Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia

Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia Sermões Vol. III, Editio Princeps - LusoSofia

lusosofia.net
from lusosofia.net More from this publisher
04.07.2013 Views

a ainja no redondo Panthéon mens, quem tantos annos fe ouvem os nomes., &z íe 'havia tinha fugido delles. vem em pê as Eftatuas de Por iffo diz, que íe vieffe, todos os-falfos Deofes. Se tornaria a fer o Antonio,que atégora íerviftes a Deos no -dantes tinha fido, ôc nam-o deíerto com o filencio , tem- Abbade Antônio , que ao po he ]á de o fervir também prefente era. O que temia com a -voz. ide a Roma,pré- perder, nam era o nome ÒA gay,confundi, converte.y ^ -dignidade ,íenam o Efpirito fe o zelo-de-Gonfta n t i no co- da profi ffaõ. A. pro fi ífaõ d os ine.ça a edificar Templos, Anacorétas era vi ver longe acabe o voffo de derrubar os da communicaçaõ dos ho- 'Idolos. Lembraivos,quevio íhés^Scifto he oquefignifi- Efâr& Efdras íair dos boíques hum ca o mefmo nome, como cf- 4. 13, Leara, o qual fó com o bra- creveS. Jeronymo, que yifi- »é- mído de fua voz derrubava rou peffoalmente aquelles "húa Águia, que tinha ufur- defertos: Quod procnl ab ho- „ m pado a potência do mundo -, mimbm recederent Arrocho- tm + Sz pois efta Águia he a Ro- ritamincupabantur. E íe a spen» mana, fede vósoLeaó Afri- profiífaó de Antônio era vi-, $e> Se "Antônio com o feu -r. 257 -He certo ,-quetnam eexemplo de fugir dos ho-- -reculou-a jornada'Ovgrande mens tinha povoado os de>- Antonios,por recear a paffa- feitos, como agora os nam -gem de Sylla ,8c CaríbdeSi tornaria a dctpovoar com o más porque temeo vide me- tacemprla de c©rnar.para ei 1 es jl Amef-

Quarta Dommga da Quarefinirl *

a<br />

ainja no redondo Panthéon mens, quem tantos annos<br />

fe ouvem os nomes., &z íe 'havia tinha fugido delles.<br />

vem em pê as Eftatuas de Por iffo diz, que íe vieffe,<br />

todos os-falfos Deofes. Se tornaria a fer o Antonio,que<br />

atégora íerviftes a Deos no -dantes tinha fido, ôc nam-o<br />

deíerto com o filencio , tem- Abbade Antônio , que ao<br />

po he ]á de o fervir também prefente era. O que temia<br />

com a -voz. ide a Roma,pré- perder, nam era o nome ÒA<br />

gay,confundi, converte.y ^ -dignidade ,íenam o Efpirito<br />

fe o zelo-de-Gonfta n t i no co- da profi ffaõ. A. pro fi ífaõ d os<br />

ine.ça a edificar Templos, Anacorétas era vi ver longe<br />

acabe o voffo de derrubar os da communicaçaõ dos ho-<br />

'Idolos. Lembraivos,quevio íhés^Scifto he oquefignifi-<br />

Efâr& Efdras íair dos boíques hum ca o mefmo nome, como cf-<br />

4. 13, Leara, o qual fó com o bra- creveS. Jeronymo, que yifi-<br />

»é- mído de fua voz derrubava rou peffoalmente aquelles<br />

"húa Águia, que tinha ufur- defertos: Quod procnl ab ho- „ m<br />

pado a potência do mundo -, mimbm recederent Arrocho- tm +<br />

Sz pois efta Águia he a Ro- ritamincupabantur. E íe a spen»<br />

mana, fede vósoLeaó Afri- profiífaó de Antônio era vi-, $e> Se "Antônio com o feu<br />

-r. 257 -He certo ,-quetnam eexemplo de fugir dos ho--<br />

-reculou-a jornada'Ovgrande mens tinha povoado os de>-<br />

Antonios,por recear a paffa- feitos, como agora os nam<br />

-gem de Sylla ,8c CaríbdeSi tornaria a dctpovoar com o<br />

más porque temeo vide me- tacemprla de c©rnar.para ei 1 es<br />

jl Amef-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!