Iracema - Repositório Institucional UFC
Iracema - Repositório Institucional UFC
Iracema - Repositório Institucional UFC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A personagem Dido, na Eneida, é configurada com as características fundamentais de<br />
uma heroína trágica. <strong>Iracema</strong>, por sua vez, pela postura de entrega sacrificial ao Amor e<br />
suas consequências dramáticas, mais do que uma heroína épica, comprovada na sua<br />
participação na guerra do seu povo, juntamente com seu irmão Caubi, marca o leitor com a<br />
dignidade e a sublimidade dessa entrega.<br />
Com efeito, o seu pathos silencioso e devotado faz desta heroína trágica um símbolo de<br />
epílogo do domínio ameríndio e um prólogo de uma nova nação, resultante da<br />
miscigenação de dois povos geograficamente distantes, mas politicamente convergentes.<br />
O amor devotado de <strong>Iracema</strong> constitui, por sua vez, o ingrediente mágico de tal<br />
miscigenação. É este amor (eros) que, abraçado à morte (thânatos), consuma o ato trágico<br />
necessário ao triunfo do nascimento de uma nova nação, liderada por Moacir, o filho de<br />
<strong>Iracema</strong> e Martim.<br />
2.5 Para uma aproximação com <strong>Iracema</strong><br />
<strong>Iracema</strong> começa pelo processo in medias res: somente no capítulo II se inicia o<br />
enredo. Martim Soares Moreno, personagem histórico, responsável pela colonização do<br />
Ceará, perde-se dos companheiros pitiguaras e pôs-se a caminhar sem rumo durante três<br />
dias nas matas nordestinas. Perdido e sem rumo, encontra-se com a bela índia <strong>Iracema</strong>,<br />
filha do pajé Araquém, da tribo dos Tabajaras, os senhores das montanhas. Neste encontro,<br />
a virgem <strong>Iracema</strong>, num impulso de defesa por estar surpresa e amedrontada, fere-o na face<br />
com uma flechada: “gotas de sangue borbulharam na face do desconhecido” 184 . Ele não<br />
reage e a jovem índia logo se arrepende, socorrendo o desconhecido, ao perceber que ele<br />
não pisa os campos Tabajaras como inimigo, quebrando com ele a flecha da paz . “A mão<br />
que rápida ferira, estancou mais rápida e compassiva o sangue que gotejava” 185 . <strong>Iracema</strong><br />
leva Martim para a cabana de Araquém, que abriga o estrangeiro: para os indígenas, o<br />
hóspede é sagrado.<br />
184 Cap. II, p.15.<br />
185 Ibid, p.16<br />
67