Devoção ao Segrado Coração de Jesus e ao Imaculado Coração ...
Devoção ao Segrado Coração de Jesus e ao Imaculado Coração ...
Devoção ao Segrado Coração de Jesus e ao Imaculado Coração ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bênção da casa ou apartamento (ad libitum)<br />
À hora marcada, pais, filhos e amigos reúnem-se na divisão principal da casa<br />
on<strong>de</strong> vai <strong>de</strong>correr a cerimónia. Se a casa ainda não foi abençoada, o sacerdote,<br />
com sobrepeliz e estola branca, abençoa-a em primeiro lugar.<br />
V. Adjutorium nostrum in Nomine<br />
Domini.<br />
R. Qui fecit caelum et terram.<br />
V. Dominus vobiscum.<br />
R. Et cum spiritu tuo.<br />
Oremus.<br />
Bene + dic Domine, Deus<br />
omnipotens, domum istam; ut sit in ea<br />
sanitas, castitas, victoria, virtus,<br />
humilitas, bonitas, et mansuetudo,<br />
plenitudo legis, et gratiarum actio Deo<br />
Patri, et Filio, et Spiritui Sancto; et<br />
haec benedictio maneat semper super<br />
hanc domum et super habitantes in ea<br />
nunc et in omnia saecula saeculorum.<br />
Amen.<br />
Ó Senhor, Deus Todo-Po<strong>de</strong>roso,<br />
abençoai esta casa. Para que nela haja<br />
saú<strong>de</strong>, castida<strong>de</strong>, vitória sobre o pecado,<br />
força, humilda<strong>de</strong>, bonda<strong>de</strong> e mansidão<br />
nos corações, plena observância da<br />
Vossa Lei e gratidão para com Deus Pai,<br />
Filho e Espírito Santo. E que esta<br />
bênção permaneça sobre este lar e sobre<br />
todos os que nele vivem, agora e pelos<br />
séculos dos séculos. Amen.<br />
Bênção das imagens (ou quadros) do Sagrado <strong>Coração</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Jesus</strong> e do <strong>Imaculado</strong> <strong>Coração</strong> <strong>de</strong> Maria<br />
Com sobrepeliz e estola branca, o sacerdote que presi<strong>de</strong> à cerimónia começa<br />
por benzer as imagens – estando a família ajoelhada diante <strong>de</strong>las. (Sempre que<br />
um sacerdote não possa estar presente, as imagens <strong>de</strong>vem ser benzidas com<br />
antecedência.)<br />
V. Adjutorium nostrum in Nomine<br />
Domini.<br />
R. Qui fecit caelum et terram.<br />
V. Dominus vobiscum.<br />
R. Et cum spiritu tuo.<br />
Oremus.<br />
Omnipotens sempiterne Deus, qui<br />
Sanctorum tuorum imagines sculpi<br />
aut pingi non reprobas, ut quoties<br />
illas oculis corporis intuemur, toties<br />
eorum actus et sanctitatem ad<br />
imitandum memoriae oculis<br />
meditemur, hanc quaesumus<br />
imaginem (seu sculpturam) in<br />
honorem et memoriam Sacratissimi<br />
V. O nosso auxílio está no Nome do<br />
Senhor.<br />
R. Que fez o Céu e a terra.<br />
V. O Senhor esteja convosco.<br />
R. E com o vosso espírito. 3<br />
Oremos.<br />
V. O nosso auxílio está no Nome do<br />
Senhor.<br />
R. Que fez o Céu e a terra.<br />
V. O Senhor esteja convosco.<br />
R. E com o vosso espírito.<br />
Oremos.<br />
Omnipotente e Sempiterno Deus,<br />
Vós não nos proibistes <strong>de</strong> representar os<br />
Vossos Santos em imagens <strong>de</strong> pedra ou<br />
em pinturas, <strong>de</strong> modo que, todas as<br />
vezes que olhássemos, com os olhos do<br />
corpo, para essas figuraçtes,<br />
pudéssemos, com os olhos do espírito,<br />
meditar sobre a sua santida<strong>de</strong> e, <strong>de</strong>sse<br />
modo, ser levados a imitar os seus actos.<br />
9<br />
http://www.fatima.org/port/essentials whatucando/pdf/bt012_port_enthronement.pdf