãdo<br />
vio o carro triumfal de<br />
fuás glorias. Só também Saõ<br />
Pedro, quando lhe foy mo*<br />
Ce)1e ftradoem hum painel todo<br />
f- tranfivf Jordanem ifium,<br />
o<br />
fy<br />
mundo Gentilico conver<br />
* ' 'nunc cum duabus turmts rttido<br />
, que defcia, Si fe tornagredior.<br />
Para bem vos fejaõ,<br />
va a recolher ao Ceo: Si fó<br />
Jacob, todas effáS boas for<br />
finalmento Joaõ o amado:<br />
tunas, Sz todos effes grandes<br />
quando fe lhe sbríraõ os fete<br />
aumentos decaía , 6c fazen<br />
figilíos do íeu Apocalypfe,<br />
da. Mas fazeime graça de<br />
Si os myfterios fecretiflimos<br />
ajuntar com eífa tam notá<br />
de todos os tempos futuvel<br />
differença,outra, em que<br />
vòs naó reparais • Sz eu ám.<br />
ros lhe foram íó a elle revelados.<br />
E por-