catalog spanjaard - Soledade & Fillhos Lda
catalog spanjaard - Soledade & Fillhos Lda
catalog spanjaard - Soledade & Fillhos Lda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Specialised Lubricants and Allied<br />
Chemical Products that keep the<br />
Wheels of Global Commerce Turning
The original Spanjaard factory was<br />
based in Borne, in the province of<br />
Overijsel, Holland, established 1802.<br />
A fábrica Spanjaard original estava<br />
baseada em Borne, na província de<br />
Overijsel, Holanda, estabelecida no<br />
ano 1802<br />
THE SPANJAARD GROUP<br />
A History of Excellence História de Excelência<br />
Since its establishment in Johannesburg, South Africa, in 1960, the<br />
Spanjaard Group of Companies has grown into a globally respected<br />
manufacturer and distributor of specialised lubricants and allied<br />
chemical products for the industrial, automotive, marine and<br />
household markets. Spanjaard Limited listed on the Johannesburg<br />
Stock Exchange in 1987.<br />
Through our own research and development facility we are able<br />
to keep our product formulations at the leading edge of the latest<br />
technology, to bring you products ideally suited to your specialised<br />
requirements and applications. With the assistance of our dedicated<br />
team of chemists and technicians, many companies have found<br />
solutions for their most diffi cult lubrication problems.<br />
Our distributor network spans 5 continents and more than 25<br />
countries globally, and stands ready to help you at a moment’s<br />
notice no matter where in the world you operate.<br />
As you browse through this <strong>catalog</strong>ue you are certain to fi nd a<br />
solution that’s right for you. But if not, please do not hesitate to<br />
contact us for help.<br />
Products are listed in alphabetical order and cover the full spectrum<br />
of our extensive range, namely:<br />
Industrial: process and production lubrication, maintenance.<br />
Consumer/Automotive: motor trade, spares and accessory outlets,<br />
D.I.Y. (Do It Yourself) stores, garages, repair workshops, hardware<br />
stores.<br />
Marine: covering the entire spectrum from navy/merchant navy to<br />
leisure craft.<br />
Electrical and electronics.<br />
Complete Technical data sheets, containing full application<br />
information, and Health & Safety data sheets, are available on<br />
request for each product.<br />
Contact: Tel: +27 (0)11 386 7100<br />
Share Call: +27 (0)860 772 652<br />
Fax: +27 (0)11 786 5685<br />
e-mail: info@<strong>spanjaard</strong>ltd.com<br />
http://www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com<br />
Desde o seu estabelecimento em Joanesburgo, África do Sul, em<br />
1960, o Grupo de Empresas Spanjaard tornou-se um respeitado<br />
fabricante e distribuidor global de lubrifi cantes especializados e de<br />
produtos químicos para os mercados industrial, automóvel, naval e<br />
doméstico. A empresa está cotada na Bolsa de Joanesburgo desde<br />
1987.<br />
A permanente busca da Spanjaard em criar novas e mais efi cazes<br />
soluções de lubrifi cação, que acompanhem os desafi os sempre<br />
renovados pela grande indústria, relativamente ao aumento de<br />
produção associado ao menor custo de manutenção, faz-nos<br />
somar continuamente uma larga experiência que acarretamos, e<br />
que nos mantêm na vanguarda da Lubrifi cação. Muitas Empresas<br />
têm assim encontrado na Spanjaard, as soluções mais competitivas<br />
para os problemas de lubrifi cação mais difíceis.<br />
O Grupo Spanjaard constitui uma realidade dinâmica, presente nos<br />
5 continentes por Subsidiárias, Agentes e Distribuidores, e está<br />
sempre pronto a ajudá-lo a qualquer momento, e em qualquer parte<br />
do mundo.<br />
De certo que neste catálogo, irá encontrar os produtos Spanjaard<br />
adequados às suas necessidades. Mesmo assim, não hesite em<br />
contactar os nossos técnicos especializados.<br />
Os produtos estão listados por ordem alfabética e representam<br />
toda a gama Spanjaard:<br />
Industrial: lubrifi cação de processos de produção e manutenção.<br />
Consumidor/Automóvel: comércio de viaturas, pontos de venda<br />
de peças e acessórios, DIY (Faça Você Mesmo), lojas, garagens,<br />
ofi cinas de reparação, lojas de ferragens.<br />
Naval: Gama especializada para a marinha militar/marinha mercante/<br />
e embarcações de lazer.<br />
Produtos eléctricos e electrónicos.<br />
As fi chas técnicas e as fi chas de segurança dos produtos, estão<br />
disponíveis quando solicitadas.<br />
Contactos: Telef: +27 (0)11 386 7100<br />
Share Call: +27 (0)860 772 652<br />
Fax: +27 (0)11 786 5685<br />
e-mail: info@<strong>spanjaard</strong>ltd.com<br />
http://www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Spanjaard Headquarters, Johannesburg<br />
1<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
LUBRICATION AT<br />
THE<br />
CUTTING<br />
EDGE<br />
Spanjaard Proven Technology<br />
for Your Satisfaction<br />
2
WORLD-LEADING<br />
SPECIALISED LUBRICATION<br />
FOR EVERY<br />
3<br />
APPLICATION<br />
When Only the Best<br />
is good Enough<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
QUICK REFERENCE GUIDE<br />
TO SPANJAARD CONSUMER AND INDUSTRIAL PRODUCT RANGE<br />
THIS QUICK REFERENCE GUIDE MAKES IT EASIER TO FIND PRODUCTS FROM OUR COMPREHENSIVE<br />
RANGE SPECIFIC TO A PARTICULAR APPLICATION.<br />
ANTI–SEIZE COMPOUNDS<br />
Anti-Scuff Paste (several grades), Anti-Scuff Spray, Chrome<br />
Compound, Copper Compound, Nickel Compound, Pipe Dope,<br />
Tool Joint Lubricant, White High Temperature Grease 777.<br />
ASSEMBLY COMPOUNDS<br />
Anti–Scuff Paste (several grades), Anti–Scuff Spray, Copper Gasket<br />
Sealer, Hi–Spot Blue, Mechanic Blue.<br />
CAR CARE PRODUCTS<br />
Anti Mist Spray, Battery Terminal Protector, Belt Dressing, Brake<br />
Cleaner, Carburettor Cleaner, Carburettor & Fuel System Cleaner,<br />
Cockpit, Cockpit Extreme Cockpit, Copper Compound, CV<br />
Joint Grease, Diesel Injector & Fuel Conditioner, “E” Engine Oil<br />
Supplement, Engine Cleaner & Degreaser (red solvent-based<br />
& blue water-based), Engine Flush, Exhaust & Manifold Paint,<br />
Extreme Kleen, “G” Gearbox & Differential Lubricant Supplement,<br />
Lead Compensator, Leak Doctor, Leather Treatment, Mag Wheel<br />
Cleaner, Oil Treatment, Petrol Injector Cleaner, Radiator Flush,<br />
Radiator Long Life, Radiator Sealer & Conditioner, Rubber Grease,<br />
Silicone Spray, Smoke Doctor, Spanglide, Spark (available in both<br />
fl ammable and non-fl ammable aerosols), Start Up, Synthetic Ultra<br />
Oil Treatment, Tyre Fix, Valve & Combustion Chamber Cleaner,<br />
Windscreen Cleaner, Wonder Wash, Wonder Wax.<br />
CHAIN LUBRICANTS<br />
Anti–Scuff Paste (several grades), Anti–Scuff Spray, Bicycle Chain<br />
& Linkage Spray, Chain & Linkage Spray, Chain Lubricants: DHT &<br />
726A, Chain Oil 718, Chain Wax, Liquid Grease, Spark (available<br />
in both fl ammable and non-fl ammable aerosols).<br />
CLEANERS & DEGREASERS<br />
Bicycle Cleaner & Protector, Brake Cleaner, Carburettor Cleaner,<br />
Cockpit, Cockpit Extreme Cockpit, Diesel Injector & Fuel<br />
Conditioner, Electric Motor Cleaner, Engine Cleaner & Degreaser<br />
(red solvent-based & blue water-based), Engine Flush, Extreme<br />
Kleen, Fishing Tackle Protector, Hand Cleaner, Hand Cleaner<br />
Citrus, Lectro Kleen (available in both fl ammable and nonfl<br />
ammable aerosols), Lubricating Switch Cleaner, Mag Wheel<br />
Cleaner, Mould Degreaser, Perspex Cleaner, Petrol Injector<br />
Cleaner, Radiator Flush, Rapidkleen, Spark (available in both<br />
fl ammable and non-fl ammable aerosols), Valve & Combustion<br />
Chamber Cleaner, Windscreen Cleaner, Wonder Wash.<br />
CUTTING COMPOUNDS<br />
“T” Cutting Compound & Fluids.<br />
ELECTRONIC & ELECTRICAL<br />
MAINTENANCE PRODUCTS<br />
Battery Terminal Protector, Dry Pressure Duster, Electrical Contact<br />
Lubricant 1010, Electric Insulating Varnish, Electric Motor Cleaner,<br />
Lectro Freeze, Lectro Kleen (available in both fl ammable and nonfl<br />
ammable aerosols), Lubricating Switch Cleaner, Spark (available<br />
in both fl ammable and non-fl ammable aerosols), Universal Metal<br />
Protector.<br />
FUEL ADDITIVES<br />
Carburettor & Fuel System Cleaner, Diesel Injector & Fuel<br />
Conditioner, Fuelspan, Petrol Injector Cleaner, Valve & Combustion<br />
Chamber Cleaner.<br />
GRAPHITE & MOLYBDENUM<br />
DISULPHIDE DISPERSIONS<br />
Dispersions Graphite: C-10 (oil), CH-30 (water), plus other grades<br />
available on request, Graphite Spray, Dispersions Molybdenum<br />
4<br />
(MoS2): as powder: M3 and M4 (price and availability on<br />
application only), M-20 in oil (other grades available on request).<br />
GREASES - INCLUDING BEARING<br />
GREASES<br />
Copper Compound, CV Joint Grease, CW 1.5 Grease, FMG,<br />
FMG-X, HTS Silicone Grease, Liquid Grease, Longlife 2X Grease,<br />
LX 2 Grease, Multi-Purpose Grease, Multi-Purpose Grease (MPG)<br />
1646, Non-Melting Grease, Pin & Bush Grease, RB2, RB2-X,<br />
Rubber Grease, Silicone Paste, Synthetic Grease: SM-20 & 1225,<br />
UG2 Grease, White High Temperature Grease 777, WR Bearing<br />
Grease.<br />
GREASES - OPEN GEAR & WIRE ROPE<br />
Open Gear Lubricants: OGL Standard, 1279, 1280, 1620, 3700<br />
and 6000, Open Gear & Wire Rope Spray, Wire Rope Dressings:<br />
LQG-X & 1345.<br />
HAND CLEANERS<br />
Hand Cleaner (contains grit, anti-septic and lanolin), Hand Cleaner<br />
Citrus (smooth paste gel with D-limonene and orange citrus fragrance).<br />
OIL ADDITIVES<br />
“E” Engine Oil Supplement, “G” Gearbox & Differential Lubricant<br />
Supplement, Leak Doctor, Oil Treatment, Smoke Doctor,<br />
Spanglide, Synthetic Ultra Oil Treatment.<br />
PENETRATING SPRAYS / FLUIDS<br />
Penetrating and Releasing Fluid, Penetrating Spray (available in<br />
both fl ammable and non-fl ammable aerosols), Spark (available in<br />
both fl ammable and non-fl ammable aerosols).<br />
RELEASE AGENTS<br />
CDF, CH-30 Graphite in water for foundry industry, Mould Release<br />
Non-Silicone, PRA (Platinum Release Agent), Silicone Oil, Silicone<br />
Paste, Silicone Spray, Spatter Release # 639 (Non-Silicone,<br />
Non-fl ammable), Spatter Release # 640 (Non – Silicone), Spatter<br />
Release (Silicone).<br />
SPECIALISED GEAR OIL FOR<br />
INDUSTRIAL GEARBOXES WITH<br />
LEAKING SEALS<br />
LGR-T Gear Oil.<br />
SURFACE COATINGS<br />
ADF, ADF 709, Anti-Mist Spray, Battery Terminal Protector,<br />
CDF, Cold Zinc Galvanizing Spray, Electric Insulating Varnish,<br />
Engineering Marking Blue, Exhaust & Manifold Paint, Flaw & Crack<br />
Detector System, Graphite Spray, Mould Protector (Standard, Blue<br />
& Green), Universal Metal Protector.<br />
SURFACE CRACK DETECTION<br />
Flaw & Crack Detector System<br />
WELDING RANGE<br />
Spatter Release # 639 (Non-Silicone, Non-Flammable), Spatter<br />
Release # 640 (Non – Silicone), Spatter Release (Silicone).<br />
BULK PACKAGING OF PRODUCTS<br />
Non-aerosol products are available in bigger packs for liquid<br />
products in 5, 20 and 210 litre and for solid products in 5, 15, 50<br />
and 180kg packs (Copper Compound 200kg).
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA PARA A GAMA AUTOMÓVEL<br />
E INDUSTRIAL SPANJAARD<br />
ANTI–GRIPAGEM<br />
Anti-Scuff Paste (diversas categorias), Anti-Scuff Spray, Chrome<br />
Compound, Copper Compound, Nickel Compound, Pipe Dope,<br />
Tool Joint Lubricant, White High Temperature Grease 777.<br />
COMPOSTOS DE MONTAGEM<br />
Anti–Scuff Paste (diversas categorias), Anti–Scuff Spray, Copper<br />
Gasket Sealer, Hi–Spot Blue, Mechanic Blue.<br />
PRODUTOS DE TRATAMENTO E<br />
PROTECÇÃO DE VIATURAS<br />
Anti Mist Spray, Battery Terminal Protector, Belt Dressing, Brake<br />
Cleaner, Carburettor Cleaner, Carburettor & Fuel System Cleaner,<br />
Cockpit, Cockpit Extreme Cockpit, Copper Compound, CV<br />
Joint Grease, Diesel Injector & Fuel Conditioner, “E” Engine Oil<br />
Supplement, Engine Cleaner & Degreaser (vermelho à base de<br />
solvente e azul à base de água), Engine Flush, Exhaust & Manifold<br />
Paint, Extreme Kleen, “G” Gearbox & Differential Lubricant<br />
Supplement, Lead Compensator, Leak Doctor, Leather Treatment,<br />
Mag Wheel Cleaner, Oil Treatment, Petrol Injector Cleaner,<br />
Radiator Flush, Radiator Long Life, Radiator Sealer & Conditioner,<br />
Rubber Grease, Silicone Spray, Smoke Doctor, Spanglide, Spark<br />
(disponível em versaõ mão flamável), Start Up, Synthetic Ultra<br />
Oil Treatment, Tyre Fix, Valve & Combustion Chamber Cleaner,<br />
Windscreen Cleaner, Wonder Wash, Wonder Wax.<br />
LUBRIFICANTES DE CORRENTES<br />
Anti–Scuff Paste (diversas categorias), Anti–Scuff Spray, Bicycle<br />
Chain & Linkage Spray, Chain & Linkage Spray, Chain Lubricants:<br />
DHT & 726A, Chain Oil 718, Chain Wax, Liquid Grease, Spark<br />
(disponível em versaõ mão flamável).<br />
QUÍMICOS DE LIMPEZA E<br />
DESENGORDURANTES<br />
Bicycle Cleaner & Protector, Brake Cleaner, Carburettor Cleaner,<br />
Cockpit, Cockpit Extreme Cockpit, Diesel Injector & Fuel<br />
Conditioner, Electric Motor Cleaner, Engine Cleaner & Degreaser<br />
(vermelho à base de solvente e azul à base de água), Engine Flush,<br />
Extreme Kleen, Fishing Tackle Protector, Hand Cleaner, Hand<br />
Cleaner Citrus, Lectro Kleen (disponível em aerossóis fl amáveis<br />
e infl amáveis), Lubricating Switch Cleaner, Mag Wheel Cleaner,<br />
Mould Degreaser, Perspex Cleaner, Petrol Injector Cleaner,<br />
Radiator Flush, Rapidkleen, Spark (disponível em aerossóis<br />
fl amáveis e infl amáveis), Valve & Combustion Chamber Cleaner,<br />
Windscreen Cleaner, Wonder Wash.<br />
COMPOSTOS DE CORTE<br />
“T” Cutting Compound & Fluids.<br />
PRODUTOS DE MANUTENÇÃO<br />
ELECTRÓNICA E ELÉCTRICA<br />
Battery Terminal Protector, Dry Pressure Duster, Electrical Contact<br />
Lubricant 1010, Electric Insulating Varnish, Electric Motor Cleaner,<br />
Lectro Freeze, Lectro Kleen (disponível em aerossóis fl amáveis<br />
e infl amáveis), Lubricating Switch Cleaner, Spark (disponível em<br />
versaõ mão flamável), Universal Metal Protector.<br />
ADITIVOS DE COMBUSTÍVEL<br />
Carburettor & Fuel System Cleaner, Diesel Injector & Fuel<br />
Conditioner, Fuelspan, Petrol Injector Cleaner, Valve & Combustion<br />
Chamber Cleaner.<br />
DISPERSÕES DE GRAFITE E<br />
BI-SULFURETO DE MOLIBDÉNIO<br />
Dispersions Graphite: C-10 (óleo), CH-30 (água), bem como<br />
outras categorias disponíveis conforme solicitado, Graphite<br />
Spray, Dispersions Molybdenum (MoS2): na forma de pó: M3<br />
e M4 (aplicações e preços sob comsulta), M-20 em óleo (outras<br />
categorias disponíveis conforme solicitado).<br />
5<br />
MASSAS LUBRIFICANTES – INCLUINDO<br />
MASSA LUBRIFICANTE PARA<br />
ROLAMENTOS<br />
Copper Compound, CV Joint Grease, CW 1.5 Grease, FMG,<br />
FMG-X, HTS Silicone Grease, Liquid Grease, Longlife 2X Grease,<br />
LX 2 Grease, Multi-Purpose Grease, Multi-Purpose Grease (MPG)<br />
1646, Non-Melting Grease, Pin & Bush Grease, RB2, RB2-X,<br />
Rubber Grease, Silicone Paste, Synthetic Grease: SM-20 & 1225,<br />
UG2 Grease, White High Temperature Grease 777, WR Bearing<br />
Grease.<br />
MASSA LUBRIFICANTE DE<br />
ENGRENAGENS ABERTAS E CABOS<br />
Open Gear Lubricants: OGL Standard, 1279, 1280, 1620, 3700<br />
and 6000, Open Gear & Wire Rope Spray, Wire Rope Dressings:<br />
LQG-X & 1345.<br />
CREMES DE LIMPEZA PARA AS MÃOS<br />
Hand Cleaner (contém pequenos grãos, anti-séptico e lanolina),<br />
Hand Cleaner Citrus (pasta sem particúlas sólidas com D-limonena e<br />
fragrância de laranja cítrica).<br />
ADITIVOS DE ÓLEO<br />
“E” Engine Oil Supplement, “G” Gearbox & Differential Lubricant<br />
Supplement, Leak Doctor, Oil Treatment, Smoke Doctor,<br />
Spanglide, Synthetic Ultra Oil Treatment.<br />
PENETRANTES / FLUÍDOS DE<br />
PENETRAÇÃO<br />
Penetrating and Releasing Fluid, Penetrating Spray (disponível em<br />
aerossóis fl amáveis e infl amáveis), Spark (disponível em versaõ<br />
mão flamável).<br />
AGENTES DE LIBERAÇÃO/<br />
DESMOLDANTES<br />
CDF, CH-30 Grafi te em água para a indústria de fundição, Ejector<br />
de Moldes Não-Silicone, PRA (Platinum Release Agent), Silicone<br />
Oil, Silicone Paste, Silicone Spray, Spatter Release # 639 (Não-<br />
Silicone, Não-Flamável), Spatter Release # 640 (Não-Silicone),<br />
Spatter Release (Silicone).<br />
ÓLEO LUBRIFICANTE ESPECIALIZADO<br />
DE ENGRENAGENS<br />
LGR-T Gear Oil.<br />
REVESTIMENTO DE SUPERFÍCIES<br />
ADF, ADF 709, Anti-Mist Spray, Battery Terminal Protector,<br />
CDF, Cold Zinc Galvanizing Spray, Electric Insulating Varnish,<br />
Engineering Marking Blue, Exhaust & Manifold Paint, Flaw & Crack<br />
Detector System, Graphite Spray, Mould Protector (Standard, Blue<br />
& Green), Universal Metal Protector.<br />
DETECÇÃO DE DEFEITOS NA<br />
SUPERFÍCIE<br />
Flaw & Crack Detector System<br />
SOLDADURA<br />
Spatter Release # 639 (Não-Silicone e Não-Flamável), Spatter<br />
Release # 640 (Não-Silicone), Spatter Release (Silicone).<br />
EMBALAGEM A GRANEL DE PRODUTOS:<br />
Á excepção dos produtos em aerossol, os produtos em líquido<br />
estão disponíveis em, 5, 20 e 210 litros. Para os produtos de<br />
consistência sólida estão disponíveis em,5, 15, 50 e 180 kg<br />
(Copper Compound 200kg).<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
SPANJAARD GREASES<br />
QUICK REFERENCE<br />
GUIDE<br />
APPLICATION / TYPE GREASE NAME COLOUR<br />
6<br />
OPERATING<br />
TEMPERATURE<br />
DROP POINT THICKENER<br />
AEROSOL GREASES LIQUID GREASE BLACK -30°C to +110°C NOT APPLICABLE NOT APPLICABLE <br />
CHAIN & LINKAGE SPRAY TRANSLUCENT LIGHT RED -30°C to +110°C NOT APPLICABLE NOT APPLICABLE <br />
FMG-X GREASE AEROSOL OFF-WHITE -15°C to +160°C NO DROP POINT BENTONITE <br />
OPEN GEAR & WIRE ROPE SPRAY BLACK NOT APPLICABLE NO DROP POINT BENTONITE <br />
BEARING / MULTI-PURPOSE GREASES CW 1.5 GREASE BLUE -20°C to +130°C +260°C CALCIUM COMPLEX <br />
FMG (FOOD MACHINERY GREASE) - (CONTACT WITH FOOD NOT POSSIBLE) WHITE -18°C to +130°C +190°C LITHIUM <br />
FMG-X (HIGHEST QUALITY FOOD MACHINERY GREASE) - NSF H1 APPROVED OFF-WHITE -15°C to +160°C NO DROP POINT BENTONITE <br />
LONG LIFE 2X GREASE BLUE/GREEN -20°C to +180°C +260°C POLYUREA <br />
LX2 GREASE BEIGE -20°C to +120°C +185°C LITHIUM <br />
MULTI-PURPOSE GREASE / NON-MELTING GREASE (PREMIUM GRADE) GREY/BLACK -20°C to +160°C NO DROP POINT BENTONITE <br />
MULTI-PURPOSE GREASE (MPG) 1646 - A TACKIER VERSION OF MPG GREY/BLACK -20°C to +160°C NO DROP POINT BENTONITE <br />
RB2 GREASE BLACK -25°C to +130°C +230°C LITHIUM COMPLEX <br />
RB2-X GREASE (WITHSTANDS HIGHER SHOCK LOADS THAN RB2 GREASE) BLACK -25°C to +130°C +230°C LITHIUM COMPLEX <br />
SYNTHETIC GREASE SM-20 (DEVELOPED FOR VERY COLD CONDITIONS) GREY/BLACK -75°C to +200°C NO DROP POINT SYNTHETIC <br />
SYNTHETIC GREASE 1225 BLACK -20°C to +250°C NO DROP POINT INORGANIC <br />
UG2 GREASE BLUE/GREEN -18°C to +180°C +250°C POLYUREA <br />
WHITE HIGH TEMPERATURE GREASE 777 (LONG TERM GREASE) WHITE -15°C to +200°C +250°C LITHIUM/INORGANIC <br />
WR BEARING GREASE (HIGH PRESSURE HOT WATER & STEAM RESISTANT) RED -20°C to +130°C +192°C LITHIUM <br />
CONSTANT VELOCITY JOINT GREASE CV JOINT GREASE BLACK -20°C to +130°C +230°C LITHIUM <br />
EARTH MOVING EQUIPMENT GREASE PIN & BUSH GREASE GREY/BLACK -20°C to +150°C NO DROP POINT BENTONITE <br />
GREASES FOR PLASTICS AND RUBBER HTS SILICONE GREASE TRANSLUCENT WHITE -40°C to +200°C NO DROP POINT SILICA <br />
SILICONE PASTE TRANSLUCENT WHITE -40°C to +200°C NO DROP POINT SILICA <br />
7<br />
WATER<br />
RESISTANCE<br />
HIGH LOADS HIGH SPEEDS<br />
NOT APPLICABLE<br />
NOT APPLICABLE<br />
NOT APPLICABLE<br />
RUBBER GREASE TRANSLUCENT RED -20°C to +180°C NO DROP POINT INORGANIC NOT APPLICABLE NOT APPLICABLE<br />
OPEN GEAR GREASES OPEN GEAR LUBRICANT 1279 BLACK -10°C to +140°C NOT APPLICABLE BENTONITE <br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1280 (EXTRA HEAVY DUTY) DARK BROWN -20°C to +160°C NOT APPLICABLE BITUMEN <br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1620 DARK BROWN -20°C to +160°C NOT APPLICABLE BITUMEN <br />
OPEN GEAR LUBRICANT 3700 BLACK -20°C to +160°C +180°C LITHIUM + POLYMERS <br />
OPEN GEAR LUBRICANT 6000 (DEVELOPED FOR COAL FIRED POWER STATIONS) BLACK -20°C to +160°C +180°C BITUMEN <br />
OPEN GEAR LUBRICANT STANDARD BLACK -20°C to +160°C NOT APPLICABLE BITUMEN <br />
WIRE ROPE GREASES / DRESSINGS WIRE ROPE DRESSING LQG-X BLACK -20°C to +160°C NOT APPLICABLE NONE <br />
DESCRIPTION KEY CODES<br />
WATER RESISTANCE<br />
Average Water Resistance performance<br />
Good Water Resistance performance<br />
<br />
<br />
Excellent Water Resistance performance <br />
WIRE ROPE DRESSING 1345 GREY/BLACK -20°C to +160°C +180°C LITHIUM + POLYMERS <br />
DESCRIPTION KEY CODES<br />
HIGH LOADS<br />
Light Load carrying capacity<br />
Medium Load carrying capacity<br />
Heavy Load carrying capacity<br />
DESCRIPTION KEY CODES<br />
HIGH SPEEDS<br />
Performs well at low speeds.<br />
Performs well at medium speeds<br />
Performs well at high speeds<br />
NOT APPLICABLE<br />
NOT APPLICABLE<br />
IMPORTANT:<br />
The reference should be used as a guide only to help you select the correct grease for your application.<br />
Many factors can affect the performance of a grease or bearing and if you are not 100% certain which is the correct grease for your application,<br />
please contact your local Spanjaard agent or Spanjaard Head Offi ce for assistance.<br />
It is best practice to fl ush out old grease when switching greases. This is achieved by frequent re-greasing over a short time span.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
50 021 350<br />
50 021 350<br />
50 709 502<br />
50 709 502<br />
50 061 200<br />
50 061 200<br />
Product Name &<br />
Application<br />
ADF (AIR DRYING FILM)<br />
Will leave a completely dry MoS 2 fi lm which<br />
is totally resistant to corrosion & will act as<br />
an excellent lubricant. Particularly useful<br />
in dusty conditions. Some applications<br />
are lubrication of slides & humble hooks.<br />
- Pre-Assembly Treatment<br />
- Protective Coating<br />
- High Temperature Lubricant<br />
- Dry Lubrication<br />
- Cutting Tools<br />
- Plastic Surfaces<br />
ADF (AIR DRYING FILM)<br />
Deixará um fi lme completamente seco de MoS 2 que<br />
é totalmente resistente à corrosão e agirá como<br />
um excelente lubrifi cante. Especialmente útil em<br />
condições de poeira. Algumas das aplicações são<br />
a lubricação de guias e aparelhos de dispararo.<br />
- Tratamento de Pré-Montagem<br />
- Revestimento Protector<br />
- Lubrifi cante de Alta Temperatura<br />
- Lubrifi cação a Seco<br />
- Ferramentas de Corte<br />
- Superfícies Plásticas<br />
ADF 709<br />
This is a dry fi lm surface coating manufactured<br />
to various military specifi cations, e.g. MIL-L-8937D<br />
- Pre-Assembly Treatment<br />
- Protective Coating<br />
- High Temperature Lubricant<br />
- Dry Lubrication<br />
- Cutting Tools<br />
- Plastic Surfaces<br />
ADF 709<br />
Este é um revestimento de superfície seco<br />
elaborado segundo várias especifi cações<br />
militares,ex.: MIL-L-8937D<br />
- Tratamento Pré-Montagem<br />
- Revestimento Protector<br />
- Lubrifi cante de Alta Temperatura<br />
- Lubrifi cação a Seco<br />
- Ferramentas de Corte<br />
- Superfícies Plásticas<br />
ANTI-MIST SPRAY<br />
For windows, mirrors, crash helmets, diving masks<br />
and goggles.<br />
Contains anti-static additives.<br />
Retards condensation.<br />
- Prevents condensation and misting-up of motor<br />
car windows, bathroom mirrors, spectacle lenses<br />
ANTI-MIST SPRAY<br />
Para as janelas, espelhos, viseiras de capacetes,<br />
máscaras de mergulho e óculos de protecção.<br />
Contém aditivos anti-estáticos.<br />
Retarda a condensação.<br />
- Evita condensação e nebulização de janelas do<br />
carro, espelhos do banheiro, lentes de óculos<br />
8<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 325ml aerosol Degrease.<br />
Shake can.<br />
Apply one or more thin<br />
layers.<br />
Cure at 250°C for 1 hour<br />
or cure for 24 hours at<br />
room temperature. After<br />
use invert can and spray<br />
to clear nozzle.<br />
12 325ml de aerossol Desengordurar.<br />
Agitar a lata.<br />
Aplicar uma ou duas<br />
camadas fi nas.<br />
Curar a 250°C durante<br />
1 hora ou curar em 24<br />
horas à temperatura<br />
ambiente. Depois de usar,<br />
inverter lata e pulverizar<br />
para desobstruir bico<br />
4 5 litre tin Degrease.<br />
Stir well.<br />
Apply one or more thin<br />
layers.<br />
Cure at 250°C for 1 hour<br />
or cure for 24 hours at<br />
room temperature.<br />
4 lata de 5 litros Desengordurar.<br />
Agitar bem a lata.<br />
Aplicar uma ou duas<br />
camadas fi nas.<br />
Curar a 250°C durante<br />
1 hora ou curar em 24<br />
horas à temperatura<br />
ambiente.<br />
24 200ml aerosol Shake can before use.<br />
Spray product thinly on<br />
surface to be treated.<br />
Spread evenly with a<br />
clean cloth.<br />
Polish immediately until a<br />
clear surface is obtained.<br />
24 200ml de aerossol Agitar a lata antes de<br />
usar.<br />
Pulverizar o produto<br />
fi namente na superfície a<br />
ser tratada.<br />
Espalhar uniformemente<br />
com um pano limpo.<br />
Polir imediatamente até<br />
que a superfície fi que<br />
límpida<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Dark grey/black.<br />
Dry Lubricant.<br />
Contains MoS 2.<br />
Operating Temp. -20 to 350°C<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C. Keep out of reach of<br />
children. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Cor: Cinza escuro/preto.<br />
Lubrifi cante seco.<br />
Contém MoS 2.<br />
Temp. de Operação – 20 a<br />
350°C.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local protegido<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C. Manter fora do<br />
alcance das crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: Dark grey/black.<br />
Dry Lubricant.<br />
Contains MoS 2.<br />
Operating Temp. -20 to 350°C<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinza escuro/preto.<br />
Lubrifi cante seco.<br />
Contém MoS 2.<br />
Temp. de Operação – 20 a<br />
350°C.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local protegido<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Clear/Transparent.<br />
Flammable Category No.3<br />
Store out of direct sunlight<br />
below 50°C.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Clara/transparente.<br />
Flamável de Categoria No. 3.<br />
Manter fora da luz directa do<br />
sol a uma temperatura inferior<br />
a 50°C.<br />
Armazenar em local protegido<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.
ANTI-SCUFF PASTE<br />
ANTI-SCUFF PASTE 845<br />
ANTI-SCUFF PASTE 868<br />
Product<br />
No.<br />
50 040 700<br />
50 040 700<br />
50 845 500<br />
50 845 500<br />
50 868 700<br />
50 868 700<br />
ANTI-SCUFF PASTE<br />
Product Name &<br />
Application<br />
Used for the assembly of all moving parts to<br />
prevent scuffi ng and scoring particularly when<br />
running in. The product can cope with extreme<br />
temperatures and pressures.<br />
- Prevents scuffi ng and scoring<br />
- Pre-treatment of large open gears<br />
- Load-carrying capacity of the MoS 2 in excess<br />
of 2750Mpa<br />
- Used for the assembly of moving parts<br />
ANTI-SCUFF PASTE<br />
Utilizada para a montagem de todas as peças<br />
móveis para evitar a abrasão e a fricção. O produto<br />
resiste a temperaturas e pressões extremas.<br />
- Evita o desgaste e fricção no running in<br />
- Pré-tratamento de engrenagens abertas e de<br />
grandes dimensões<br />
- Capacidade de carga de MoS 2, excede 2750Mpa<br />
- Utilizada para a montagem de peças móveis como<br />
pré-lubrifi cante<br />
ANTI-SCUFF PASTE 845<br />
Manufactured to various international military<br />
specifi cations, e.g. Mil-M-7866. Same application<br />
as for our standard Anti-Scuff Paste.<br />
- Manufactured in compliance with DTD 5617;<br />
NATO Code S722 and Joint Services Designation<br />
ZX-38<br />
ANTI-SCUFF PASTE 845<br />
Elaborada conforme várias especifi cações militares,<br />
p.ex. MIL-L-7866. Mesma aplicação que a Anti-<br />
Scuff Paste STD.<br />
- Cumpre as seguintes normas, em conformidade<br />
com DTD 5617; Código da NATO S722 e<br />
Designação de Serviços Conjuntos ZX-38<br />
ANTI-SCUFF PASTE 868<br />
Does not contain mineral oil. Extensively used in<br />
the aircraft maintenance industry.<br />
- Assembly of jet turbines using synthetic oils<br />
- Base will slowly evaporate above 250°C without<br />
oxidizing, leaving behind the lubricating fi lm<br />
- Anti-seize compound on nuts and threads/studs<br />
in the higher temperature zone of turbo<br />
chargers<br />
ANTI-SCUFF PASTE 868<br />
Não contém óleo mineral. Utilizada extensivamente<br />
na indústria de manutenção de aeronaves.<br />
- Montagem de turbinas a jacto com o uso de óleos<br />
sintéticos<br />
- A base evaporará lentamente a temperaturas<br />
acima de 250°C sem oxidar, deixando um fi lme<br />
lubrifi cante<br />
- Composto anti-gripagem para roscas e<br />
parafusos, juntas de aperto, na zona de alta<br />
temperaturas de turbo-compressores<br />
9<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 700g tin Apply by hand, brush or<br />
Chamois.<br />
24 lata de 700g Aplicar há mão, com<br />
o uso de uma escova<br />
ou pano de couro para<br />
limpeza<br />
24 500g tin Apply by hand, brush or<br />
Chamois.<br />
24 lata de 500g Aplicar há mão, com<br />
o uso de uma escova<br />
ou pano de couro para<br />
limpeza.<br />
24 500g tin Apply by hand, brush or<br />
Chamois.<br />
24 lata de 500g Aplicar há mão, com<br />
o uso de uma escova<br />
ou pano de couro para<br />
limpeza<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Dark grey/black.<br />
Petroleum base.<br />
Drop point > 180°C.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Store away from vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinza escuro/preto.<br />
Base de petróleo.<br />
Ponto de gota > 180°C.<br />
Armazenar em local abrigado,<br />
com a tampa fechada.<br />
Armazenar longe de chão<br />
vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Dark grey/black.<br />
Petroleum base.<br />
Drop point > 200°C.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Store away from vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinza escuro/preto.<br />
Base de petróleo.<br />
Ponto de gota > 200°C.<br />
Armazenar com a tampa<br />
fechada.<br />
Armazenar longe de chão<br />
vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Dark grey/black.<br />
Synthetic base.<br />
Drop point > 250°C.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Store away from vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinza escuro/preto.<br />
Base sintética.<br />
Ponto de gota > 250°C.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada.<br />
Armazenar longe de chão<br />
vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
50 051 300<br />
50 051 350<br />
50 051 300<br />
50 051 350<br />
50 201 400<br />
50 201 401<br />
50 201 402<br />
50 201 400<br />
50 201 401<br />
50 201 402<br />
50 310 400<br />
50 310 400<br />
ANTI-SCUFF SPRAY<br />
Product Name &<br />
Application<br />
Aerosol version of Anti-Scuff Paste. Available with<br />
standard or special actuator for open gears.<br />
- Assembly compound to ensure bedding-in without<br />
scuffi ng, pick-up or scoring<br />
- Anti-seize for pipe threads<br />
- Pre-treatment of large open gears<br />
ANTI-SCUFF SPRAY<br />
Versão de aerossol de Pasta Anti-desgaste.<br />
Disponível na versão padronizada ou numa<br />
especial que coloca o produto a alta pressão para<br />
engrenagens abertas.<br />
- Composto de montagem para assegurar a<br />
vedação sem gripagem, anti-desgaste e<br />
anti-fricção<br />
- Anti-desgaste para roscas de tubagem<br />
- Pré-tratamento de grandes engrenagens abertas<br />
BATTERY TERMINAL PROTECTOR<br />
Apply after terminals have been cleaned.<br />
Will prevent corrosion.<br />
Clear<br />
Red<br />
Blue<br />
- Protects terminals and all metal surfaces against<br />
corrosion<br />
- Suitable for home, car and industrial use<br />
BATTERY TERMINAL PROTECTOR<br />
Aplicar depois de limpar os terminais.<br />
Evitará a corrosão. Cores disponiveis:<br />
Claro<br />
Vermelho<br />
Azul<br />
- Protege terminais e todas as superfícies de metal<br />
contra a corrosão<br />
- Apropriado para uso doméstico, industrial e dentro<br />
da viatura<br />
BELT DRESSING<br />
For use on V, fl at and conveyor belts.<br />
Prevents slippage and extends useful belt life.<br />
Will not harm rubber.<br />
- Revives old belt materials, rubber, leather and<br />
fabric<br />
- Makes new belts last longer<br />
- Removes old deposits without attracting dirt or<br />
dust<br />
BELT DRESSING<br />
Para uso em correias em forma de V, planas e<br />
transportadoras.<br />
Evita deslizamento e prolonga a vida útil da correia.<br />
Não irá danifi car a borracha.<br />
- Reaviva antigas correias, borrachas, couro e<br />
tecidos<br />
- Faz com que novas correias durem para mais<br />
tempo<br />
- Remove antigos depósitos sem atrair sujeira ou<br />
poeira<br />
10<br />
Units per<br />
Carton<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
350ml aerosol (std)<br />
350ml aerosol (sp)<br />
350ml de aerossol(s)<br />
350ml de aerossol(sp)<br />
200ml aerosol<br />
200ml aerosol<br />
200ml aerosol<br />
200ml de aerossol<br />
200ml de aerossol<br />
200ml de aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Clean parts.<br />
Shake can and spray.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear the nozzle.<br />
Limpar as peças.<br />
Agitar lata e pulverizar.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir o bico.<br />
Disconnect battery leads.<br />
Wash terminals and<br />
battery cradle with<br />
Sodium Bicarbonate<br />
solution. Clean terminals<br />
with emery paper.<br />
Allow to dry.<br />
Spray from a distance of<br />
30cm. After use invert<br />
can and spray to clear<br />
the nozzle.<br />
Desligar os cabos da<br />
bateria.<br />
Lavar o terminal e apoio<br />
da bateria com solução<br />
de bicarbonato de sódio.<br />
Limpar terminais com<br />
lixa. Deixe secar.<br />
Pulverizar a uma<br />
distância de 30cm.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
24 400ml aerosol Fit the extension nozzle<br />
and spray the underneath<br />
of the belt where the belt<br />
makes contact with the<br />
pulley sheaves.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear the nozzle<br />
and prevent blockage.<br />
24 400ml de aerossol Coloque o bico de<br />
extensão e pulverizar em<br />
baixo da correia, onde a<br />
correia faz contacto com<br />
as peças da roldana.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Petroleum base.<br />
Operating temp -20 to 150°C<br />
Store under cover/indoors.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Base de petróleo.<br />
Temp. de Operação – 20 a<br />
150°C.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada.<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colours: Clear, red and blue.<br />
Flammable.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cores: Claro, vermelho e azul.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Appearance: Colourless.<br />
Ensure good ventilation.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Aparência: incolore.<br />
Assegurar boa ventilação.<br />
Proteger da luz do sul.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.
Product<br />
No.<br />
50 310 600<br />
50 310 600<br />
50 301 601<br />
50 301 601<br />
50 320 500<br />
50 320 500<br />
Product Name &<br />
Application<br />
BICYCLE CHAIN & LINKAGE SPRAY<br />
Superior chain & linkage spray for all bicycles.<br />
Contains a soluble Molybdenum compound in a<br />
special lubricating oil base. It rapidly penetrates<br />
deep into chain linkages forming a tough water<br />
resistant lubricating fi lm which is resistant to “fl ingoff”.<br />
Suitable for standard and “O-ring” type chains.<br />
- Semi-fl uid adherent all purpose lubricant<br />
containing soluble molybdenum<br />
- Penetrates and lubricates chains, linkages and<br />
cables<br />
- Motorcycle chains, window mechanisms, wheel<br />
jacks, hinges, electric garage doors slides and<br />
chains, home workshop equipment, wheelbarrows,<br />
lawn mowers, etc.<br />
BICYCLE CHAIN & LINKAGE SPRAY<br />
Aerossol superior de correntes e articulações<br />
de bicicleta. Contém um composto solúvel de<br />
molibdénio numa base de óleo de lubrifi cação<br />
especial. Rapidamente penetra profundamente<br />
nas articulações de bicicleta, formando um fi lme<br />
de lubrifi cação resistente à água e à centrifugação.<br />
Apropriado para correntes standard e do tipo<br />
‘O-ring’.<br />
- Aderente semi-fl uído e lubrifi cante de múltiplos<br />
usos contendo molibdénio solúvel<br />
- Penetra e lubrifi ca correntes, articulações e cabos<br />
- Correntes de motocicleta, mecanismos de janelas,<br />
guinchos de rodas, dobradiças, peças corrediças<br />
de portas eléctricas de garagem e correntes,<br />
equipamentos de ofi cina doméstica, carrinhos de<br />
mão,máquina de cortar relva, etc .<br />
BICYCLE CLEANER & PROTECTOR<br />
Cleans and protects all bicycle parts against<br />
corrosion. Lubricates to eliminate squeaks, water<br />
and moisture displacer. Penetrates and releases<br />
tight or rusted nuts, bolts and linkages.<br />
- Water displacement<br />
- Penetrant<br />
- Lubricant, cleaner & protector against corrosion<br />
BICYCLE CLEANER & PROTECTOR<br />
Limpa e protege todas as partes da bicicleta<br />
contra a corrosão. Lubrifi ca e elimina o chiar<br />
e ruídos, água e humidade. Penetra e liberta<br />
porcas apertadas ou enferrujadas, parafusos e<br />
articulações.<br />
- Repelente de água<br />
- Penetrante<br />
- Lubrifi cante, limpador e protector contra a<br />
corrosão<br />
BRAKE CLEANER<br />
A heavy duty brake system cleaning spray for<br />
cleaning the drum & disc brakes, brake cables,<br />
rotors & disc pad/drum lining surfaces without<br />
disassembly.<br />
- Reduces disc brake squeal<br />
- Improves brake performance<br />
- Fast drying with no residue<br />
- Removes brake pad phenolic resins, brake pad<br />
dust and other brake pad degradation products<br />
- Meets European Union requirements<br />
for dust free maintenance<br />
BRAKE CLEANER<br />
Um aerossol para a limpeza de todos os sistemas<br />
de travões, disco e tambor, rotor e blocos, cabos de<br />
travão, pastilhas/maxilas sem serem desmontados.<br />
- Reduz o chiar do travão de disco<br />
- Melhora o desempenho dos travões<br />
- Seca rapidamente sem resíduos<br />
- Remove resinas fenólicas das pastilhas/maxilas<br />
de travão, poeiras e outros produtos de<br />
degradação<br />
- Cumpre as exigências da União Europeia para a<br />
manutenção livre de poeira<br />
11<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 200ml aerosol Apply aerosol spray with<br />
extension nozzle for pin-<br />
pointing applications into<br />
inaccessible places.<br />
24 200ml de aerossol Aplicar pulverizador de<br />
aerossol com bico de<br />
extensão para aplicações<br />
em lugares inacessíveis.<br />
24 200ml aerosol Spray and then clean off<br />
excess.<br />
Do not spray rims where<br />
brake rubbers are<br />
applied.<br />
24 200ml de aerossol Pulverizar e limpar o<br />
excedente.<br />
Não pulverizar jantes<br />
onde borrachas de<br />
travões são aplicadas.<br />
24 500ml aerosol Remove wheel and<br />
expose brake system.<br />
Spray in upright position<br />
onto cool brake surfaces.<br />
Collect fl ush residue with<br />
a tray.<br />
Wipe surface with clean<br />
dry cloth.<br />
Do not spray onto painted<br />
surfaces.<br />
24 500ml de aerossol Retire a roda para expor<br />
o sistema de travões.<br />
Pulverizar na vertical<br />
sobre superfícies de<br />
travões em frio. Recolher<br />
resíduos de lavagem<br />
com uma bandeja.<br />
Limpar a superfície com<br />
um pano limpo e seco.<br />
Não pulverizar sobre<br />
superfícies pintadas.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Light Red.<br />
Operating Temp -30 to 110°C.<br />
Flammable.<br />
Use in well ventilated areas.<br />
Store indoors.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Vermelho claro<br />
Temp. de Operação – 30 a<br />
110°C.<br />
Usar em áreas bem ventiladas.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: Light Brown.<br />
Does not affect rubber, paints<br />
and plastics. Flammable. Protect<br />
from sunlight. Keep out of reach of<br />
children. Ensure good ventilation<br />
during use. Store indoors. Do<br />
not expose to temps above<br />
50°C. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Cor: Castanho claro<br />
Não afecta borracha, tinta e<br />
plásticos. Proteger da luz do sol.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças. Assegurar a boa<br />
ventilação durante uso.<br />
Armazenar no interior. Não<br />
expor a temperaturas acima<br />
de 50°C. Não pulverizar<br />
directamente sobre chama ou<br />
material incandescente.<br />
Appearance: Colourless Liquid.<br />
Odour: Solvent like.<br />
Store indoors.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Aparência: Líquido incolore<br />
Odor: como um solvente<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças. Não pulverizar<br />
directamente sobre chama ou<br />
material incandescente.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
CW 1.5 GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
50 401 400<br />
50 401 400<br />
50 531 090<br />
50 531 090<br />
50 531 470<br />
50 531 470<br />
Product Name &<br />
Application<br />
CDF (CLEAR DRY LUBRICATING FILM)<br />
Will give a translucent fi lm. For use in food, paper<br />
and packaging industries where a dry translucent<br />
lubricating fi lm is required.<br />
- Non-toxic and non-staining<br />
- Provides dry lubrication in dusty conditions for<br />
food, paper, plastics, textile and wood industries<br />
- Resistant to water, most chemicals and solvents<br />
- Provides protective coating resistant to nearly all<br />
acids (Including nitric acid and alkali)<br />
CDF (LUBRIFICANTE A SECO<br />
TRANSPARENTE)<br />
Deixa um fi lme translúcido. Para utilização em<br />
indústrias de alimentos, papel e embalagens onde<br />
um fi lme de lubrifi cação seco e translúcido é<br />
necessário.<br />
- Não é tóxico e não deixa manchas<br />
- Fornece a lubrifi cação seca em condições de<br />
poeira, na industria de alimentos, papel, plásticos,<br />
têxteis e madeira<br />
- Resistente à água, a maioria dos produtos<br />
químicos e solventes<br />
- Fornece revestimento de protecção resistente a<br />
quase todos os ácidos. (Incluindo o ácido nítrico<br />
e alcalinos)<br />
CV JOINT GREASE<br />
Excellent adhesion properties. Minimal fl ing-off<br />
when rubber boot is torn. High shock absorbing<br />
lubricant.<br />
- Lubrication of universal and constant velocity<br />
joints of front wheel drive vehicles and for slow<br />
and fast moving plain and anti-friction bearings<br />
CV JOINT GREASE<br />
Excelentes propriedades de aderência. Perda<br />
mínima por centrifugação quando borracha do<br />
fole é rasgado. Lubrifi cante de alta absorção de<br />
choques.<br />
- Lubrifi cação das articulações universais e de<br />
velocidade constantes de viaturas de tracção nas<br />
rodas dianteiras e para rolamentos lentos e<br />
rápidos e de anti-fricção<br />
CW 1.5 GREASE<br />
CW Grease is a smooth, highly adhesive, blue, water<br />
resistant, extreme pressure calcium complex<br />
grease designed for high temperatures, shock loads<br />
and wet operating conditions.<br />
- Winch gearboxes<br />
- Roll neck bearings - steel industry<br />
- Heavily loaded bearings<br />
- Wet environments<br />
- High temperature applications<br />
- Automotive wheel bearings<br />
- Chassis lubrication<br />
- Agricultural equipment<br />
- General industry greasing<br />
- Maintenance - EP, corrosion and anti-oxidation<br />
additives give extended protection<br />
- Not recommended for constant velocity joints<br />
CW 1.5 GREASE<br />
Massa lubrifi cante CW é uma massa lubrifi cante<br />
de complexo de cálcio macia, muito aderente, de<br />
cor azul, resistente à água, à pressão extrema,<br />
desenvolvida para temperaturas altas, cargas e<br />
choque em condições de operação húmidas.<br />
- Caixas de velocidade do guincho<br />
- Rolamentos da – indústria de aço<br />
- Rolamentos altamente carregados<br />
- Ambientes húmidos<br />
- Aplicações de alta temperatura<br />
- Rolamentos de rodas de viaturas<br />
- Lubrifi cação de chassis<br />
- Equipamento Agrícola<br />
- Massa de uso generalizado na industria.<br />
- Manutenção EP, aditivos de corrosão e antioxidação<br />
dão protecção alargada<br />
- Não é recomendada para juntas de velocidade<br />
constantes<br />
12<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 400ml aerosol Clean and degrease<br />
component.<br />
Shake can and spray<br />
from a distance of<br />
+ 20cm.<br />
Allow 5-10 minutes for<br />
each coat to dry.<br />
12 400ml de aerossol Limpar e desengordurar<br />
Os componentes.<br />
Agitar a lata e pulverizar<br />
a uma distância de +<br />
20cm.<br />
Deixe secar 5-10 minutos<br />
para cada revestimento<br />
24 90g tube Apply by hand, grease<br />
gun or directly from 90g<br />
tube.<br />
24 Tubo de 90g Aplicar a mão, com<br />
pistola de lubrifi cação ou<br />
directamente de um tubo<br />
de 90g.<br />
4 15kg keg Apply by hand, grease<br />
gun or centralized<br />
lubrication system.<br />
Change old grease<br />
completely by washing<br />
with suitable solvent.<br />
Best results by using<br />
one NLGI grade softer<br />
than the recommended<br />
consistency in a lithium<br />
or other grease type.<br />
4 barril de 15kg Aplicar a mão, com<br />
pistola de lubrifi cação ou<br />
sistema de lubrifi cação<br />
centralizado. limpar<br />
a Massa/graxa velha<br />
completamente através<br />
da lavagem com um<br />
solvente apropriado.<br />
Melhores resultados<br />
quando usada<br />
numa categoria de<br />
NLGI mais baixa do<br />
que a consistência<br />
recomendada numa<br />
massa de lítio ou outro<br />
tipo de base lubrifi cante.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Opaque White.<br />
Operating Temp -20 to 270°C.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors. Do not expose to<br />
temps above 50°C. Keep out of<br />
reach of children. Do not spray<br />
on naked fl ame or incandescent<br />
material.<br />
Cor: Branco opaco<br />
Temp. de Operação – 20 a<br />
270°C.<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar no interior.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: Black.<br />
Store under cover with lid/tube<br />
closed, away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and water.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com tampa /tubo fechado, longe<br />
do chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner, seguido por água.<br />
Colour: Blue.<br />
Store under cover with lid<br />
closed, away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Cor: Azul.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com tampa /tubo ou fechado,<br />
longe do chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner, seguido por água.
Product<br />
No.<br />
50 081 400<br />
50 081 500<br />
Product Name &<br />
Application<br />
CARBURETTOR CLEANER<br />
Cleans internally and externally, leaving a<br />
lubricating fi lm for linkages and rose joints.<br />
- Removes gums, varnish and carbon deposits from<br />
carburettors internally and externally without<br />
dismantling<br />
- Cleans linkages, automatic chokes, PVC valves<br />
and jets<br />
- Improves fuel economy, performance and extends<br />
engine life<br />
CARBURETTOR CLEANER<br />
50 081 400 Limpa interna e externamente, deixando um fi lme<br />
50 081 500<br />
de lubrifi cação nas articulações e juntas de precisão<br />
do carburador.<br />
- Remove goma, verniz e depósitos de carbono<br />
de carburadores, interna e externamente sem<br />
desmontagem<br />
- Limpa articulações, bobinas de reactância<br />
automáticas, válvulas de PVC e jactos<br />
- Melhora a economia de combustível, desempenho<br />
e estende a vida do motor<br />
50 080 250<br />
50 079 250<br />
50 500 196<br />
50 500 198<br />
50 500 196<br />
50 500 198<br />
CARBURETTOR & FUEL SYSTEM CLEANER<br />
Cleans internally. Is used as a petrol/gasoline<br />
additive. Cleans while you drive.<br />
- Cleans dirty carburettor and fuel systems<br />
- Recommended for sluggish engines<br />
CARBURETTOR & FUEL SYSTEM CLEANER<br />
Limpa internamente. É usado como um aditivo de<br />
gasolina. Limpa enquanto conduz.<br />
- Limpa sistemas de combustível e carburadores<br />
sujos<br />
- Recomendado para motores lentos com pouca<br />
aceleração<br />
CHAIN AND LINKAGE SPRAY<br />
Superior (non-black) chain & linkage spray. For<br />
motor cycles, bicycles and lawnmowers. Penetrates<br />
like oil, lubricates like grease. See Liquid Grease for<br />
heavy duty black coloured aerosol.<br />
- Motorcycle chains, cables, seat runners, hinges,<br />
locks, window mechanisms, wheel jacks<br />
- Domestic - hinges, electric garage door slides and<br />
chains<br />
- Suitable for standard and “O” type chains<br />
CHAIN AND LINKAGE SPRAY<br />
Aerossol para correntes e articulações de superior<br />
qualidade (não preto). Para correntes de transmissão<br />
para a industrial em geral, motocicletas, bicicletas<br />
e máquinas de cortar relva. Penetra como óleo,<br />
lubrifi ca como graxa. Veja o Spanjaard Liquid<br />
Grease, massa líquida em aerossol de cor preta para<br />
lubrifi cações mais reforçadas.<br />
- Correntes de motocicleta, cabos, trilhos de<br />
deslizamento do assento, dobradiças, fechaduras,<br />
mecanismos de janelas, guinchos de rodas<br />
- Uso doméstico - dobradiças, peças corrediças de<br />
portas eléctricas de garagem e correntes<br />
- Apropriado para correntes standard e de tipo ‘O’<br />
13<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
350ml aerosol<br />
500ml aerosol<br />
350ml de aerossol<br />
500ml de aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Engine at running temperature.<br />
Clamp/disconnect fuel line near<br />
carburettor fuel inlet.<br />
Run engine until fl oat chamber<br />
is empty (engine stalls). Fill<br />
fl oat chamber via carburettor<br />
and allow to stand for 20 min.<br />
Reconnect fuel supply and start<br />
engine (engine will run roughly<br />
until carburettor is clear).<br />
Drive vehicle for 10km before<br />
making fi nal carburettor<br />
adjustments.<br />
Motor a temperatura de<br />
operação. Retirar o tubo de<br />
combustível junto da entrada<br />
de combustível do carburador.<br />
Deixar o motor ligado até o<br />
depósito de nível constante<br />
estiver vazio (até o motor parar).<br />
Encher o depósito de nível<br />
constante através do carburador<br />
com Spanjaard Carburettor<br />
Cleaner spray e deixar<br />
para 20 mins. repor o tubo<br />
abastecimento de combustível e<br />
ligar o motor (motor a funcionar<br />
até o carburador estiver limpo).<br />
Conduzir a viatura cerca de<br />
10kms antes de fazer afi nações<br />
fi nais ao carburador.<br />
24 375ml PVC bottle Pour contents into petrol tank<br />
and repeat every<br />
2000km. For sluggish engines<br />
remove air cleaner and slowly<br />
pour half contents into throat<br />
of carburettor while revving at<br />
fast idle Pour other half into<br />
petrol tank.<br />
24 Garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
24<br />
12<br />
24<br />
12<br />
200ml aerosol<br />
400ml aerosol<br />
200ml de aerossol<br />
400ml de aerossol<br />
Despejar o conteúdo no tanque<br />
de gasolina e repetir todos os<br />
2000kms. Para motores lentos,<br />
remover fi ltro de ar e lentamente<br />
esvaziar metade da embalagem<br />
dentro do carburador enquanto<br />
acelera e descelara o motor<br />
rapidamente. Esvaziar a<br />
outra metade da embalagem<br />
directamente no tanque de<br />
gasolina.<br />
Aerosol spray with extension<br />
nozzle for pin- pointing<br />
applications into inaccessible<br />
places<br />
Aplicar pulverizador de aerossol<br />
com bico de extensão para<br />
apontar a aplicação em lugares<br />
inacessíveis.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Clear.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not spray on painted<br />
surfaces.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temps<br />
above 50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Cor: Claro<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não pulverizar sobre<br />
superfícies pintadas.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C .<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: Clear brown liquid.<br />
Combustible mixture - keep<br />
away from open fl ames.<br />
Keep away from paintwork.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Líquido castanho e claro<br />
Mistura combustível –<br />
manter fora do alcance de<br />
chamas abertas.<br />
Manter fora do alcance de<br />
trabalhos de pintura.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças<br />
Colour: Light Red.<br />
Operating Temp -30 to<br />
110°C. Flammable. Do not<br />
expose to direct sunlight.<br />
Store indoors. Do not expose<br />
to temps above 50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Cor: Vermelho claro<br />
Temp. de Operação – 30<br />
a 110°C. Flamável. Não<br />
expor à luz do sol directa.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C. Manter fora<br />
do alcance das crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
CHAIN LUBRICANT 726A<br />
CHAIN LUBRICANT DHT<br />
CHAIN OIL 718<br />
Product<br />
No.<br />
50 726 105<br />
50 726 105<br />
50 700 005<br />
50 700 005<br />
50 718 005<br />
50 718 005<br />
Product Name &<br />
Application<br />
CHAIN LUBRICANT 726A - SYNTHETIC CLEAR HIGH<br />
TEMPERATURE<br />
A non-black product used on Stenter chains and all industrial chains.<br />
Is suitable for applications up to 500°C.<br />
- Leaves no carbonaceous deposits at elevated operating<br />
temperatures. Will dissolve such degradation residues of<br />
mineral oils. Contains no silicone. All centralized lubrication<br />
systems for Stenter chains in the textile industry. Transport<br />
chains in painting plants, bakery machinery, vulcanizing plants, etc.<br />
- Manual lubrication of chains, guide ways, spindles<br />
CHAIN LUBRICANT 726A - ÓLEO SINTÉCTICO<br />
TRANSPARENTE DE ALTA TEMPERATURA<br />
Um produto não-preto usado em correntes Stenter e todos os tipos de<br />
correntes industriais. Apropriado para uso em aplicações até 500°C.<br />
- Não deixa depósitos de carbono mesmo com<br />
temperaturas de operação muito elevadas. Dissolve resíduos de<br />
degradação de óleos minerais anteriores. Não contém silicone. Apto<br />
para todos os sistemas de lubrifi cação centralizados, para correntes<br />
do tipo Stenter na indústria têxtil. Correntes de transporte em<br />
fábricas de estufas de pintura, linhas de transporte de cerâmicas,<br />
máquinas de padaria, fábricas de vulcanização, etc.<br />
- Lubrifi cação manual de correntes, guia por contacto e fusos<br />
CHAIN LUBRICANT DHT - SYNTHETIC BLACK (MoS2 ) HIGH<br />
TEMPERATURE<br />
Synthetic lubricant leaving no residue. Effective up to 500°C. Will<br />
remove carbon deposits left by ordinary lubricant over a period of<br />
time. Used in car manufacturers’ paint ovens (contains no silicone) &<br />
all industrial ovens.<br />
- Transport chains and rails in high temperature painting,<br />
enameling and powder coating plants, bakery machinery,<br />
vulcanizing plants, glass machinery, conveyors, etc.<br />
- Automotive body curing ovens<br />
- High temperature steel production plant: Comcast roller chains<br />
- Better penetrating abilities into diffi cult places such as chain rivets<br />
- Non-toxic and non-corrosive product<br />
CHAIN LUBRICANT DHT - ÓLEO SINTÉCTICO PRETO<br />
(MoS2 ) DE ALTA TEMPERATURA<br />
Lubrifi cante sintético que não deixa resíduos carbónicos. Efectivo até<br />
500°C. Removerá depósitos de carbono deixados por lubrifi cantes<br />
convencionais durante um o período inicial de tempo. Usado nas<br />
estufas de pintura dos fabricantes de automóveis (não contém<br />
silicone) e todos os fornos indústriais.<br />
- Correntes transportadoras e trilhos em fábricas com pintura e<br />
estufa, esmaltagem, e revestimento em pó a altas temperaturas,<br />
máquinas de padarias, plantas de vulcanização, maquinaria de<br />
vidro, transportadores, etc.<br />
- Fornos de cura/secagem de carroçaria automóvel<br />
- Fábrica de produção de aço a lubrifi cação temperaturas altas de<br />
corrente de roletes Comcast<br />
- Correntes verticais da prensa cerâmica<br />
- Correntes das Rámulas da indústria têxtil<br />
- Indústria vidreira<br />
- Melhores capacidades de penetração em sítios difíceis tais<br />
como rebites de corrente<br />
- Produto não-tóxico e não-corrosivo<br />
CHAIN OIL 718<br />
Medium viscosity mineral oil chain lubricant for use<br />
when DHT is too expensive. Suitable up to 180°C.<br />
- Lubricating conveyor chains operating up to<br />
180°C<br />
- Useful in heavy duty applications<br />
- Used on Baker Perkins Dough Provers, which are<br />
heavy plate conveyors<br />
- Effective on boost creasing and cutting machines<br />
CHAIN OIL 718<br />
Óleo lubrifi cante de correntes mineral com viscosidade média,<br />
quando o Spanjaard DHT não se justifi ca. Adequado até 180°C.<br />
- Correntes transportadoras de lubrifi cação que operam até<br />
180°C<br />
- Útil em aplicações pesadas<br />
- Usado em Baker Perkins Dough Provers, que são<br />
transportadores de chapas pesadas<br />
- Efi caz na lubrifi cação de correntes máquinas de corte, guilhotinas<br />
calandras e máquinas de estampagem<br />
14<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
4 20 litre drum Apply by brush, drip<br />
feed or spray.<br />
4 tambor de<br />
20 litros<br />
Aplicar com o uso<br />
de uma escova,<br />
lubrifi cador gota a<br />
gotas ou pulverizador.<br />
4 20 litre drum Apply by brush, drip<br />
feed or spray.<br />
4 tambor de<br />
20 litros<br />
Aplicar com o uso<br />
de uma escova,<br />
lubrifi cador contagotas<br />
ou pulverizador<br />
4 20 litre drum If possible, soak the<br />
chain in Spanjaard<br />
Chain Oil 718 before<br />
fi tting.<br />
For chains already in<br />
operation, brush, drip<br />
and spray feeds are<br />
possible.<br />
4 tambor de<br />
20 litros<br />
Se for possível,<br />
impregnar a corrente<br />
em Spanjaard Chain<br />
Oil 718 antes de<br />
encaixar.<br />
Para correntes já em<br />
operação, é possível<br />
usar escovas,<br />
lubrifi cadores gota a<br />
gota e pulverizadores.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Transparent/Clear.<br />
Corrosivity to metals:<br />
None.Store under cover<br />
with lid closed.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Cor: Transparente/Claro<br />
Corrosividade a metais:<br />
Nenhuma.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada.<br />
Manter fora do alcance<br />
das crianças<br />
Colour: Black.<br />
Corrosivity to metals:<br />
None.Store under cover<br />
with lid closed.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Cor: Preto<br />
Corrosibilidade a metais:<br />
Nenhuma.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada.<br />
Manter fora do alcance<br />
das crianças<br />
Colour: Black.<br />
Silicone: None.<br />
Remove excess product<br />
from skin and wash with<br />
Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and<br />
water. Store under cover.<br />
Cor: Preto<br />
Silicone : nenhum.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard<br />
Hand Cleaner , seguido por<br />
passagem de água.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada.
Product<br />
No.<br />
50 510 400<br />
50 510 400<br />
50 502 400<br />
50 502 500<br />
50 502 400<br />
50 502 500<br />
50 510 120<br />
50 510 124<br />
50 510 132<br />
50 510 128<br />
50 510 130<br />
50 510 134<br />
50 510 120<br />
50 510 124<br />
50 510 132<br />
50 510 128<br />
50 510 130<br />
50 510 134<br />
CHAIN WAX<br />
Product Name &<br />
Application<br />
A superior blend of waxes and extreme-pressure<br />
additives in aerosol form for application to all<br />
motorcycle chains.<br />
- Prolongs chain life by protecting against wear,<br />
water and corrosion<br />
- Penetrates deeply into linkages<br />
- Adheres strongly to the chain, eliminating fl ing off<br />
- Does not attract dirt<br />
CHAIN WAX<br />
Uma mistura superior de ceras e aditivos de<br />
extrema pressão em forma de aerossol para<br />
aplicação em todas as correntes de motos.<br />
- Prolonga a vida das correntes, protegendo contra<br />
o desgaste, a água e corrosão<br />
- Penetra profundamente em articulações<br />
- Adere fortemente à corrente, eliminando perdas<br />
por centrifugação<br />
- Não atrai sujeira<br />
CHROME COMPOUND (ANTI-SEIZE)<br />
Anti-seize compound for all threads where Spanjaard<br />
Copper Compound and Nickel Compound are<br />
undesirable.<br />
Effective as an anti-seize up to 1500°C. Has lowerbreak<br />
out torque than both Copper Compound and<br />
Nickel Compound.<br />
Meets MIL-A-907E specifi cations.<br />
CHROME COMPOUND (ANTI-GRIPAGEM)<br />
Composto anti-gripante para todas as roscas onde o<br />
Composto de Cobre e Composto de Níquel Spanjaard<br />
não são desejáveis.<br />
Efectivo como um anti-gripante até 1500°C. Tem um<br />
momento torsor (binário) mais baixo que o Composto<br />
de Cobre bem como o Composto de Níquel.<br />
Cumpre com as especifi cações MIL-A-907E.<br />
COCKPIT<br />
Protective and anti-static spray with cleaning<br />
action for dashboards and all plastic & rubber<br />
surfaces. Fragrances:<br />
Wild Cherry - red cap<br />
Wild Lavender - purple cap<br />
Musk - ruby red cap<br />
Cool Secret - blue cap<br />
Green Apple - green cap<br />
New Car - yellow cap<br />
COCKPIT<br />
AEROSSOL protector e anti-estático com acção de<br />
limpeza para painéis de instrumentos de viaturas<br />
e todas as superfícies de plástico e borracha.<br />
Fragrâncias:<br />
Cereja Selvagem – tampa preta<br />
Lavanda Selvagem – tampa roxa<br />
Almíscar - tampa de cor vermelha rubi<br />
Segredo Fresco – tampa azul<br />
Maçã Verde – tampa verde<br />
Carro Novo – tampa amarela<br />
15<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 400ml aerosol Apply to clean chain.<br />
Shake well and spray<br />
evenly over the chain.<br />
Allow to dry before riding.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear the nozzle.<br />
24 400ml de aerossol Aplicar na corrente limpa.<br />
Agitar bem e pulverizar<br />
uniformemente ao longo<br />
da corrente.<br />
Deixe secar antes de<br />
andar.<br />
Depois de usar o<br />
aerossol, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
12<br />
24<br />
12<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
350ml aerosol<br />
500g tin<br />
350ml de aerossol<br />
lata de 500g<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
Should be sprayed onto<br />
the surfaces from approx.<br />
10cm distance.<br />
The bulk versions should<br />
be applied by brush or<br />
fi nger.<br />
Aerosol: After use invert<br />
can and spray to clear<br />
nozzle.<br />
Deve ser pulverizado<br />
em superfícies de uma<br />
distância de aprox. 10cm.<br />
As versões a granel<br />
devem ser aplicadas por<br />
escova ou com os dedos.<br />
Aerossol: Depois de usar,<br />
inverter lata e pulverizar<br />
para desobstruir bico.<br />
Shake well before use.<br />
Saturate surfaces to be<br />
treated and wipe dry.<br />
Avoid spraying on hot<br />
surfaces.<br />
Agitar bem antes de usar.<br />
Saturar superfícies a<br />
serem tratadas e limpar.<br />
Evitar a pulverização em<br />
superfícies quentes.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Brown, waxy.<br />
Flammable.<br />
Do not expose to direct sunlight.<br />
Do not spray near open fl ame.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not breathe vapour.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Castanho/ceroso.<br />
Flamável.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não respirar vapor.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Consistency NLGI 2.<br />
Colour: Silver.<br />
Store under cover with lid<br />
closed, away from vibrating<br />
fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Consistência NLGI 2.<br />
Cor: Prata<br />
Armazenar em local abrigado e<br />
com tampa fechada, longe do<br />
chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard<br />
Hand Cleaner seguido por uma<br />
passagem de água.<br />
Appearance: Hazy, colourless.<br />
Odour: 6 x scents to choose<br />
from.<br />
Store indoors.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Aparência: Nebulosa, incolore.<br />
Odor: 6 perfumes à escolha.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sul.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
50 510 157<br />
50 510 158<br />
50 510 159<br />
50 510 157<br />
50 510 158<br />
50 510 159<br />
50 501 600<br />
50 501 600<br />
50 520 085<br />
50 521 500<br />
50 520 500<br />
50 520 502<br />
50 520 085<br />
50 521 500<br />
50 520 500<br />
50 520 502<br />
Product Name &<br />
Application<br />
COCKPIT EXTREME COCKPIT<br />
Cherry, Lavender, Green Apple.<br />
- Contains high levels of silicone oil to restore and<br />
shine dull or faded rubber, vinyl and plastic<br />
surfaces<br />
- Quickly cleans, renews and protects dashboards,<br />
seats, window and door rubbers, vinyl tops,<br />
bumpers, spoilers and tyres<br />
- Contains anti-static additives which minimize dust<br />
settling due to static<br />
COCKPIT EXTREME COCKPIT<br />
Cereja, Lavanda, Maçã Verde<br />
- Contém altos níveis de óleo de silicone para<br />
restaurar e brilhar superfícies de borracha, vinil e<br />
plástico desbotadas.<br />
- Rapidamente limpa, renova e protege painéis<br />
de instrumentos, assentos, borrachas de porta<br />
e janela, capotas de vinil, pára-choques, spoilers<br />
e pneus<br />
- Contém aditivos anti-estáticos<br />
COLD ZINC GALVANISING SPRAY<br />
A cold zinc galvanising spray containing 95%<br />
purity zinc. Provides protective fi nal coating on<br />
primer whenever iron or steel will be exposed to<br />
corrosive conditions. Restoration of galvanised steel<br />
roofi ng. Agricultural machinery, air conditioning<br />
units, fences, marine equipment, boat house,<br />
metal fl oors & roofs, mining equipment, oil rigs and<br />
off-shore drilling structures. Railroad equipment,<br />
structural steel tanks, transmission towers.<br />
Underground pipe lines, ducts, automotive bodies.<br />
Eliminates corrosion on weld and previously<br />
galvanised surfaces.<br />
COLD ZINC GALVANISING SPRAY<br />
Um aerossol de galvanização de zinco a frio,<br />
contém zinco de pureza 95%. Fornece camada<br />
protectora (não necessita de primário) sempre<br />
que o aço seja exposto a condições corrosivas.<br />
Restauração de telhados de aço galvanizado.<br />
Máquinas agrícolas, unidades de ar condicionado,<br />
equipamentos marítimos, boat house, pisos e<br />
telhados de metal, equipamentos de mineração,<br />
plataformas de petróleo off-shore e estruturas de<br />
perfuração. Equipamentos ferroviários, tanques de<br />
aço e estruturas, torres de transmissão.Linhas de<br />
tubos subterrâneas, condutas, carroçarias auto.<br />
Elimina a corrosão nas superfícies soldadas quando<br />
galvanizadas posteriormente.<br />
COPPER COMPOUND (ANTI SEIZE)<br />
Prevents the seizure of bolts & nuts up to 1100°C<br />
or under corrosive conditions. Meets MIL-A-907E.<br />
Eliminates disc pad squeal.<br />
- Assembly of all threaded connections subject to<br />
high temperatures i.e. spark plug threads,<br />
cylinder head and exhaust manifold studs<br />
- Chrome compound is the most superior product<br />
for seizure prevention of threaded components<br />
under most unfriendly for corrosive/high<br />
temperature conditions<br />
- Not suitable for use on stainless steel<br />
- For stainless steel use Nickel or Chrome Compound<br />
COPPER COMPOUND (ANTI-GRIPAGEM)<br />
Impede a prisão de parafusos e porcas até 1100°C<br />
ou em condições corrosivas. Cumpre com MIL-A-<br />
907E. Elimina a trepidação das pastilhas de travão/<br />
freios.<br />
- Montagem de todas as conexões de rosca<br />
sujeitas a altas temperaturas, como, roscas de<br />
velas de ignição, injectores de combustível,<br />
cabeça do cilindro e do colector de escape,<br />
cabeças de hidráulicos<br />
- Não é adequado para uso em aço inoxidável<br />
- Para aço inoxidável, usar Composto de níquel ou<br />
crómìo. O Composto de Crómio é um produto o<br />
crómìo superior para a prevenção de gripagens<br />
de componentes roscados sob condições críticas<br />
de temperaturas altas e corrosão<br />
16<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
500ml aerosol<br />
500ml aerosol<br />
500ml aerosol<br />
500ml de aerossol<br />
500ml de aerossol<br />
500ml de aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Shake well before use.<br />
Spray surfaces to be<br />
treated generously and<br />
wipe dry with a clean<br />
cloth.<br />
Avoid spraying on hot<br />
surfaces.<br />
Agitar bem antes de usar.<br />
Pulverizar superfícies<br />
a serem tratadas e<br />
limpar com pano limpo.<br />
Evitar a pulverização em<br />
superfícies quentes.<br />
12 400ml aerosol Surface free of rust, dirt,<br />
oil, etc.<br />
Shake can well.<br />
Hold can upright and<br />
spray about 20cm away<br />
from surface.<br />
Apply at least 4 coats to<br />
achieve a 100µ thickness<br />
coating. After use invert<br />
can and spray to clear<br />
nozzle.<br />
12 400ml de aerossol Superfície livre de<br />
ferrugem, sujeira, óleo,<br />
etc.<br />
Agitar lata bem. Segurar<br />
a lata e pulverizar cerca<br />
de 20 centímetros de<br />
distância da superfície.<br />
Aplicar no mínimo<br />
4 passagens para<br />
atingir uma camada de<br />
espessura de 100µ.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
24<br />
12<br />
24<br />
24<br />
24<br />
12<br />
24<br />
24<br />
100g tube<br />
400ml aerosol<br />
500g tin<br />
500g brush top tin<br />
tubo de 100g<br />
400ml de Aerossol<br />
lata de 500g<br />
lata de 500g com<br />
topo de pincel<br />
Aerosol should be<br />
sprayed onto surfaces<br />
from 10cm distance.<br />
Bulk versions should<br />
be applied by brush or<br />
fi nger.<br />
Aerosol: After use invert<br />
can and spray to clear<br />
nozzle.<br />
Deve ser pulverizado<br />
em superfícies de uma<br />
distância de aprox.<br />
10cms.<br />
As versões a granel<br />
devem ser aplicadas por<br />
escova ou com os dedos.<br />
Aerossol: Depois de usar,<br />
inverter lata e pulverizar<br />
para desobstruir bico.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Pale yellow. Odour: Pleasant.<br />
Store indoors. Flammable.<br />
Protect from sunlight and do<br />
not expose to temperatures<br />
exceeding 50°C. Do not pierce or<br />
burn can, even after use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not breathe vapour. Do not<br />
spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Amarelo pálido.<br />
Odor: Agradável.<br />
Proteger da luz do sol e não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Não furar ou queimar lata, mesmo<br />
depois de usada.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Colour: Silver.<br />
Store under cover below 50°C<br />
and away from direct sunlight.<br />
Do not puncture or incinerate can.<br />
Do not spray onto naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Prata<br />
Armazenar em local fechado a<br />
temperaturas a baixo de 50°C e<br />
proteger da luz do sol.<br />
Não furar ou queimar lata.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Usar em área bem ventilada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Key metallic component: Copper.<br />
Colour: Golden Copper.<br />
Consistency NLGI 2.<br />
Dropping Point - none.<br />
Store under cover with lid on,<br />
away from vibrating fl oor. Remove<br />
excess from skin and wash with<br />
Spanjaard Hand Cleaner followed<br />
by soap and water.<br />
Componente metálico principal:<br />
Cobre<br />
Cor: Cobre dourado<br />
Consistência NLGI 2.<br />
Ponto de Gota – nenhum.<br />
Armazenar em local protegido com<br />
tampa fechada, longe do chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.
DISPERSION<br />
GRAPHITE C10<br />
Product<br />
No.<br />
50 530 400<br />
50 530 400<br />
50 710 250<br />
50 710 100<br />
50 600 020<br />
50 600 020<br />
Product Name &<br />
Application<br />
COPPER GASKET SEALER<br />
Allows gasket to be positioned before assembling and takes<br />
up surface irregularities. Excellent conductor of heat. Must be<br />
used in conjunction with gaskets.<br />
Some gaskets can be reused.<br />
- A gasket positioning spray that becomes tacky<br />
approx. 2 minutes after application of the fi lm<br />
- Gaskets can be re-aligned for up to one hour<br />
- The metallic copper content acts as a fi lling agent,<br />
smoothing out any surface irregularities<br />
COPPER GASKET SEALER<br />
Faz a vedação/junta por aderência, permitindo previamente<br />
o posicionamento durante a montagem da junta, compensa<br />
as irregularidades na superfície evitando a sua rectifi cação.<br />
Excelente condutor térmico. Tem de ser usado em conjunto<br />
com as juntas de vedação. Algumas juntas podem ser<br />
reutilizadas, é evitada a queima da junta com este produto.<br />
- Após a sua aplicação ganha aderência ao fi m de 2 minutos<br />
- No entanto, as juntas podem ser realinhadas até uma hora<br />
depois<br />
- O conteúdo metálico do cobre age como um agente de<br />
preenchimento, retirando quaisquer irregularidades na<br />
superfície<br />
DIESEL INJECTOR & FUEL CONDITIONER<br />
Fuel additive for automotive and marine diesel engines.<br />
Cleans diesel engine injector nozzles. Dramatically reduces<br />
engine maintenance, eliminates smoking engines and<br />
contributes to fuel economy. Contains bacteriocide to prevent<br />
bacterial growth in storage tanks. The 375ml treats 75 litres<br />
of fuel. The bulk packs should be used in ratio 1:200. Boosts<br />
cetane number by 2 points. Up to 3% improved fuel economy.<br />
Up to 14% reduced exhaust emissions. Improved fuel stability<br />
during storage. Dispersancy for insoluble gums. Improved<br />
lubricity and anti-wear (Injectors). Premium corrosion<br />
protection. Prevents stable fuel-water emulsions. Reduced<br />
foam formation for faster fi ll-ups.<br />
DIESEL INJECTOR & FUEL CONDITIONER<br />
Aditivo de combustível para motores automóveis,<br />
estacionários e marítimos a diesel. Limpa bicos de injectores<br />
de motores a diesel. Reduz drasticamente a manutenção do<br />
motor, elimina fumo nos motores e contribui para a economia<br />
de combustível. Contém bactericida para evitar o crescimento<br />
de bactérias em tanques de armazenamento. A garrafa<br />
de 375ml trata 75 litros de combustível. As embalagens<br />
a granel devem ser utilizadas numa proporção de 1:200.<br />
Aumenta o número de cetano por 2 pontos. Melhora até 3%<br />
de economia de combustível. Reduz até 14% de emissões<br />
de escape. Melhoria da estabilidade química durante o<br />
armazenamento de combustível. Dispersão de gomas<br />
insolúveis.Melhoria da capacidade de lubrifi cação e antidesgaste<br />
(injectores).Protecção excelente contra corrosão.<br />
Impede emulsões estáveis de água-combustível. Reduz a<br />
formação de espuma para enchimentos mais rápidos.<br />
DISPERSION GRAPHITE C10 (IN OIL)<br />
Used by manufacturers of specialist oils and greases. (The<br />
last two digits indicates the graphite content). Available in<br />
other concentrations.<br />
- C10 Is used as a lubricant for dies, tools and<br />
moulds for metal working<br />
- As protective coating for all industrial equipment<br />
such as engines, reduction gears, compressors,<br />
textile machinery, lathes and presses<br />
- Used by lubricant manufacturers in greases and<br />
other formulations<br />
DISPERSION GRAPHITE C10 (EM ÓLEO)<br />
Usado pelos fabricantes de óleos e massas/graxas especiais.<br />
(Os dois últimos dígitos indicam o teor de grafi te). Disponível<br />
em outras concentrações.<br />
- C10 é usado como um lubrifi cante para matrizes, moldes e<br />
ferramentas para a metalo-mecânica<br />
- Como um revestimento protector para todos os<br />
equipamentos industriais, tais como motores, redutores,<br />
compressores, máquinas de têxteis, tornos e prensas<br />
- Utilizado por fabricantes de massas/graxas e lubrifi cantes<br />
em outras formulações<br />
17<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 400ml aerosol Shake can well before<br />
use.<br />
Spray evenly onto both<br />
sides of the gasket.<br />
Position gasket.<br />
After use the can<br />
should be inverted and<br />
sprayed to clear the<br />
nozzle.<br />
12 400ml de aerossol Agitar lata bem antes<br />
de usar. Pulverizar<br />
uniformemente em<br />
ambos os lados da<br />
junta.<br />
Posicionar a vedação.<br />
Depois de usar, invertir<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
24 375ml PVC bottle Must be added at<br />
recommended dosage:<br />
375ml treats 75 litres<br />
of diesel fuel (1:200)<br />
Add before fi lling up<br />
with fuel.<br />
For bulk users it is<br />
best to dose the fuel<br />
storage tanks.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Tem de ser<br />
acrescentado<br />
à dosagem<br />
recomendada: garrafa<br />
de 375ml trata 75<br />
litros de combustível<br />
(1:200).<br />
Acrescentar antes<br />
de encher com<br />
combustível.<br />
Para usuários a<br />
granel, é melhor<br />
dosear os tanques<br />
de armazenagem de<br />
combustível<br />
20 litre drum Sprayed or poured.<br />
Can be diluted with<br />
mineral oil, white<br />
spirits, paraffi n or<br />
chlorinated solvents<br />
before application.<br />
tambor de<br />
20 litros<br />
Pulverizado ou vazado.<br />
Pode ser diluído com<br />
óleo mineral, benzina,<br />
parafi na ou solventes<br />
clorinados antes de<br />
aplicação.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Flammable.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Ensure good ventilation during<br />
use. Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C. Keep out of reach of<br />
children. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Assegurar boa ventilação<br />
durante uso.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C. Manter fora do<br />
alcance das crianças.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Appearance: Dark brown.<br />
Harmful if swallowed.<br />
Store under cover.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: castanho escuro.<br />
Nocivo se engolido.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Black.<br />
Store under cover in a cool<br />
place with lid closed.<br />
Remove any excess from skin<br />
and wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Cor: Preto.<br />
Armazenar em local abrigado e<br />
fresco com a tampa fechada.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
DISPERSION<br />
GRAPHITE CH30<br />
DISPERSION<br />
- MOLYBDENUM<br />
DISULPHIDE M-20<br />
Product<br />
No.<br />
50 610 320<br />
50 610 320<br />
52 533 015<br />
52 533 015<br />
50 708 450<br />
50 708 450<br />
Product Name &<br />
Application<br />
DISPERSION GRAPHITE CH30 (IN WATER)<br />
For the foundry industry.<br />
- Mould and die coating used in the gravity and<br />
pressure die-casting of light alloys and other metals<br />
- Pre-treatment of service lubrication of hot metalworking<br />
tools e.g. extrusion and forging dies,<br />
mandrels, etc., for super alloys, ferrous and<br />
non-ferrous metals<br />
- Lubrication in the hot drawing of tungsten and<br />
molybdenum wire<br />
- Surface coating of gasket and jointing materials to<br />
provide good parting properties<br />
- Electricity conducting coatings<br />
- Casting of engine parts<br />
DISPERSION GRAPHITE CH30 (EM ÁGUA)<br />
Desmoldante para a indústria de fundição e<br />
injecção metálica.<br />
- Desmoldagem de peças e lubrifi cação dos moldes<br />
utilizados no vazamento por gravidade e pressão<br />
de ligas leves e outros metais fundidos<br />
- Pré-tratamento de lubrifi cação na moldagem<br />
de metal a quente, por exemplo, Vazamento por<br />
extrusão e forjamento, mandris, etc, para super<br />
ligas de metais ferrosos e não ferrosos<br />
- Lubrifi cação no estiramento a quente de fi os de<br />
tungsténio e molibdénio<br />
- O revestimento da superfície da vedação e dos<br />
materiais de juntas para fornecer propriedades<br />
de separação<br />
- Revestimentos de superfícies de condução de<br />
electricidade<br />
- Desmoldante na fundição de peças para motores<br />
DISPERSION - MOLYBDENUM DISULPHIDE<br />
M-20 (IN OIL)<br />
Used by grease manufacturers for incorporation into<br />
sophisticated greases and lubricants.<br />
- Ultra fi ne grade of Molybdenum Disulphide (MoS2) in a specialised oil dispersion<br />
- For lubrication of sliding surfaces subject to high<br />
temperatures found in aircraft gas turbine<br />
engines<br />
- It has many other similar applications where<br />
ordinary lubricants oxidise and are not effective<br />
DISPERSION - MOLYBDENUM DISULPHIDE<br />
M-20 (EM ÓLEO)<br />
Usado pelos fabricantes de massas lubrifi cantes<br />
para incorporação na criação de graxas/ massas<br />
lubrifi cantes sofi sticadas.<br />
- Categoria ultra fi na de Bi-sulfureto de Molibdénio<br />
(MoS2) numa dispersão de óleo especializado<br />
- Para a lubrifi cação de superfícies deslizantes<br />
sujeitas a altas temperaturas encontradas em<br />
motores de turbina a gás de aeronaves<br />
- Tem muitas outras aplicações semelhantes<br />
quando lubrifi cantes convencionais oxidam e não<br />
são efi cazes<br />
DRY PRESSURE DUSTER<br />
Pure inert gas for the removal of dust and airborne<br />
contamination from very delicate or inaccessible<br />
areas of electrical and electronic equipment.<br />
Now Non-Flammable.<br />
DRY PRESSURE DUSTER<br />
Gás instantâneo puro para a remoção de poeira<br />
e da contaminação carregada pelo ar de áreas<br />
muito delicadas ou inacessíveis de equipamentos<br />
eléctricos e electrónicos.<br />
Agora não é fl amável.<br />
18<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
20 litre drum Shake/mix product in original<br />
container to break gel. The<br />
dilution with preferably soft<br />
water is carried out by adding<br />
the water to the concentrate,<br />
and not the reverse. Water<br />
should be added slowly until<br />
an equal volume has been<br />
added and then increase<br />
water addition rate to desired<br />
dilution while constantly<br />
stirring. May be applied by<br />
brushing, swabbing, spraying<br />
or dipping.<br />
tambor de 20 litros Misturar/agitar o produto<br />
no contentor original para<br />
quebrar o gel. A diluição é<br />
feita de preferência com água<br />
suave e através da adição da<br />
água ao concentrado e não o<br />
contrário no tanque de mistura.<br />
Água deve ser acrescentada<br />
lentamente até ao volume<br />
igual de produto. Apartir daqui,<br />
aumentar a adição de água<br />
até à diluição pretendida,<br />
misturando constantemente.<br />
Esta diluição pode ser aplicada<br />
com o uso de uma escova,<br />
pistola, pulverização ou banho.<br />
20 litre drum Can be blended at ambient<br />
or elevated temperatures<br />
into greases and special oil<br />
formulations. In view<br />
of the very large amount of<br />
MoS 2 it may be necessary<br />
to stir the contents of the<br />
container before using the<br />
product. Apply by brush.<br />
tambor de 20 litros Pode ser misturado a<br />
temperatura ambiente ou<br />
a temperaturas elevadas<br />
na formulação de massas<br />
lubrifi cantes e óleos especiais.<br />
Uma vez que, a quantidade de<br />
MoS 2 é muito elevada pode ser<br />
necessário misturar o produto<br />
no contentor antes de usar.<br />
Pode ser aplicado com o uso<br />
de uma escova.<br />
200ml aerosol Turn off power to appliance<br />
if possible.<br />
Use can in upright position<br />
and spray onto area requiring<br />
dust/airborne contaminant<br />
removal. Do not invert can or<br />
shake can during use.<br />
200ml de aerossol Desligar o abastecimento<br />
de potência ao dispositivo<br />
se for possível. Usar a lata<br />
numa posição vertical e<br />
pulverizar na área que<br />
requere a remoção de poeira/<br />
contaminantes carregados<br />
pelo ar.<br />
Não inverter ou sacudir a lata<br />
durante uso.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Carrier: Water.<br />
Appearance: Black,<br />
Thixotropic paste.<br />
Odour: Ammonia<br />
Should be stored in a cool<br />
place and containers should<br />
be tightly re-sealed after<br />
use.<br />
Protected against bacterial<br />
attack with ammonia.<br />
Do not keep diluted product<br />
in metal container as<br />
rust may cause product to<br />
fl occulate.<br />
Solvente: água<br />
Aparência: Preto, Pasta<br />
tixotrópica.<br />
Odor: Amónia<br />
Deve-se armazenar em<br />
lugar fresco e a embalagem<br />
deve ser bem fechada<br />
depois de usada.<br />
Protegido contra o<br />
desenvolvimento bacterial<br />
com amónia.<br />
Não deixe produto diluído<br />
num contentor metálico com<br />
ferrugem pode resultar num<br />
produto fl ocular.<br />
Colour: Black.<br />
Consistency: Soft paste.<br />
Store indoors away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Cor: Preto<br />
Consistência: Pasta suave.<br />
Deve ser armazenado em<br />
local abrigado longe de chão<br />
vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Non-fl ammable.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Não-fl amável.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local<br />
protegido
ELECTRIC<br />
MOTOR CLEANER<br />
Product<br />
No.<br />
51 000 250<br />
51 000 252<br />
51 000 250<br />
51 000 252<br />
50 130 300<br />
50 130 300<br />
51 020 005<br />
51 020 005<br />
Product Name &<br />
Application<br />
“E” ENGINE OIL SUPPLEMENT<br />
Reduces friction and prolongs engine life.<br />
Ideal for machine shops in industry.<br />
- Increases engine reliability, reduces maintenance,<br />
overhauls and expenditure on replacements<br />
- Makes no signifi cant alteration to the<br />
characteristics of the oil to which it is added<br />
“E” ENGINE OIL SUPPLEMENT<br />
Reduz fricção e prolonga a vida do motor.<br />
Ideal para ofi cinas mecánicas na indústria.<br />
- Aumenta a confi abilidade do motor, reduz a sua<br />
manutenção, revisão e despesa com<br />
substituições<br />
- Não faz nenhuma alteração signifi cativa<br />
às características iniciais do óleo quando é<br />
acrescentado<br />
ELECTRIC INSULATING VARNISH<br />
Red coloured, oil and moisture resistant insulating<br />
varnish for electrical windings, coils, motor frames.<br />
Protects against arcing from controller shafts,<br />
switch bases, etc.<br />
- Used as a sealant for pipes, gaskets, etc.<br />
ELECTRIC INSULATING VARNISH<br />
Verniz de isolamento de cor vermelha, resistente<br />
ao óleo e humidade, para uso em enrolamentos<br />
eléctricos, bobinas de reactância, carcaças do<br />
motor.<br />
Protege contra formações de arco em veios de<br />
controlador, bases de interruptores, etc.<br />
- Usado como um produto selante/verniz para<br />
tubos, juntas e vedações, etc.<br />
ELECTRIC MOTOR CLEANER<br />
High-fl ash point solvent specially developed for<br />
removing deposits normally found in electric<br />
motor windings.<br />
- Quickly dissolves oil and grease and removes<br />
dust and grime from electrical and mechanical<br />
components<br />
- It quickly evaporates allowing minimum down-<br />
time on electrical equipment<br />
ELECTRIC MOTOR CLEANER<br />
Solvente com ponto alto de infl amação,<br />
especialmente desenvolvido para remover<br />
depósitos normalmente encontrados em<br />
enrolamentos de motores eléctricos.<br />
- Rapidamente dissolve óleo, massa/graxa e<br />
remove poeira e sujidades de componentes<br />
eléctricos e mecánicos<br />
- Evapora rapidamente, permitindo a paragem<br />
mínima do equipamento eléctrico<br />
19<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
250ml PVC bottle<br />
250ml tin<br />
garrafa de PVC de<br />
250ml<br />
lata de 250ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Passenger Cars - add<br />
250ml to engine oil.<br />
Transport Vehicles - add<br />
5% to engine oil.<br />
Diesel Engines: add<br />
minimum 3% to engine oil.<br />
Circulating and Drip Feed<br />
Lubrication: add 5% to the<br />
oil or reservoir.<br />
Viaturas de passageiros –<br />
acrescentar 250ml ao óleo<br />
do motor.<br />
Camiões e máquinas -<br />
acrescentar 5% ao óleo<br />
do motor.<br />
Motores a diesel, gasolina<br />
e outros: acrescentar um<br />
mínimo de 3% ao óleo do<br />
motor.<br />
Lubrifi cação circulante e<br />
de gota a gota: acrescentar<br />
5% ao óleo ou depósito<br />
12 350ml aerosol Thoroughly degrease the<br />
component to be treated,<br />
preferably with a safety<br />
solvent, e.g. Spanjaard<br />
Electrical Motor Cleaner,<br />
allow to dry. Shake can<br />
until agitator/ball is freed.<br />
Holding can 25cm away<br />
from the object to be<br />
treated, apply 0ne or more<br />
thin layers of product,<br />
allowing 3 minutes for<br />
each coat to dry.<br />
12 350ml de aerossol Desengordurar<br />
completamente o<br />
componente a ser tratado,<br />
preferivelmente com um<br />
solvente de segurança, ex.:<br />
Spanjaard Electric Motor<br />
Cleaner, deixe secar. Agitar<br />
a lata até o agitador/anel<br />
for solto. Mantém lata a<br />
uma distância de 25cms<br />
do objecto a ser tratado,<br />
aplicar uma ou duas, ou<br />
mais camadas fi nas do<br />
produto, permitindo 3<br />
minutos para a secagem<br />
entre elas.<br />
4 20 litre drum Parts to be cleaned may be<br />
dipped, sprayed, brushed<br />
or wiped clean.<br />
Rinse in clean solvent.<br />
4 tambor de 20 litros As peças a ser limpas<br />
podem ser mergulhadas,<br />
pulverizadas, escovadas.<br />
Enxaguar em solvente<br />
limpo.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
SAE 30.<br />
Colour: Dark Grey/black.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
SAE 30.<br />
Cor: cinzenta escura/preto.<br />
Armazenar em local protegido<br />
com a tampa fechada.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Red.<br />
Flammable.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Ensure good ventilation during<br />
use.<br />
Protect from sunlight.<br />
Store indoors.<br />
After use invert can and spray to<br />
clear nozzle.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: vermelho.<br />
Flamável.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Assegurar boa ventilação<br />
durante uso.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Depois de usar, inverter lata e<br />
pulverizar para desobstruir bico.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Appearance: Clear/white fl uid.<br />
Flash Point - > 80°C.<br />
Dielectric Strength - 26KV.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Store indoors, with lid closed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Fluído claro/branco.<br />
Ponto de infl amação - >80°C.<br />
Força dieléctrica 26 KV<br />
Usar em áreas bem ventiladas.<br />
Armazenar em local protegido,<br />
com tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT 1010<br />
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT (CH) 1010<br />
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT (HK) 1010<br />
Product<br />
No.<br />
50 000 500<br />
50 000 500<br />
50 000 502<br />
50 000 502<br />
51 000 501<br />
51 000 501<br />
Product Name &<br />
Application<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT 1010<br />
This product was specially developed as a lubricant<br />
for heavy duty switchgear. Does not increase electrical<br />
resistance during use. Prolongs contact life.<br />
- Has good lubricating properties, even with heavy<br />
wiping contacts<br />
- Lowers resistance across contacts<br />
- Prevents tracking and shorting out<br />
- Eliminates arcing<br />
- Does not carbonize or form harmful deposits<br />
- Helps remove existing carbon deposits<br />
- Is not harmful to plastics and rubbers<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT 1010<br />
Este produto foi especialmente desenvolvido como um<br />
lubrifi cante para engrenagens e aparelhagem eléctrica<br />
pesadas de manobra. Não aumenta a resistência<br />
eléctrica durante uso. Prolonga a vida do contacto<br />
eléctrico.<br />
- Tem boas propriedades de lubrifi cação, até com<br />
contactos de limpeza pesados<br />
- Baixa a resistência nos contactos<br />
- Evita o curto-circuito<br />
- Elimina a formação de arco<br />
- Não carboniza ou forma depósitos danifi cantes<br />
- Ajuda a remover depósitos de carbono existentes<br />
- Não danifi ca plásticos e borrachas<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (CH) 1010<br />
This translucent Electrical Contact Lubricant was<br />
developed for users requiring a light coloured product.<br />
Does not increase electrical resistance during use.<br />
- Prolongs contact life<br />
- Has good lubricating properties, even with heavy<br />
wiping contacts<br />
- Lowers resistance across contacts<br />
- Prevents tracking and shorting out<br />
- Eliminates arcing<br />
- Does not carbonize or form harmful deposits<br />
- Helps remove existing carbon deposits<br />
- Is not harmful to plastics and rubbers<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (CH) 1010<br />
Este Lubrifi cante de Contacto Eléctrico translúcido foi<br />
desenvolvido para usuários que requerem um produto de<br />
cor clara. Não aumenta a resistência eléctrica durante<br />
uso.<br />
- Prolonga a vida de contacto<br />
- Tem boas propriedades de lubrifi cação, até com<br />
contactos de limpeza pesados<br />
- Baixa a resistência nos contactos<br />
- Evita seguimento e curto-circuito<br />
- Elimina a formação de arco<br />
- Não carboniza ou forma depósitos danifi cantes<br />
- Ajuda a remover depósitos de carbono existentes<br />
- Não danifi ca plásticos e borrachas<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (HK) 1010<br />
This synthetic heavy duty product was developed for<br />
extra heavily loaded switch gear.<br />
- Prolongs contact life<br />
- Has good lubricating properties, even with heavy<br />
wiping contacts<br />
- Lowers resistance across contacts<br />
- Prevents tracking and shorting out<br />
- Eliminates arcing<br />
- Does not carbonize or form harmful deposits<br />
- Helps remove existing carbon deposits<br />
- Is not harmful to plastics and rubbers<br />
ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (HK) 1010<br />
Este produto reforçado sintético foi desenvolvido para<br />
aparelhagem de manobra com carga extra pesada.<br />
- Prolonga a vida de contacto<br />
- Tem boas propriedades de lubrifi cação, até com<br />
contactos de limpeza pesados<br />
- Baixa a resistência nos contactos<br />
- Evita seguimento e curto-circuito<br />
- Elimina a formação de arco<br />
- Não carboniza ou forma depósitos danifi cantes<br />
- Ajuda a remover depósitos de carbono existentes<br />
- Não danifi ca plásticos e borrachas<br />
20<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 500g tin While current is switched<br />
off, clean contact with<br />
electrical solvent.<br />
Allow to dry and then<br />
smear or brush thin layer<br />
of Electrical Contact<br />
Lubricant 1010 onto<br />
contact surface.<br />
24 lata de 500g Enquanto a corrente<br />
é desligada, limpar o<br />
contacto com o solvente<br />
eléctrico.<br />
Deixe secar e depois<br />
esfregar ou escovar<br />
uma camada fi na de<br />
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT 1010 à<br />
superfície de contacto.<br />
24 500g tin While current is switched<br />
off, clean contact with<br />
electrical solvent.<br />
Allow to dry and then<br />
smear or brush thin layer<br />
of Electrical Contact<br />
Lubricant 1010 onto<br />
contact surface.<br />
24 lata de 500g Enquanto a corrente<br />
é desligada, limpar o<br />
contacto com o solvente<br />
eléctrico.<br />
Deixe secar e depois<br />
esfregar ou escovar<br />
uma camada fi na de<br />
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT 1010 (CH) à<br />
superfície de contacto.<br />
24<br />
24<br />
500g tin While current is switched<br />
off, clean contact with<br />
electrical solvent.<br />
Allow to dry and then<br />
smear or brush thin layer<br />
of Electrical Contact<br />
Lubricant 1010 onto<br />
contact surface.<br />
lata de 500g Enquanto a corrente<br />
é desligada, limpar o<br />
contacto com o solvente<br />
eléctrico.<br />
Deixe secar e depois<br />
esfregar ou escovar<br />
uma camada fi na de<br />
ELECTRICAL CONTACT<br />
LUBRICANT 1010 (HK) à<br />
superfície de contacto.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Rust.<br />
Store under cover with<br />
lid closed, away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin<br />
and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner followed<br />
by soap<br />
and water.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Cor: ferrugem.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada, longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da<br />
pele e lavar mãos com<br />
Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Colour: Opaque.<br />
Store under cover with<br />
lid closed, away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin<br />
and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner followed<br />
by soap<br />
and water.<br />
Keep out of reach of<br />
children.<br />
Cor: opaco.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada, longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da<br />
pele e lavar mãos com<br />
Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Colour: Beige.<br />
Oil base: Synthetic.<br />
Thickener Base - Lithium<br />
Soap Store under cover<br />
with lid closed, away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin<br />
and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner followed<br />
by soap<br />
and water.<br />
Cor: bege.<br />
Base de óleo: Sintético.<br />
Base espessante – Sabão<br />
de Lítio.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado com a tampa<br />
fechada, longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da<br />
pele e lavar mãos com<br />
Spanjaard Hand Cleaner.
Product<br />
No.<br />
51 080 401<br />
51 080 501<br />
51 080 401<br />
51 080 501<br />
51 080 502<br />
51 080 502<br />
51 010 450<br />
51 010 452<br />
Product Name &<br />
Application<br />
ENGINE CLEANER & DEGREASER<br />
(SOLVENT-BASED)<br />
Highly concentrated degreasing<br />
agent. suitable for all workshop<br />
applications.<br />
- Heavy duty emulsifi able solvent cleaner<br />
- Dissolves oils and greases and emulsifi es them so<br />
that they can then be rinsed off with water<br />
ENGINE CLEANER & DEGREASER<br />
(COM BASE DE SOLVENTE)<br />
Agente desengordurante altamente concentrado.<br />
Apropriado para todas as aplicações de ofi cinas.<br />
- Agente de limpeza solvente e emulsionável, para<br />
trabalhos pesados<br />
- Dissolve óleos e graxas/massas e emulsiona-os<br />
para que possam ser enxaguados com água<br />
ENGINE CLEANER & DEGREASER<br />
(WATER- BASED)<br />
Water based degreasing agent.<br />
- Powerful degreasing action will remove grease, oil<br />
and soils from engine components<br />
- Environmentally friendly<br />
ENGINE CLEANER & DEGREASER<br />
(COM BASE DE ÁGUA)<br />
Agente desengraxador com base de água.<br />
- Acção desengraxadora poderosa removerá graxa,<br />
óleo e outras sujidades dos componentes do<br />
motor<br />
- Biodegradável<br />
ENGINE FLUSH<br />
New oil deserves a clean engine. Removes carbon<br />
and gum deposits without dismantling the engine.<br />
Restores compression and performance. Caution:<br />
In worn engines it will remove deposits, leading to<br />
increased clearances which could give additional oil<br />
consumption.<br />
- Contains a combination of powerful additives that<br />
remove harmful lacquer and sludge deposits<br />
- Effective in maintaining the cleanliness of PCV<br />
systems whose effective functioning is vital to<br />
upper-cylinder lubrication<br />
- Can be used in both petrol and diesel engines<br />
ENGINE FLUSH<br />
Novo óleo merece um motor limpo. Remove<br />
depósitos de carbono e gomas sem desmontar o<br />
motor. Restaura a compressão e desempenho.<br />
Atenção: em motores velhos, removerá depósitos,<br />
resultando um aumento de folgas que podem<br />
originar um consumo de óleo adicional.<br />
- Contém uma combinação de aditivos poderosos<br />
que removem depósitos de laca e sedimentos<br />
danifi cantes<br />
- Efi caz em manter a limpeza de sistemas de PVC<br />
cujo funcionamento é vital para a lubrifi cação do<br />
cilindro superior<br />
- Pode ser usado em motores de gasolina e diesel<br />
21<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
350ml aerosol<br />
500ml RED (clear) bottle<br />
350ml de aerossol<br />
garrafa (clara)<br />
VERMELHA de 500ml<br />
lata de 20L<br />
24 500ml BLUE (clear)<br />
bottle<br />
24 garrafa (clara) AZUL de<br />
500ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Spray the engine and<br />
allow to penetrate for<br />
10-15 min. Rinse off<br />
the dirt and grime with<br />
a hosepipe or high<br />
pressure water. Repeat<br />
process if dirt/grease<br />
layer is very thick or old.<br />
Aerosol can application<br />
allows powerful boost<br />
nozzle to get product into<br />
inaccessible places.<br />
Pulverizar no motor e<br />
deixe para penetrar<br />
durante 10-15 minutos.<br />
Enxaguar os resíduos de<br />
sujidade com mangueira<br />
de água a alta pressão.<br />
Repetir o processo se<br />
a camada de sujidade/<br />
graxa é muito densa ou<br />
antiga. A aplicação por<br />
lata de aerossol capacita<br />
com a seu bico de<br />
extensão a limpeza em<br />
lugares inacessíveis.<br />
Apply to warm engine by<br />
spray or brush and allow<br />
to soak and penetrate for<br />
10-15 minutes.<br />
Rinse off the dirt and<br />
grime with a hosepipe or<br />
high pressure water.<br />
Aplicar com o motor<br />
quente com o uso de um<br />
pulverizador ou escova<br />
e deixe penetrar durante<br />
10-15 minutos.<br />
Enxaguar os resíduos e<br />
sujidades com mangueira<br />
de água de alta pressão.<br />
24 375ml PVC bottle Add to the oil in the sump<br />
before the oil change.<br />
Run the engine for 10-15<br />
minutes on idle. Do not<br />
drive. Drain the sump<br />
whilst the oil is still hot.<br />
Refi ll with new oil as<br />
normal.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Acrescentar ao óleo em<br />
uso do cárter antes de<br />
substituir com óleo novo.<br />
Deixe o motor funcionar<br />
com a transmissão<br />
desligada durante 10-15<br />
minutos. Não conduzir.<br />
Drenar o cárter enquanto<br />
o óleo ainda estiver<br />
quente. Re-encher com<br />
novo óleo como normal.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Clear liquid/Red<br />
liquid. Dilutents: Paraffi n, diesel.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Aerosol fl ammable.<br />
Keep out of direct sunlight.<br />
Do not pierce or burn.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Use in well ventilated areas.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Aparência: Líquido claro/Líquido<br />
vermelho.<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Aerossol fl amável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não furar ou queimar lata.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Usar em áreas bem ventiladas.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Appearance: Clear blue liquid.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep lid closed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Líquido azul claro.<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Manter a tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Brown/amber.<br />
Store under cover.<br />
Avoid contact with skin.<br />
If splashed in eyes, wash with<br />
water and consult a doctor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho/âmbar.<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Evitar contacto com a pele.<br />
Se entrar nos olhos, lavar com<br />
água e consultar um médico.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
52 810 400<br />
52 810 400<br />
51 090 301<br />
51 090 303<br />
51 090 301<br />
51 090 303<br />
51 100 503<br />
51 100 500<br />
51 100 503<br />
51 100 501<br />
Product Name &<br />
Application<br />
ENGINEERING MARKING BLUE<br />
Resistant to water.<br />
Fast drying.<br />
- Lay-out ink used for coating onto metal and then<br />
scribing<br />
- Clear dark blue engineering marking dye<br />
ENGINEERING MARKING BLUE<br />
Resistente a água.<br />
Seca rapidamente.<br />
- Tinta utilizada para revestimento em metal e<br />
marcação<br />
- Tinta de marcação de engenharia de cor viva em<br />
azul escuro<br />
EXHAUST & MANIFOLD PAINT<br />
High temperature exhaust and manifold paint.<br />
Resistant up to 650°C<br />
Colour: Matt Black<br />
Colour: Silver<br />
- Heat resistant<br />
- Quick drying as well as scuff and chip resistant<br />
- Hardens completely at room temperature<br />
EXHAUST & MANIFOLD PAINT<br />
Tinta de Colectores e Tubos de Escape de alta<br />
temperatura.<br />
Resistente até 650°C.<br />
Cor: Preto sem brilho (matt)<br />
Cor: Prata<br />
- Resistente a calor<br />
- Seca rapidamente e é resistente ao desgaste e<br />
não lasca<br />
- Endurece completamente à temperatura ambiente<br />
EXTREME KLEEN<br />
A powerful detergent cleaner in a trigger pump<br />
spray bottle. Green in colour. An environmentally<br />
friendly multi-purpose cleaner for the car, home, offi ce<br />
and workshop. Cleans anything and everything.<br />
- Contains no abrasives, ammonia or bleach<br />
- A disinfectant cleaner that removes stubborn<br />
stains, oil, grease, grit and grime<br />
- Household: appliances, kitchens, fl oors,<br />
bathrooms, sinks, mirrors, windows, tiles, fabrics<br />
and spot remover<br />
- Outdoor: cars, engines, workshop, gardening tools.<br />
- Industrial: Restaurants, food outlets, abattoirs and<br />
poultry processing factories<br />
EXTREME KLEEN<br />
Um detergente de limpeza poderoso em garrafa<br />
pulverizadora ou a granel. Cor verde. Um agente de<br />
limpeza biodegradável de múltiplos usos para o carro,<br />
a casa, o escritório e a ofi cina. Limpa tudo e qualquer<br />
coisa.<br />
- Não contém abrasivos, amoníaco ou lixívias. Não é<br />
tóxico<br />
- Um agente de limpeza desinfectante que remove<br />
manchas difíceis, óleo, massa/graxa, e outras<br />
sujidades<br />
- Uso doméstico: aparelhos, cozinhas, pisos,<br />
banheiros, pias, espelhos, janelas, azulejos, remove<br />
nódoas e manchas em tecidos<br />
22<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 350ml aerosol Ensure good ventilation.<br />
Ensure metal surface is<br />
thoroughly cleaned.<br />
Spray evenly onto surface<br />
from distance of 20cm.<br />
Allow to dry and mark as<br />
required. After use invert<br />
can and spray to clear<br />
nozzle.<br />
24 350ml de aerossol Assegurar boa ventilação.<br />
Assegurar que superfície<br />
de metal seja bem limpa.<br />
Pulverizar uniformemente<br />
na superfície de uma<br />
distância de 20cm.<br />
Deixe secar a marcação<br />
como é requerido.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
500ml (Trigger<br />
Pack)<br />
500ml (Refi ll<br />
Bottle)<br />
500ml (Pacote<br />
com Pulverizador)<br />
500ml (Garrafa de<br />
recarga)<br />
Clean surfaces to be<br />
treated with wire brush to<br />
remove loose deposits.<br />
Completely remove any<br />
oil or grease fi lm on the<br />
surface by painting lacquer<br />
thinners. Apply on cold<br />
surface. Hold can upright<br />
and spray surface evenly<br />
from a distance of 15cm.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear nozzle.<br />
Limpar as superfícies<br />
a serem tratadas com<br />
uma escova de aço para<br />
remover depósitos soltos.<br />
Remover completamente<br />
qualquer fi lme de óleo ou<br />
graxa/massa na superfície<br />
a pintar. Aplicar na<br />
superfície fria. Segurar<br />
a lata verticalmente e<br />
pulverizar na superfície a<br />
uma distância de 15cm.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico<br />
Extreme cleaning power.<br />
Use neat or with dilutions<br />
down to 1:150 for glass<br />
cleaning.<br />
Pull trigger mechanism<br />
repeatedly and aim spray<br />
onto area to be cleaned.<br />
To free dried ingrained dirt,<br />
rub lightly with fi nger.<br />
Poder na limpeza extrema.<br />
Usar sem ou diluições<br />
até 1:150 para a limpeza<br />
de vidro.<br />
Puxar o mecanismo de<br />
gatilho várias vezes e<br />
pulverizar na área a ser<br />
limpa.<br />
Para liberar sujidade<br />
entranhada e seca,<br />
esfregar levemente com<br />
o dedo.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Dark blue.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Flammable pressurised aerosol<br />
container. Protect from sunlight, do<br />
not pierce or burn.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C. Do not spray on naked fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Cor: Azul escuro<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Lata de aerossol fl amável.<br />
Proteger da luz do sol, não furar ou<br />
queimar lata.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Colour: Black & Silver. Flammable.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Store away from direct sunlight.<br />
Keep out of reach of children. Store<br />
under cover/indoors.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor:Preto e Prata.<br />
Flamável.<br />
Usar em área bem ventilada.<br />
Proteger da luz do sol directa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Colour: Clear green.<br />
No scent.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: verde claro.<br />
Não tem cheiro.<br />
Armazenar em local fechado e fora<br />
do alcance das crianças.
FMG GREASE<br />
FMG-X GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
51 150 015<br />
51 150 015<br />
51 181 400<br />
51 180 400<br />
51 170 015<br />
51 181 400<br />
51 180 400<br />
51 170 015<br />
51 160 001<br />
51 160 001<br />
Product Name &<br />
Application<br />
FMG (FOOD MACHINERY GREASE)<br />
Colour white. Can be used when stringent NSF<br />
certifi cation is not needed. When incidental contact<br />
with food is not possible.<br />
- Should be applied where price is the main<br />
consideration<br />
- Can be used in medium-speed bearing and sleeve<br />
applications and resists water wash-out and<br />
steam cleaning<br />
- Protects from rust and oxidation against the action<br />
of acidic fruit juices and beverages<br />
- Compatible with most plastics<br />
FMG (MASSA PARA EQUIPAMENTO<br />
ALIMENTAR)<br />
Cor branca. Pode ser usada quando a certifi cação<br />
da NSF não é necessária. Quando o contacto<br />
acidental com alimentos não é possível.<br />
- Massa/graxa alimentar económica<br />
- Pode ser usado em aplicações gerais de<br />
velocidade média, resiste à lavagem e ao vapor<br />
- Resistente à oxidação provocada pela acção dos<br />
sucos de frutas e bebidas ácidas<br />
- Compatível com a maioria dos plásticos<br />
FMG -X (HIGHEST QUALITY FOOD<br />
MACHINERY GREASE)<br />
Designed for use in food processing industry where<br />
incidental food contact may occur.<br />
- Recommended for lubrication of equipment in<br />
food and beverage processing plants<br />
- Suitable for wheel bearings, electric motor<br />
bearings, pump shaft bearings, conveyor<br />
bearings, sleeve bearings, etc<br />
- Compatible with most plastics<br />
- NSF Certifi cation category H1<br />
FMG -X (HIGHEST QUALITY FOOD<br />
MACHINERY GREASE)<br />
Desenvolvida para uso geral na indústria de<br />
processamento de alimentos onde contacto<br />
acidental com alimentos pode ocorrer.<br />
- Recomendado para a lubrifi cação de equipamento<br />
em fábricas de processamento de alimentos e<br />
bebidas. Resistente à lavagem e vapor, ácidos e<br />
alcalinos<br />
- Apropriado para rolamentos de média e alta<br />
velocidade, temperatura, rolamento de motores<br />
eléctricos, bomba com rolamento de esferas,<br />
rolamento de correias transportadoras, luva do<br />
mancal, lubrifi cação do decanter, etc.<br />
- Compatível com a maioria dos plásticos<br />
- Certifi cação Class H1 pela NSF<br />
FISHING TACKLE PROTECTOR<br />
Superior Fishing Tackle Protector for all types of<br />
fi shing tackle. Will not damage monofi lament, EVA<br />
grips, rods, seal, etc. Leaves long-lasting, water-<br />
displacing protective fi lm on fi shing tackle.<br />
- Cleans, lubricates, penetrates, displaces moisture<br />
and prevents corrosion<br />
- Eliminate squeaks and protects caravans, trailers<br />
and other outdoor equipment<br />
FISHING TACKLE PROTECTOR<br />
Protector de Equipamento de Pesca de superior<br />
qualidade para todos os tipos de equipamento.<br />
Não danifi cará os monofi lamentos, grampos EVA,<br />
canas e carretos, vedantes, etc. Deixa um fi lme<br />
protector de longa duração, repelindo a água sobre<br />
equipamentos de pesca.<br />
- Limpa, lubrifi ca, penetra, desloca a humidade e<br />
evita a corrosão<br />
- Elimina rangidos e protege caravanas, reboques e<br />
outros equipamentos ao ar livre<br />
23<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
15kg keg Apply by hand or grease<br />
gun.<br />
Do not mix with claythickened<br />
and aluminium<br />
complex greases.<br />
Flush out greases when<br />
switching to a new grease.<br />
barril de 15kg Aplicar à mão ou com<br />
pistola de lubrifi cação.<br />
Não misturar com graxas<br />
espessadas com argila e<br />
de complexo de alumínio.<br />
Retirar graxa velha se for<br />
possível.<br />
400ml aerosol<br />
400g cartridge<br />
15kg keg<br />
400ml de aerossol<br />
cartucho de 400g<br />
barril de 15kg<br />
Apply by hand or grease<br />
gun.<br />
It is always good practice<br />
to fl ush out old greases<br />
when switching lubricants.<br />
This is achieved by<br />
frequent re-greasing over a<br />
short time span.<br />
Aplicar à mão ou com<br />
pistola de lubrifi cação.<br />
É sempre uma boa<br />
prática lavar as massas<br />
lubrifi cantes velhas<br />
quando da substituição do<br />
lubrifi cante.<br />
Isto é alcançado através<br />
da aplicação frequente<br />
e repetida durante um<br />
período de tempo curto.<br />
24 200ml aerosol Use liberally on fi shing<br />
tackle. For best results<br />
spray lightly before and<br />
after fi shing equipment<br />
use.Before storage, reels<br />
should be dismantled, parts<br />
cleaned and<br />
sprayed.<br />
Rod and rod eyes should<br />
be sprayed regularly.<br />
24 200ml de aerossol Usar em equipamentos de<br />
pesca. Para os melhores<br />
resultados, pulverizar<br />
ligeiramente antes e<br />
depois do seu uso. Antes<br />
de armazenagem, os<br />
carretos de pesca devem<br />
ser desmontados, as peças<br />
pulverizadas e limpas. As<br />
canas de pesca e olhais<br />
devem ser pulverizadas<br />
regularmente.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: White.<br />
Thickener: Lithium.<br />
Store under cover with lid closed,<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Cor branco e inodora.<br />
Agente Espessante: Lítio<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada, longe de<br />
chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Colour: Off white.<br />
Thickener: Bentonite<br />
Drop Point °C - None<br />
Operating Temp -15 to 160°C<br />
Store under cover with lid closed,<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner, followed by soap and<br />
water.<br />
Cor branco opaco e inodora.<br />
Agente Espessante: bentonite<br />
Ponto de gota oC > Nenhum.<br />
Temp. de Operação – 15 a 160°C.<br />
Armazenar ao abrigo com a<br />
tampa fechada, longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Agente de<br />
Limpeza para as Mãos, seguido<br />
por água e sabão.<br />
Colour: Light brown.<br />
Extremely fl ammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Ensure good ventilation during<br />
use.<br />
Do not expose to temps above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Castanho claro<br />
Extremamente fl amável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
FUELSPAN<br />
Product<br />
No.<br />
51 186 300<br />
51 187 300<br />
51 188 300<br />
51 186 300<br />
51 187 300<br />
51 188 300<br />
51 190 020<br />
51 190 020<br />
51 301 100<br />
51 301 100<br />
Product Name &<br />
Application<br />
FLAW & CRACK DETECTOR SYSTEM<br />
Set of 3 products for detecting cracks and fl aws<br />
in metals. Meets DTD 929/MIL-I-25135E Group 1 & 2 US Military<br />
specifi cation.<br />
No. 1 CLEANER No. 2 PENETRANT No. 3 DEVELOPER<br />
- Will show up cracks as red lines and porous areas<br />
as red pin points on all types of metal<br />
- Inspection and checking of tools or incoming<br />
materials, for defects and hairline fractures<br />
- Checking for potential fatigue cracks or fl aws<br />
during maintenance where parts are subjected to<br />
heavy stress<br />
- Inspection of welded areas that must be free of fl aws<br />
FLAW & CRACK DETECTOR SYSTEM<br />
Grupo de 3 produtos para a detecção de purosidades e fendas<br />
em metais. Cumpre com as especifi cações Militares dos EUA<br />
DTD 929/MIL-I-25135E Grupos 1 e 2. No. 1 AGENTE DE<br />
LIMPEZA No. 2 PENETRANTE No. 3 AGENTE REVELADOR<br />
- Revelará rachas através de linhas vermelhas e as áreas<br />
purosas por pontos de destaque a vermelho em todos os<br />
tipos de metais<br />
- Usado na inspecção e verifi cação de ferramentas ou<br />
materiais de entrada, para defeitos e fi ssuras capilares<br />
- Verifi cação durante a manutenção de defeitos, fi ssuras<br />
potenciadas pela a fadiga, nas partes que estão sujeitas<br />
ao stress intenso<br />
- Inspecção de qualidade em áreas soldadas que devem<br />
estar livre de defeitos<br />
FUELSPAN (HEAVY FUEL OIL ADDITIVE)<br />
A fuel additive for land-based and marine fuel oil burning boilers.<br />
- Stabilisation in storage<br />
- Fuel atomisation<br />
- Combustion<br />
- Burner cleanliness<br />
- Corrosion protection<br />
- Used only where heavy fuel oil is used as a source of heat<br />
FUELSPAN (ADITIVO DE ÒLEO COMBUSTÍVEL<br />
PESADO OU NAFTA)<br />
Um aditivo de combustível para caldeiras terrestres e marítimas<br />
que utilizam óleo combustível/Nafta.- Estabilização durante<br />
armazenagem<br />
- Atomização de combustível<br />
- Combustão mais calórica<br />
- Limpeza de caldeira<br />
- Protecção contra a corrosão<br />
- Usado somente quando óleo combustível pesado é<br />
usado como uma fonte de calor<br />
“G” GEARBOX AND DIFFERENTIAL LUBRICANT<br />
SUPPLEMENT<br />
Ideal for reduction plants & industrial gearboxes.<br />
Reduces electricity bill by reducing friction. MoS2 plating action<br />
on gears. Typical industry: mining, steel works and breweries.<br />
- Gives excellent performance in gearboxes (non-auto),<br />
steering boxes, differentials and transmissions in passenger,<br />
transport, earthmoving, industrial vehicles and equipment<br />
- Can be used as an extreme pressure additive in neat cutting<br />
oils to improve surface fi nish<br />
- Increases gearbox and differential reliability, reduces<br />
maintenance, overhauls and expenditure on replacement parts<br />
- Makes no signifi cant alteration to the characteristics of the oil<br />
“G” GEARBOX AND DIFFERENTIAL LUBRICANT<br />
SUPPLEMENT<br />
Ideal para redutores e caixas de velocidade usadas na indústria.<br />
Reduz os custos de electricidade, através da redução de atrito.<br />
Acção de revestimento de MoS2 nas engrenagens. Lubrifi cante<br />
permanente. Indústria típica:mineração, aço, madeiras e<br />
derivados, e fábricas de cerveja.<br />
- Dá um excelente desempenho em caixas de velocidade (não<br />
automáticas), caixas de direcção, diferenciais e transmissões<br />
de todo tipo de viaturas e máquinas pesadas ou ligeiras<br />
- Pode ser usado como um aditivo de extrema pressão em<br />
óleos de corte não solúveis para eliminar o sobreaquecimento<br />
e melhorar o acabamento superfi cial<br />
- Aumenta a confi abilidade da caixa de velocidades e<br />
diferencial, reduz a manutenção, revisões e as despesas com<br />
peças de substituição<br />
- Usado nas engrenagens de hélices de navios e barcos de<br />
recreio<br />
- Usado em crivos de minério, e em teares têxtil<br />
- Não faz nenhuma alteração signifi cativa às características do<br />
óleo ao qual é adicionado<br />
24<br />
Units per<br />
Carton<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
350ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
350ml aerosol<br />
350ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
350ml de aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Cleaner: Remove all<br />
oil, grease and dust.<br />
Penetrant: Parts must be<br />
room temp. Spray liberally,<br />
allow at least 5 minutes<br />
contact time. Cleaner:<br />
Spray Cleaner onto clean<br />
cloth and wipe off all<br />
excess penetrant.<br />
Developer: Spray a thin,<br />
even fi lm, leave on for<br />
10min before inspection for<br />
fi ne fl aws.<br />
Agente de Limpeza:<br />
Remove óleo, graxa e<br />
poeira. Penetrante: Peças<br />
devem estar à temperatura<br />
ambiente. Agente<br />
Penetrante: Pulverizar bem<br />
a área e deixar actuar 5<br />
minutos. (até 20 minutos<br />
para fi ssuras muito fi nas.)<br />
20 litre drum Agente de Limpeza:<br />
Pulverizar Agente de<br />
Limpeza em pano limpo e<br />
limpar todo o penetrante<br />
em excesso.<br />
tambor de<br />
20 litros<br />
È usado numa proporção<br />
de 1:750L a 1:1000L e<br />
tem de ser adicionado nos<br />
tanques de armazenagem<br />
antes de encher com o<br />
novo óleo combustível/<br />
Nafta, para permitir que o<br />
produto se misture bem<br />
com o óleo combustível.<br />
100ml tube Contains:Molybdenum<br />
disulphide micro- particles.<br />
Light Vehicles: Add<br />
100ml tube to manual<br />
transmission or differential.<br />
Transport Vehicles: Add min<br />
5% at every oil change.<br />
Industrial Applications: Add<br />
a min 5% to max 20% at<br />
every oil change.<br />
Do not use in automatic<br />
transmissions.<br />
tubo de 100ml Contém: Micropartículas de<br />
bi-sulfureto de molibdénio.<br />
Viaturas Ligeiras:<br />
Adicionar tubos de 100ml<br />
à transmissão manual ou<br />
diferencial.<br />
Viaturas de Transporte:<br />
Adicionar um mínimo de<br />
5% a cada troca de óleo.<br />
Aplicações Industriais:<br />
Adicionar um mínimo de<br />
5% a um máximo de 20%<br />
em cada mudança de óleo.<br />
Não usar em transmissões<br />
automáticas<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Cleaner - Colourless.<br />
Penetrant - Red.<br />
Developer - White.<br />
Odour: Cleaner - Ether-like.<br />
Penetrant - Distinct.<br />
Developer - Solvent.<br />
Flammable. Do not expose to<br />
direct sunlight. Store under<br />
cover/indoors. Use in well<br />
ventilated area.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Cor: Agente de Limpeza –<br />
Incolor<br />
Penetrante – Vermelho.<br />
Agente de Revelação – Branco.<br />
Odor: Agente de Limpeza –<br />
Tipo éter<br />
Penetrante – Distinto<br />
Agente de Revelação -<br />
Solvente<br />
Flamável. Não expor à luz do<br />
sol directa. Armazenar em<br />
local fechado. Usar em área<br />
bem ventilada. Não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Colour: Brown.<br />
Flammable.<br />
Keep away from open fl ame.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Cor: Castanho<br />
Flamável.<br />
Não expor à chama directa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
SAE 90<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Remove any excess from skin<br />
and wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap &<br />
water.<br />
Keep out of reach of children<br />
SAE 90<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard<br />
Hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
HTS SILICONE GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
51 421 400<br />
51 421 400<br />
51 520 500<br />
51 520 500<br />
51 490 000<br />
51 490 002<br />
51 490 005<br />
51 490 000<br />
51 490 002<br />
51 490 005<br />
GRAPHITE SPRAY<br />
Product Name &<br />
Application<br />
Graphite spray is a dispersion of very fi ne particles of<br />
graphite in an air drying resin. It provides lubrication<br />
when oils & greases cannot be used.<br />
- Protective coating<br />
- High temperature lubrication<br />
- Dry lubrication<br />
GRAPHITE SPRAY<br />
Aerossol de grafi te, é uma dispersão de partículas<br />
muito fi nas de grafi te numa resina de secagem ao ar.<br />
Fornece lubrifi cação quando óleos e graxas não podem<br />
ser usados.<br />
- Revestimento protector<br />
- Lubrifi cação de alta temperatura<br />
- Lubrifi cação seca<br />
HTS SILICONE GREASE<br />
For anti-friction bearings. Resistant to water & corrosive<br />
conditions. Suitable for wide temperature range.<br />
- Refrigerator and car door seals, swimming pool seals<br />
& rubbers, plastic gears and mechanisms, electric<br />
cables drawn in conduit, glass laboratory joints,<br />
rubber components & cylinder rolls in train air<br />
brakes<br />
- Meets British Mil Spec XG-250<br />
- Insulating compound, Releasing agent<br />
- NSF Certifi cation category H1 and H2<br />
HTS SILICONE GREASE<br />
Para os rolamentos anti-fricção. Resistente à água e<br />
condições corrosivas. Apropriado para ampla faixa de<br />
temperatura.<br />
- Usada em vedantes de portas de frigorífi co e carro,<br />
vedantes e borrachas de piscina, engrenagens e<br />
mecanismos plásticos, cabos eléctricos inseridos em<br />
condutas, juntas de vidro de laboratório, componentes<br />
de borracha e rolos de cilindro em freios pneumáticos<br />
de comboios<br />
- Cumpre com as Especifi cações Britânicas Mil British<br />
XG-250<br />
- Compostos de isolamento<br />
- Agente de liberação ou desmoldante<br />
- Categoria de Certifi cação NSF H1 e H2<br />
HAND CLEANER<br />
Superior quality hand cleaner with grit plus<br />
lanolin and antiseptic to protect the skin.<br />
- Extensively used by mechanics, motorists and<br />
“do-it-yourself” enthusiasts<br />
- Contains a scouring agent, which readily removes<br />
ingrained dirt<br />
- Contains disinfectants as well as detergents and<br />
therefore cleans effectively<br />
- Conditions the skin and is antiseptic<br />
HAND CLEANER<br />
Pasta de limpeza das mãos superior de grão fi no e<br />
lanolina bem como anti-séptico para proteger a pele.<br />
- Utilizado extensamente por mecánicos, motoristas e<br />
entusiastas de ‘faça você mesmo’<br />
- Contém um agente de lavagem, que remove<br />
facilmente a sujidade mais entranhada<br />
- Contém desinfectantes, bem como detergentes, que<br />
limpam de forma efi caz, deixando uma fragrância<br />
fresca de cerejas<br />
- Suaviza a pele e é anti-séptico<br />
25<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 400ml aerosol To check solvent<br />
compatibility, test on a<br />
small hidden area.<br />
Thoroughly degrease<br />
component, preferably with<br />
a safety solvent. Shake can<br />
vigorously and apply one<br />
or more thin layers, allow 3<br />
min’s drying per coat. Cure<br />
at room temperature for<br />
24 hours or cure at 250°C<br />
for one hour.<br />
12 400ml de aerossol Para verifi car a<br />
compatibilidade do<br />
solvente, ensaiar<br />
numa pequena área<br />
escondida. Desengordurar<br />
o componente<br />
cuidadosamente,<br />
preferívelmente com um<br />
solvente de segurança.<br />
Agitar a lata vigorosamente<br />
e aplicar uma ou mais<br />
camadas fi nas, permita<br />
3 minutos de secagem<br />
entre elas. Curar máxima a<br />
temperatura ambiente 24<br />
horas ou a 250°C durante<br />
uma hora.<br />
24 500g tin Apply with brush, fi nger or<br />
grease gun.<br />
24 Lata de 500g Aplicar com escova, a<br />
mão, ou com pistola de<br />
lubrifi cação<br />
24<br />
12<br />
2<br />
24<br />
12<br />
2<br />
500g plastic cont.<br />
1kg plastic cont.<br />
5kg plastic cont.<br />
contentor plástico<br />
500g<br />
1kg<br />
5kg<br />
Apply generously to wet or<br />
dry dirty hands and work<br />
in well to loosen grease<br />
and grime.<br />
Rinse with water and dry<br />
with a cloth or tissue.<br />
Aplicar na mãos sujas<br />
molhadas ou secas e<br />
esfregar bem para soltar<br />
graxa e sujidade.<br />
Enxaguar com água ou<br />
secar com um pano limpo<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Ensure good ventilation<br />
during use.<br />
Store indoors.<br />
After use invert can to clear<br />
nozzle.<br />
Do not expose to temp’s<br />
above 50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Flamável.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Assegurar boa ventilação<br />
durante uso.<br />
Armazenar em local<br />
abrigado.<br />
Depois de usar, inverter lata<br />
para desobstruir bico.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: White translucent.<br />
Thickener: Silica.<br />
Store indoors, away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Branco translúcido<br />
Agente Espessante: Sílica<br />
Armazenar em local<br />
protegido,<br />
longe de chão vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Appearance: Smooth paste/<br />
gel. Colour: Beige/Off-white.<br />
Fragrance: Cherry.<br />
Contains high fl ash-point<br />
petroleum distillates.<br />
Store under cover/indoors<br />
Keep jar closed when not<br />
in use. Keep away from<br />
vibrating fl oors.<br />
Aparência: Pasta suave/gel<br />
Cor: Bege/creme. Fragrância:<br />
cereja. Contém distilados<br />
de petróleo de ponto de<br />
infl amação alto. Armazenar<br />
ao abrigo/dentro de casa.<br />
Manter o contentor fechado<br />
quando não está em uso.<br />
Armazenar longe de chão<br />
vibrante.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
LGR-T GEAR OIL<br />
Product<br />
No.<br />
51 490 003<br />
51 490 003<br />
51 497 300<br />
51 497 300<br />
52 500 015<br />
52 500 015<br />
Product Name &<br />
Application<br />
HAND CLEANER CITRUS<br />
Superior quality hand cleaner with the added<br />
cleaning power of D-Limonene. It contains<br />
lanolin to moisturize the skin and protect it<br />
from drying out and can be used with or without<br />
water.<br />
- An off-white coloured emulsion hand cleaner<br />
utilizing the cleaning power of D-Limonene<br />
- Gel/soft paste for cleaning greasy and dirty hands.<br />
- Contains lanolin, disinfectant and a fresh cherry<br />
like fragrance<br />
- Contains no grit<br />
HAND CLEANER CITRUS<br />
Creme de limpeza das mãos superior, sem grãos,<br />
com o poder de limpeza de D-Limonete. Contém<br />
lanolina para hidratar a pele e protegê-la da<br />
secagem, pode ser usada com ou sem água.<br />
- Gel /pasta suave para limpar e desengordurar as<br />
mãos sujas<br />
- Contém lanolina, desinfectante e uma fragrância<br />
fresca de citrinos<br />
- Não contém grão<br />
HI-SPOT BLUE<br />
A blue coloured locator of high-spots or contact<br />
areas on gears, valve seats, bearing & other<br />
critical areas during manufacture or reassembly<br />
procedures.<br />
- Gear meshing and alignment<br />
- Correct valve seating<br />
- Bearing and shaft high-spots<br />
- Critical contact areas<br />
HI-SPOT BLUE<br />
Um localizador de cor azul para marcar pontos<br />
salientes ou áreas de contacto em engrenagens,<br />
sedes de válvulas, rolamentos e outras áreas<br />
críticas durante procedimentos de fabricação ou<br />
montagem.<br />
- Articulação e alinhamento de engrenagens.<br />
- Assento correcto de válvulas<br />
- Pontos salientes de rolamentos e eixos<br />
- Áreas de contacto críticas<br />
LGR-T GEAR OIL<br />
A thixotropic heavy duty ready blended gear oil for<br />
heavily and shock-loaded industrial gearboxes<br />
(must be used without dilution).<br />
- Hand-held power tools such as heavy drills, angle<br />
grinders<br />
- Industrial gearboxes operating at excessive<br />
temperatures due to high loads<br />
- Used specifi cally in old worn gearboxes with<br />
leaking seals<br />
LGR-T GEAR OIL<br />
Um óleo de engrenagens tixotrópico pesado já<br />
misturado para caixas de velocidade industriais de<br />
carga pesada e submetidas a choques (usado sem<br />
diluição).<br />
- Ferramentas eléctricas portáteis, tais como brocas<br />
pesadas, afi adoras angulares<br />
- Caixas de velocidade industriais que operam a<br />
temperaturas excessivas, devido a altas cargas<br />
- Usado especifi camente antigas redutores ou<br />
redutores aéreos, sujeitos a fugas de óleo<br />
26<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
4 500g plastic cont. Apply small amount to<br />
wet or dry dirty hands<br />
and work in well to<br />
loosen grease and grime.<br />
Rinse with water and dry<br />
with a cloth or tissue.<br />
4 contentor plástico<br />
de 500g<br />
24<br />
24<br />
300ml aerosol<br />
300ml de aerossol<br />
Aplicar nas mãos sujas<br />
molhadas ou secas e<br />
esfregar bem para soltar<br />
graxa e sujidade.<br />
Enxaguar com água<br />
e secar com um pano<br />
limpo.<br />
Spray a thin coating<br />
onto the surface from a<br />
distance of 10-20cm.<br />
Allow solvents to<br />
evaporate.<br />
High spots will be shown<br />
as bright streaks or<br />
points when mating<br />
surfaces are moved or<br />
turned relative to each<br />
other. after use invert can<br />
and spray to clear nozzle.<br />
Pulverizar um<br />
revestimento fi no em<br />
cima da superfície a uma<br />
distância de 10-20cm.<br />
Deixe os solventes<br />
evaporarem. Pontos<br />
salientes serão revelados<br />
como raios ou pontos<br />
brilhantes quando<br />
superfícies juntas são<br />
movimentadas ou<br />
voltadas uma em relação<br />
à outra. Depois de usar,<br />
inverter lata e pulverizar<br />
para desobstruir bico.<br />
4 15kg keg Should fi rst be stirred to<br />
facilitate pouring.<br />
4 barril de 15kg Deve ser misturado para<br />
ganhar fl uidez e facilitar<br />
o seu vazamento.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Smooth paste/gel.<br />
Colour: Off-white.<br />
Fragrance: Orange Citrus.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Contains high fl ash point<br />
petroleum distillates.<br />
Store under cover, away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep jar closed when not in use.<br />
Aparência: Pasta suave/gel<br />
Cor: Creme<br />
Fragrância: Laranja e Cítrinos<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Contém destilados de petróleo<br />
de ponto de infl amação alto.<br />
Armazenar em local protegido,<br />
longe de chão vibrante.<br />
Manter o contentor fechado<br />
quando não está a uso.<br />
Colour: Dark blue.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Flammable.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandeacent material.<br />
Cor: Azul escuro<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Flamável.<br />
Usar em área bem ventilada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Colour: Black.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover, with lid<br />
closed.<br />
Keep away from children.<br />
Cor: Preto<br />
Este produto mantêm-se<br />
em gel para rotações lentas/<br />
carga ganhado fl uidez com a<br />
velocidade, voltando a gel com<br />
o redutor estáctico.<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar ao abrigo, com<br />
tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
LX2 GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
52 371 015<br />
52 371 015<br />
52 320 001<br />
52 320 000<br />
52 570 502<br />
52 570 501<br />
LX2 GREASE<br />
Product Name &<br />
Application<br />
A high quality, all-purpose and lithium-based<br />
grease.<br />
- Suitable for lubrication of plain, needle, ball and<br />
roller bearings of all types<br />
- Suitable for lubrication of automotive, industrial<br />
and mining equipment<br />
LX2 GREASE<br />
Uma massa lubrifi cante multi-usos de alta<br />
qualidade, com base de lítio.<br />
- Apropriado para a lubrifi cação de todos os tipos<br />
de rolamentos simples, rolamentos de agulhas,<br />
rolamentos de esferas e rolamentos de cilindros<br />
- Apropriado para a lubrifi cação de equipamentos<br />
automotivos, industriais e mineiros<br />
LEAD COMPENSATOR<br />
A valve protector additive for use in older design<br />
engines when run on low lead or lead free petrol.<br />
Also cleans petrol injectors and fuel system.<br />
- Prevents exhaust valve seat wear<br />
- Cleans carburettors, injectors and fuel system<br />
- Reduces intake valve and port deposits<br />
LEAD COMPENSATOR<br />
Um aditivo de protecção de válvulas para uso em<br />
motores antigos, que não estão preparados para<br />
utilizarem gasolina de baixo teor de chumbo ou<br />
sem chumbo.<br />
Também limpa injectores de gasolina.<br />
- Evita o desgaste da sede de válvula de escape<br />
- Limpa carburadores, injectores e todo o sistema<br />
de combustível<br />
- Reduz os depósitos na válvula e no orifício de<br />
admissão<br />
LEAK DOCTOR<br />
Leak Doctor is a multi-functional oil additive<br />
especially suitable for use in high mileage or<br />
older vehicles. The special additives work in all<br />
oils to stop leakage caused by hard and brittle old<br />
seals, and help recover “like new”performance.<br />
- Reduces oil leaks by softening and expanding old<br />
seals<br />
- Improves lubrication, reduces oil consumption<br />
and exhaust smoke in worn engines<br />
- Increases engine compression and reduces wear.<br />
- Cushions regular impact areas such as tappets,<br />
cams and gears<br />
LEAK DOCTOR<br />
Inibidor de fugas de óleo. É um aditivo de óleo de<br />
motor multi-funcional para uso em viaturas com<br />
alta quilometragem, ou mais antigas. Funcionam<br />
em todos os óleos quando adicionado para, impedir<br />
fugas causadas por juntas antigas (duras e frágeis),<br />
ajuda a recuperar o desempenho do motor “como<br />
se fosse novo”.<br />
- Reduz fugas de óleo pelo amolecimento e<br />
expansão de juntas e vedantes/retentores antigos<br />
- Melhora a lubrifi cação, reduz o consumo de óleo e<br />
o fumo de escape em motores com folgas<br />
- Aumenta a compressão do motor e reduz o<br />
desgaste<br />
- Amortiza o contacto em áreas de impacto<br />
regulares como tuches, excêntricos/árvore de<br />
cames e engrenagens<br />
27<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
15kg keg Apply by hand or grease<br />
gun<br />
barril de 15kg Aplicar a mão ou com<br />
pistola de lubrifi cação<br />
24 250ml PVC bottle Add to fuel tank before<br />
fi lling.<br />
250ml treats 75 litres<br />
petrol.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
250ml<br />
Acrescentar ao tanque<br />
de combustível antes de<br />
encher.<br />
250ml processa 75 litros<br />
de gasolina.<br />
24 250ml tin Change oil if required.<br />
Run the engine until<br />
it reaches operating<br />
temperature then add a<br />
full bottle of Leak Doctor<br />
to the engine oil.<br />
24 ata de 250ml Mudar óleo se<br />
rnecessário. Ligar o<br />
motor até chegar à<br />
temperatura normal<br />
de operação, depois<br />
acrescentar uma garrafa<br />
de Doutor de Fugas ao<br />
óleo do motor<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Beige.<br />
Thickener: Lithium soap.<br />
Store under cover with lid<br />
closed and away from vibrating<br />
fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Bege<br />
Agente Espessante: Sabão<br />
de Lítio.<br />
Armazenar em local abrigado,<br />
com a tampa fechada e longe<br />
de chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Brown.<br />
Keep away from heat and<br />
fl ames.<br />
Harmful if swallowed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Cor: Castanho.<br />
Evitar contacto com calor e<br />
chamas.<br />
Nocivo se engolido.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Colour: Brown/green.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Remove excess product from<br />
skin and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner, followed by soap<br />
and water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho/verde.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
52 320 375<br />
52 320 375<br />
52 320 200<br />
52 320 200<br />
52 340 150<br />
52 340 401<br />
52 340 150<br />
52 340 401<br />
LEATHER TREATMENT<br />
Product Name &<br />
Application<br />
An emulsion containing lanolin, carnauba<br />
waxes and leather fragrance to clean, protect<br />
and restore fi ne leather and plastic.<br />
- Suitable for all leather surfaces except suede<br />
- Protects from ultra violet rays that cause<br />
crackling, fading and dulling<br />
- Cleans and restores the original natural leather<br />
shine<br />
- Repels water<br />
LEATHER TREATMENT<br />
Uma emulsão que contém lanolina, ceras de<br />
carnaúba e fragrância de couro para limpar, proteger<br />
e restaurar couro fi no e plástico.<br />
- Adequado para todas as superfícies de couro,<br />
excepto camurça<br />
- Protege contra os raios ultra-violetas que<br />
provocam fi ssuras, descoloração e deslustragem<br />
- Limpa e restaura o brilho original do couro natural<br />
- Repele água<br />
LECTRO FREEZE<br />
An electronic fault fi nder, also used for shrink<br />
fi tting of small metal components and a cooling aid<br />
for spot welding & soldering where sensitive<br />
equipment is involved. (Contains Flammable<br />
components but gives N.F. spray)<br />
- Electronic fault location, Shrink fi tting, Soldering<br />
aid. Used in electrical/electronic equipment,<br />
eg. amplifi ers, calculators, computers, DVD<br />
and Blue Ray players, integrated circuits, radar &<br />
navigational equipment, audio, telephonic/cellular,<br />
TV, thermostats, etc.<br />
LECTRO FREEZE<br />
Um localizador de falhas electrónicas, usado<br />
também para o acoplamento a frio de componentes<br />
metálicos de pequenas dimensões e como um<br />
meio de resfriamento para ponteamentos de solda<br />
e soldagem onde equipamentos sensíveis estão<br />
envolvidos. (Contém componentes infl amáveis, mas<br />
dá pulverização NF)<br />
- Localização de falhas electrónicas, acoplamento<br />
a frio, auxílio de solda. Utilizados em equipamentos<br />
eléctricos / eletrônicos, por exemplo<br />
amplifi cadores, calculadores, computadores,<br />
leitores de DVD e Blue Ray, circuitos integrados,<br />
radar e equipamentos de navegação, áudio,<br />
telefonia/celular, TV, termostatos, etc.<br />
LECTRO KLEEN<br />
Leaves no residue. Will not attack plastics. A most<br />
sophisticated cleaner especially developed for the<br />
electronics industry. Fast drying.<br />
- Electronics: computers, PC boards, relays<br />
- Electrical: switches, electro-mechanical devices<br />
- Telecom’s: TV, transceivers, connectors<br />
- Avionics: radar, navigational equipment<br />
- Home: DVD and Blue Ray players, audio<br />
equipment, TV sets<br />
- Offi ce: Telephone, switchboards, calculators,<br />
computer keyboards and cash registers<br />
LECTRO KLEEN<br />
Não deixa resíduos. Não ataca plásticos. Um produto<br />
muito sofi sticado desenvolvido especialmente para a<br />
indústria electrónica. Secagem rápida.<br />
- Produtos Electrónicos: computadores, placas de<br />
circuito impresso, relés<br />
- Produtos Eléctricos: interruptores, dispositivos<br />
electro-mecánicos<br />
- Telecomunicações: TV, transreceptores, juntas<br />
- Equipamentos de Aviação: radar, equipamentos<br />
de navegação<br />
- Produtos Domésticos: televisores e aparelhos de<br />
DVD e Blue Ray, equipamentos de áudio<br />
- Escritório: Telefone, quadros de comando,<br />
calculadores, teclados de computador e caixas<br />
registadoras<br />
Units per<br />
Carton<br />
28<br />
Container<br />
Size<br />
24 375ml PVC<br />
bottle<br />
24 garrafa de PVC<br />
de 375ml<br />
24<br />
24<br />
24<br />
12<br />
24<br />
12<br />
200ml aerosol<br />
200ml de<br />
aerossol<br />
200ml aerosol<br />
400ml aerosol<br />
200ml de<br />
aerossol<br />
400ml de<br />
aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Shake container well.<br />
Test colour fastness<br />
by applying on a small<br />
inconspicuous area before<br />
use. Use a soft light coloured<br />
cloth or damp sponge to<br />
massage evenly into the<br />
required area. Buff up with a<br />
dry cloth.<br />
Agitar a embalagem bem.<br />
Confi rmar que cor não<br />
desbota. (testar numa<br />
pequena área antes de usar).<br />
Usar um pano suave de cor<br />
clara ou esponja húmida para<br />
massagear uniformemente<br />
na área requerida.<br />
Polir com um pano seco<br />
Ensure extension nozzle is<br />
attached. Hold aerosol can<br />
in upright position and use<br />
extension nozzle to pin-point<br />
and spray onto desired<br />
location.<br />
Assegurar que o bico de<br />
extensão seja colocado.<br />
Manter a lata de aerossol<br />
numa posição vertical<br />
e usar bico de extensão<br />
para apontar e pulverizar a<br />
localização desejada<br />
Components to be cleaned<br />
are sprayed directly. The<br />
extension nozzle allows the<br />
spray to be directed exactly<br />
to where it is needed. The<br />
solvent dissolves grease and<br />
loosens dirt which is then<br />
fl ushed away by the spray.<br />
Componentes a serem<br />
limpados deverão ser<br />
pulverizados directamente.<br />
O bico de extensão ajuda a<br />
direccionar a pulverização<br />
exactamente onde é<br />
necessária. O solvente<br />
dissolve graxa/gorduras e<br />
solta poeira que é enxaguada<br />
pela pulverização.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Thick liquid.<br />
Colour: Cream.<br />
Keep out of reach of children.<br />
If swallowed seek medical advice<br />
immediately and show container or<br />
label. Do not induce vomiting.<br />
Store under cover/indoors with lid<br />
closed.<br />
Aparência: Líquido espesso<br />
Cor: Creme.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Em caso de ingestão consultar um<br />
médico imediatamente e mostrar a<br />
embalagem ou etiqueta.Não induza<br />
o vómito.<br />
Armazenar em local protegido, com<br />
tampa fechada.<br />
Odour: Mild<br />
Colour: Colourless.<br />
Temperature Achieved < -45°C<br />
Should not be sprayed directly onto<br />
the skin. Frozen parts should not<br />
be handled directly. Flammable.<br />
Store under cover away from<br />
direct sunlight. Do not puncture or<br />
incinerate can even when empty.<br />
Use in a well ventilated area. Do not<br />
expose to temp’s above 50°C.Keep<br />
out of reach of children.<br />
Odor: moderado<br />
Cor: Incolore<br />
Temperatura Alcançada
Product<br />
No.<br />
52 340 400<br />
52 340 400<br />
52 340 350<br />
52 340 350<br />
52 360 100<br />
52 360 500<br />
52 360 100<br />
52 360 500<br />
Product Name &<br />
Application<br />
LECTRO KLEEN (NON-FLAMMABLE)<br />
Leaves no residue. High di-electric strength. Check<br />
compatibility with plastics before use. See Data Sheet.<br />
A cleaner especially developed for the electronics<br />
industry. Fast drying.<br />
- Electronics: computers PC boards, relays<br />
- Electrical: switches, electro-mechanical devices<br />
- Telecommunications: TV, transceivers, connectors<br />
- Avionics: radar, navigational equipment<br />
- Home: DVD and Blue Ray players, audio equipment,<br />
TV sets<br />
- Offi ce: Telephone, switchboards, calculators,<br />
computer keyboards and cash registers<br />
LECTRO KLEEN (NÃO-FLAMÁVEL)<br />
Não deixa resíduos. Alta força dieléctrica. Verifi car a<br />
compatibilidade com plásticos antes de usar. Veja a<br />
fi cha técnica. Um agente de limpeza desenvolvido<br />
especialmente para a indústria de electrónicos.<br />
Secagem rápida.<br />
- Produtos Electrónicos: computadores, placas de<br />
circuito impresso, relés<br />
- Produtos Eléctricos: interruptores, dispositivos<br />
electro-mecánicos<br />
- Telecomunicações: TV, transreceptores, juntas.<br />
- Equipamentos de Aviação: radar, equipamentos<br />
de navegação<br />
- Produtos Domésticos: televisores e aparelhos de<br />
DVD e Blue Ray, equipamentos de áudio<br />
- Escritório: Telefone, quadros de comando,<br />
calculadores, teclados de computador e caixas<br />
registadoras<br />
LIQUID GREASE<br />
Penetrates like oil, lubricates like grease. For<br />
chains, linkages & cables. (For non-black product use<br />
Chain & Linkage Spray.)<br />
- Transport vehicles uses: cable linkages, springs,<br />
hinges, locks, etc.<br />
- Industrial uses: wire ropes, winches, pulley blocks,<br />
cams, slides<br />
- Domestic uses: hinges, electric garage doors,<br />
slides & chains<br />
LIQUID GREASE<br />
Penetra como óleo, lubrifi ca como graxa/massa. Para<br />
correntes, articulações e cabos. (Para lubrifi cação não<br />
preta, usar Pulverizador o aerossol Chain & linkage<br />
400ml). Usos em Viaturas de Transporte: articulações<br />
de cabos, molas, dobradiças, fechos, etc.<br />
- Usos industriais: cabos, guinchos, talhas,<br />
excêntricos, peças corrediças<br />
- Usos domésticos: dobradiças, portas eléctricas de<br />
garagem , peças corrediças e correntes<br />
LONGLIFE 2X GREASE<br />
A revolutionary multi-purpose grease giving long life<br />
performance at high temperatures.<br />
- Excellent wheel bearing and chassis lube<br />
- 4 times the life of lithium grease<br />
- Twice the life of lithium complex grease<br />
- Lower maintenance costs<br />
- Good water resistance<br />
- Excellent sheer stability & high drop point<br />
- Excellent low temperature mobility<br />
- Good elastomeric compatibility<br />
LONGLIFE 2X GREASE<br />
Uma massa lubrifi cante nova e revolucionária,<br />
polivalente, de alto desempenho e vida longa em altas<br />
temperaturas.<br />
- Excelente para rolamentos de rodas e lubrifi cação<br />
de chassis<br />
- Tem 4 vezes mais a vida útil de uma graxa/massa<br />
de lítio<br />
- Duas vezes a vida de uma graxa de complexo de lítio.<br />
- Menores custos de manutenção<br />
- Boa resistência à água<br />
- Excelente estabilidade, elevada pureza e elevado<br />
ponto de gota<br />
- Excelente mobilidade a baixa temperatura<br />
- Boa compatibilidade elastomérica<br />
29<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 430g aerosol Components to be<br />
cleaned are sprayed<br />
directly. The solvent<br />
dissolves grease and<br />
loosens dirt which is<br />
then fl ushed away by<br />
the spray. The extension<br />
nozzle allows it to be<br />
directed exactly where it<br />
is needed.<br />
12 430g de aerossol Componentes a<br />
serem limpos deverão<br />
ser pulverizados<br />
directamente. O<br />
solvente dissolve graxa/<br />
gorduras e solta poeira<br />
que é enxaguada pela<br />
pulverização.<br />
O bico de extensão<br />
ajuda a direccionar<br />
a pulverização<br />
exactamente onde ela é<br />
necessária.<br />
24 400ml aerosol Available in aerosol spray<br />
form with extension<br />
nozzle for pinpointing<br />
application into<br />
inaccessible places.<br />
24 400ml de aerossol Disponível em<br />
pulverização de aerossol<br />
com bico de extensão<br />
para apontar a aplicação<br />
em lugares inacessíveis.<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
100g tube<br />
500g tin<br />
tubo de 100g<br />
lata de 500g<br />
Apply by hand, grease<br />
gun or central lubrication.<br />
Ensure that dust and dirt<br />
do not get into bearings,<br />
and care must be taken<br />
to prevent this during<br />
grease storage and<br />
packing of bearings.<br />
Aplicar à mão, com<br />
pistola de lubrifi cação<br />
ou de lubrifi cação<br />
centralizada. Assegurar<br />
que poeira e sujidade não<br />
entrem nos rolamentos<br />
e tomar cuidado para<br />
evitar o mesmo durante<br />
a armazenagem de<br />
massas lubrifi cantes<br />
e embalagens de<br />
rolamentos.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Flash Point °C - None.<br />
Di-electric Strength Kv - 25. Protect<br />
from sunlight.<br />
Keep out of reach of children<br />
Ensure good ventilation during use.<br />
Ponto de infl amação °C – Não tem<br />
Força dieléctrica Kv – 25.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Colour: Black.<br />
Operating Temp -30 to 110°C<br />
Flammable.<br />
Do not expose to direct sunlight.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store under cover/indoors. Do not<br />
expose to temp’s above 50°C<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: Preto<br />
Temp. de Operação – 30 a 110°C.<br />
Flamável.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças. Armazenar em<br />
local protegido. Não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Colour: Blue-green.<br />
Thickener: Special<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and water.<br />
Store under cover with lid closed<br />
and away from vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Azul-verde<br />
Agente espessante: Especial<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Agente de<br />
Limpeza para as Mãos, seguido por<br />
água e sabão.<br />
Armazenar ao abrigo e longe de<br />
chão vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
53 790 175<br />
53 790 500<br />
53 790 175<br />
53 790 500<br />
52 522 000<br />
52 522 000<br />
52 500 100<br />
52 500 100<br />
Product Name &<br />
Application<br />
LUBRICATING SWITCH CLEANER<br />
Lubricates and cleans all electrical sliding<br />
switches and contacts. Also used on variable<br />
controls and relays.<br />
Can be used to clean and lubricate brushes, circuit<br />
breakers, commutators, condensers, electromechanical<br />
equipment, fork-lift truck electrical<br />
systems, starter motors, potentiometers, relays,<br />
rheostats, safety device switches, switch contacts<br />
of all types.<br />
LUBRICATING SWITCH CLEANER<br />
Lubrifi ca e limpa todos os comutadores e contactos<br />
eléctricos deslizantes. Também usado em todos<br />
os controlos variáveis e relés. Todos os produtos<br />
são fl amáveis agora! Pode ser usado para limpar<br />
e lubrifi car escovas, disjuntores, comutadores,<br />
condensadores, equipamentos eletromecânicos,<br />
sistemas eléctricos de camiões empilhadores,<br />
motores de arranque, potenciómetros, relés,<br />
reóstatos, interruptores de dispositivos de<br />
segurança, contactos de interruptores de todos<br />
os tipos.<br />
MAG WHEEL CLEANER<br />
A superior aerosol spray foam for cleaning<br />
alloy wheels.<br />
- Ensures that brake residues and dirt do not bake<br />
themselves into the clear lacquer which is used<br />
as the fi nishing coat on alloy wheels<br />
- Leaves behind a protective layer to retard<br />
adhesion of dirt and brake residues, making<br />
cleaning easier<br />
- The more you clean the easier it gets<br />
MAG WHEEL CLEANER<br />
Uma espuma de aerossol superior para a limpeza<br />
de jantes de liga e especiais.<br />
- Garante que os resíduos de freio e sujeira não se<br />
vulcanize na laca de protecção transparente que<br />
é usada como o revestimento e acabamento em<br />
jantes de liga<br />
- Deixa uma camada protectora para retardar a<br />
aderência de sujeira e resíduos de freios,<br />
facilitando a limpeza<br />
- Quanto mais você limpa, mais fácil fi ca de limpar<br />
MECHANIC BLUE<br />
A paste for locating high spots on bearings & shafts.<br />
High spots will be shown as bright streaks when<br />
shaft is turned in the bearing.<br />
- Bearing and shaft high spots<br />
- Gear meshing and alignment<br />
- Correct valve seating<br />
- Critical contact areas<br />
MECHANIC BLUE<br />
Uma pasta para localizar pontos salientes em<br />
rolamentos e eixos. Pontos salientes serão<br />
indicados como riscas coloridas quando o eixo é<br />
virado dentro do rolamento.<br />
- Pontos salientes de rolamentos e eixos<br />
- Articulação e alinhamento de engrenagens<br />
- Assento correcto de válvulas<br />
- Áreas de contacto críticas<br />
Units per<br />
Carton<br />
30<br />
24<br />
12<br />
24<br />
12<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
200ml aerosol<br />
400ml aerosol<br />
200ml de aerossol<br />
400ml de aerossol<br />
400ml aerosol<br />
400ml de aerossol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Isolate electrical equipment<br />
so it is NOT “live” prior to use.<br />
Spray mechanisms or contact<br />
areas from a distance of<br />
20cm.<br />
The spray fl ushes away<br />
contaminants leaving behind<br />
a protective lubricating fi lm.<br />
Isolar equipamentos eléctricos<br />
antes de ligar a corrente.<br />
Pulverizar os mecanismos<br />
ou áreas de contacto de<br />
uma distância de 20cm.O<br />
pulverizador enxagua<br />
contaminantes, deixando um<br />
fi lme de lubrifi cação protector.<br />
Shake well before use.<br />
Spray foam onto cool wheels<br />
and allow foam to loosen<br />
dirt and brake residues for 5<br />
minutes.<br />
Work dirt free with brush.<br />
Flush with water while<br />
brushing.<br />
Agitar bem antes de usar.<br />
Pulverizar a espuma nas<br />
jantes frias e deixe a espuma<br />
soltar poeira e resíduos de<br />
freios durante 5 minutos. Em<br />
zonas mais encardidas<br />
Soltar sujidade com uma<br />
escova. Enxaguar com água<br />
enquanto escova<br />
60 30g tube Smear a thin layer on bearing<br />
and shaft or other mating<br />
surface.<br />
60 tubo de 30g Aplicar uma camada fi na no<br />
rolamento e eixo ou outra<br />
superfície de junta.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Clear/beige.<br />
Bulk: Flammable. Store indoors.<br />
Aerosols: Flammable. Do not<br />
spray on open fl ame. Store<br />
under cover and away from<br />
direct sunlight. Do not expose to<br />
temp’s above 50°C. Ensure good<br />
ventilation during use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Claro/bege<br />
A granel: fl amável.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Aerossóis: fl amáveis.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso. Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Clear/white.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Flammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandeacent material.<br />
Irritating to eyes.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Claro/branco.<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C. Não pulverizar<br />
directamente sobre chama ou<br />
material incandescente.<br />
Irritante para os olhos.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Flamável.<br />
Colour: Dark blue.<br />
Store under cover, with lid<br />
closed.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Azul escuro<br />
Armazenar em local abrigado,<br />
com tampa fechada.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Agente de<br />
Limpeza para as Mãos, seguido<br />
por água e sabão.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
MOLYBDENUM DISULPHIDE<br />
POWDER MoS 2<br />
Product<br />
No.<br />
52 510 101<br />
52 521 025<br />
52 520 025<br />
52 510 101<br />
52 521 025<br />
52 520 025<br />
52 533 300<br />
52 533 300<br />
52 534 400<br />
52 534 400<br />
Product Name &<br />
Application<br />
MOLYBDENUM DISULPHIDE<br />
POWDER MoS 2<br />
Used by manufacturers of specialised<br />
oils and greases and as a dry lubricant<br />
for cold forming, tumble coating and seal<br />
packings.<br />
Available in two particle size<br />
distributions, ie. M3 Technical Fine –<br />
average particle size 0.80 micron, and<br />
M4 Super Fine – average particle size<br />
0.45 micron.<br />
MOLYBDENUM DISULPHIDE<br />
POWDER MoS 2<br />
Usado pelos fabricantes de óleos e<br />
graxas/massas especializados e como<br />
um lubrifi cante seco para estampagem<br />
a frio, revestimento de embalagens e<br />
juntas.<br />
Disponível em duas distribuições de<br />
tamanhos de partículas, isto é M3 Fino<br />
Técnico – tamanho de partícula média<br />
de 0.80 mícrones e M4 Super Fino -<br />
tamanho de partícula média de 0.45<br />
mícrones<br />
MOULD DEGREASER<br />
An industrial cleaner and degreaser for<br />
metal moulds. A specially developed<br />
cleaning fl uid for the removal of oil, wax<br />
and grease from moulds.<br />
- Cleans and degreases metal parts,<br />
glass and ceramics<br />
- Removes dust and surface<br />
contaminants<br />
- Fast drying and leaves no residue<br />
MOULD DEGREASER<br />
Um spray de limpeza e<br />
desengordurante de<br />
moldes metálicos. Líquido de limpeza<br />
especialmente desenvolvido<br />
para remoção de óleo, ceras, massas e<br />
outros resíduos em moldes.<br />
Limpa e desengordura peças metálicas,<br />
vidro e cerâmica. Remove a<br />
sujidade e todo o tipo de contaminantes<br />
da superfície dos moldes.<br />
Produto é de secagem rápida e não<br />
deixa resíduo.<br />
MOULD PROTECTOR STANDARD<br />
For corrosion protection of steel injection<br />
and extrusion moulds in storage between<br />
use. Also used to protect all steel and<br />
other metal surfaces against corrosion.<br />
- Displaces and repels water<br />
- Protects metal surfaces from rust and<br />
acid/alkali attack<br />
MOULD PROTECTOR STANDARD<br />
Proteccão contra a corrosão em moldes<br />
de injecção de aço e extrusão durante<br />
a sua armazenagem. Também utilizado<br />
para proteger todas as superfícies<br />
de aço e de outros metais contra a<br />
corrosão.<br />
- Desloca e repele água<br />
- Protege superfícies metais contra<br />
ferrugem e ataque de ácidos/alcalinos<br />
Units per<br />
Carton<br />
12<br />
4<br />
4<br />
12<br />
4<br />
4<br />
Container<br />
Size<br />
M3 – Technical<br />
Fine MoS 2<br />
Powder (12 x<br />
1kg tins)<br />
M3 – Technical<br />
Fine MoS 2<br />
Powder (4 x<br />
2.5kg tins)<br />
M4 – Super<br />
Fine<br />
MoS 2 Powder<br />
M3 – Pó<br />
Técnico Fino<br />
MoS 2 (12 x<br />
latas de 1kg)<br />
M3 – Pó<br />
Técnico Fino<br />
MoS 2 (4 x latas<br />
de 2.5kg)<br />
M4 – Pó<br />
Técnico Super<br />
Fino MoS 2 (4 x<br />
latas de 2.5kg)<br />
Application<br />
Instructions<br />
It is essential that surfaces on which M3 and<br />
M4 powders are applied be absolutely clean<br />
and free from rust. Apply powder in fi ne<br />
layers, using a clean rag which does not<br />
fray or preferably, a chamois. Best results are<br />
obtained by rubbing surfaces strongly in all<br />
directions. Remove surplus. Mass produced<br />
parts can be easily coated by rotating them<br />
in a cylinder into which a suitable quantity of<br />
powder has been introduced.<br />
É essencial que as superfícies em que<br />
os pós M3 e M4 são aplicados estejam<br />
absolutamente limpas e livres de ferrugem.<br />
Aplique o pó em camadas fi nas, usando um<br />
pano limpo, de preferência, um couro para<br />
limpeza.Os melhores resultados são obtidos<br />
por esfregar as superfícies fortemente em<br />
todas as direcções. Remover excedente. Peças<br />
produzidas em massa podem ser facilmente<br />
revestidas, girando-as num cilindro no qual<br />
uma quantidade adequada de pó tem sido<br />
introduzida.<br />
24 400ml aerosol Shake can well before use. Surface to be<br />
cleaned should be at ambient temperature.<br />
Check compatibility on small non-visible<br />
area before use (plastics or rubbers). In<br />
upright position, spray contents liberally<br />
onto surfaces to be cleaned. Stubborn<br />
residues may need mechanical assistance.<br />
Collect excess solvents/dirt with a tray. Wipe<br />
surface with a clean dry cloth or allow to<br />
air dry as appropriate. Do not spray onto<br />
painted surfaces. If sprayed onto painted<br />
surfaces, wash off with water immediately.<br />
24 400ml de<br />
aerossol<br />
Agitar bem antes de usar. As superfícies a<br />
tratar devem estar à temperatura<br />
ambiente. Verifi que a compatibilidade numa<br />
pequena área invisível antes de usar em<br />
plásticos e borrachas Aplicar o produto<br />
sobre as superfícies a limpar, nos resíduos<br />
mais persistentes recorrer a utensílios<br />
de limpeza que não causem danos na<br />
superfície (pano, escova plástica, etc Depois,<br />
colher os resíduos resultantes da limpeza<br />
com uma bandeja. Por fi m,passe um pano<br />
limpo e seco sobre o molde. Não pulverizar<br />
sobre superfícies pintadas, caso aconteça<br />
lave imediatamente com água.<br />
24 400ml aerosol Shake can and spray evenly 20cm from<br />
surface.<br />
Allow to dry for 30 seconds and apply<br />
second coat.<br />
Coating can be removed with white spirits or<br />
aromatic solvent.<br />
After use invert can and spray to clear<br />
nozzle<br />
24 400ml de<br />
aerossol<br />
31<br />
Agitar lata e pulverizar a 20cm da superfície.<br />
Deixe secar durante 30 segundos e aplicar<br />
uma segunda camada.<br />
Revestimento pode ser removido com<br />
benzina ou um outro solvente.<br />
Depois de usar, inverter lata e pulverizar<br />
para desobstruir bico<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Bluish-grey<br />
Particle Size: M3-Technical Fine –<br />
Fisher µ m 0.65 – 0.80, M4-Superfi ne<br />
– Fisher µ m 0.40 – 0.45.<br />
Thermal Stability: Air -70°C to 450°C.<br />
Resistance to Radiation: Total<br />
Resistance to pressure: Static 2 750<br />
000 kPa (400 000 psi). Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Azul-cinzento.<br />
Tamanho das partículas: M3 Técnico<br />
Fino Fisher µ m 0.65 – 0.80,<br />
M4-Super Fino – Fisher µ m<br />
0.40 – 0.45.<br />
Estabilidade térmica: Ar - 70°C a<br />
450°C.<br />
Resistência à radiação: Resistência<br />
total à pressão: Estático 2 750 000<br />
kPa (400 000 psi).<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Store indoors.<br />
Extremely fl ammable.<br />
Protect from sunlight.<br />
Do not expose to temps above 50°C.<br />
Do not pierce or burn can, even<br />
after use.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Extremamente fl amável.<br />
Proteger da exposição dos<br />
raios solares.<br />
Na expor a temperaturas<br />
superiores a 50ºC.<br />
Não furar ou queimar a lata depois<br />
de vazia.<br />
Aplicar em áreas ventiladas<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Não aplicar o produto sobre chamas<br />
ou material incadescente.<br />
Appearance: light beige.<br />
Protection of up to 12 months indoor<br />
storage.<br />
Flammable. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Protect from sunlight, do not expose<br />
to temps above 50°C<br />
Store indoors.<br />
Ensure good ventilation during use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Bege claro<br />
Protecção até 12 meses de<br />
armazenagem no interior.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Proteger da luz do sol, não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
52 534 401<br />
52 534 401<br />
52 534 403<br />
52 534 403<br />
52 533 400<br />
52 533 400<br />
Product Name &<br />
Application<br />
MOULD PROTECTOR BLUE<br />
This is a blue version of our Standard Mould<br />
Protector for corrosion protection of steel injection<br />
& extrusion moulds in storage between use. The<br />
product need not be removed before the mould is<br />
reused & will only affect 1 or 2 articles produced<br />
once mould is reused.<br />
- Displaces and repels water<br />
- Protects metal surfaces from rust and acid/alkali<br />
attack<br />
- Protects all steel and metal surfaces against corrosion<br />
MOULD PROTECTOR BLUE<br />
Esta é a versão azul de nosso Protector de Moldes<br />
standard para a proteccão contra a corrosão de moldes<br />
de injecção de aço e extrusão em armazenagem<br />
enquanto não estiverem em uso. Esta versão tem a<br />
particularidade, de não necessitar que o produto seja<br />
removido do molde aquando da sua reutilização. Isto<br />
somente afectará 1 ou 2 artigos produzidos uma vez<br />
que o molde seja reutilizado.<br />
- Desloca e repele água<br />
- Protege superfícies metais contra ferrugem e ataque<br />
de ácidos/alcalinos<br />
- Protege todas as superfícies de aço e metais contra<br />
a corrosão<br />
MOULD PROTECTOR GREEN<br />
This is a green version of our Standard Mould<br />
Protector for corrosion protection of steel injection<br />
& extrusion moulds in storage between use. The<br />
product need not be removed before the mould is<br />
reused & will only affect 1 or 2 articles produced<br />
once mould is reused.<br />
- Displaces and repels water<br />
- Protects metal surfaces from rust and acid/alkali<br />
attack<br />
- Protects all steel and metal surfaces against corrosion.<br />
MOULD PROTECTOR GREEN<br />
Esta é a versão verde de nosso Protector de<br />
Moldes anterior, para a proteccão contra a<br />
corrosão de moldes de injecção de aço e extrusão<br />
em armazenagem enquanto não estiverem em<br />
uso. Esta versão tem a particularidade, de não<br />
necessitar que o produto seja removido do molde<br />
aquando da sua reutilização. Isto somente afectará<br />
1 ou 2 artigos produzidos uma vez que o molde<br />
seja reutilizado.<br />
- Desloca e repele água<br />
- Protege superfícies metais contra ferrugem e<br />
ataque de ácidos/alcalinos<br />
- Protege todas as superfícies de aço e metais<br />
contra a corrosão<br />
MOULD RELEASE (NON SILICONE)<br />
For applications where a silicone mould release<br />
agent is not suitable, such as in the manufacture<br />
of telephones. This product has been formulated<br />
for severe conditions, including distressing of<br />
polycarbonate injection mouldings.<br />
- Forms a heat-resistant wet fi lm on the mould<br />
and can easily be removed by common solvents<br />
if necessary<br />
- Does not contain silicones or PTFE<br />
MOULD RELEASE (NÃO SILICONE)<br />
Para aplicações onde um desmoldante com silicone<br />
prejudicaria o acabamento das peças resultantes<br />
da injecção plástica, tal a fabricação de telefones e<br />
peças que tenham de ser pintadas. Este produto foi<br />
formulado para condições severas, de stress dos<br />
policarbonatos na injecção de moldes.<br />
- Cria um fi lme húmido resistente ao calor na<br />
superfície do molde que permite à peça no seu<br />
interior seja removido facilmente<br />
- Não contém silicones ou PTFE<br />
32<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 400ml aerosol Shake can and spray<br />
evenly 20cm from<br />
surface.<br />
Allow to dry for 30<br />
seconds and apply<br />
second coat.<br />
Coating can be removed<br />
with white spirits or<br />
aromatic solvent.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear nozzle<br />
24 400ml de aerossol Agitar lata e pulverizar<br />
uniformemente a 20cm<br />
da superfície.<br />
Deixe secar durante 30<br />
segundos e aplicar uma<br />
segunda camada.<br />
Revestimento pode ser<br />
removido com benzina ou<br />
solvente aromático.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
24 400ml aerosol Shake can and spray<br />
evenly 20cm from<br />
surface.<br />
Allow to dry for 30<br />
seconds and apply<br />
second coat.<br />
Coating can be removed<br />
with white spirits or<br />
aromatic solvent.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear nozzle<br />
24 400ml de aerossol Agitar lata e pulverizar<br />
uniformemente a 20cm<br />
da superfície.<br />
Deixe secar durante 30<br />
segundos e aplicar uma<br />
segunda camada.<br />
Revestimento pode ser<br />
removido com benzina ou<br />
solvente aromático.<br />
Depois de usar, inverter<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico.<br />
24 320ml aerosol Shake can vigorously<br />
before use.<br />
Spray onto surface from<br />
a distance of 20cm.<br />
One application is<br />
normally suffi cient.<br />
24 320ml de aerossol Agitar lata vigorosamente<br />
antes de uso. Pulverizar a<br />
20cm da superfície.<br />
Uma aplicação é<br />
normalmente sufi ciente.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Blue.<br />
Protection of up to 12 months<br />
indoor storage.<br />
Flammable. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Protect from sunlight, do not<br />
expose to temps above 50°C<br />
Store indoors.<br />
Ensure good ventilation during use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Azul<br />
Protecção até 12 meses de<br />
armazenagem no interior.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Proteger da luz do sol, não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Appearance: green.<br />
Flammable. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Protect from sunlight, do not<br />
expose to temps above 50°C<br />
Store indoors.<br />
Ensure good ventilation during use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Verde<br />
Protecção até 12 meses de<br />
armazenagem no interior.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Proteger da luz do sol, não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças<br />
Colour: White/clear.<br />
Flammable. Do not spray on naked<br />
fl ame or incandescent material.<br />
Protect from sunlight, do not<br />
expose to temps above 50°C<br />
Store indoors.<br />
Ensure good ventilation during use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Branco/claro<br />
Protecção até 12 meses de<br />
armazenagem no interior.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Proteger da luz do sol, não expor a<br />
temperaturas acima de 50°C.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Assegurar boa ventilação durante<br />
uso.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
Product<br />
No.<br />
52 531 646<br />
52 531 646<br />
52 530 500<br />
52 530 500<br />
52 700 500<br />
52 800 500<br />
52 800 501<br />
52 700 500<br />
52 800 500<br />
52 800 501<br />
Product Name &<br />
Application<br />
MULTI-PURPOSE GREASE (MPG) 1646<br />
A tackier version of Multi-Purpose Grease for slow-<br />
speed bearings. Suitable for working temperatures<br />
up to 160°C with intermittent use up to 200°C.<br />
Good load carrying capacity.<br />
- Mechanical equipment, particularly when exposed<br />
to severe weather conditions or subjected to<br />
extreme loads<br />
- Incompatable with most other grease thickener<br />
systems<br />
MULTI-PURPOSE GREASE (MPG) 1646<br />
Uma versão mais aderente da Massa Lubrifi cante<br />
M.P.G. standard para rolamentos de baixa e média<br />
velocidade. Apropriado para temperaturas de<br />
trabalho até 160°C com uso intermitente até<br />
200°C. Sem ponto de fusão. Boa capacidade de<br />
carga<br />
- Equipamentos mecânicos, especialmente quando<br />
são expostos a condições de tempo severas ou<br />
sujeitas a cargas extremas<br />
- Sempre que possivél retirar a massa anterior,<br />
pois Spanjaard M.P.G. 1646 é Incompatível com a<br />
maioria das massas<br />
MULTI-PURPOSE GREASE (MPG)(PREMIUM<br />
GRADE)<br />
Non-melting grease for use in anti-friction bearings.<br />
Suitable for working temperatures up to 160°C<br />
with intermittent peak use up to 200°C. Good load<br />
carrying capacity. Non-melt properties for use<br />
where high temp and/or heavy load conditions exist.<br />
Incompatible with most other grease thickener<br />
systems.Gelling process stability can be affected by<br />
theanti-rust and extreme pressure additives of other<br />
greases that are still in the bearing.<br />
MULTI-PURPOSE GREASE (MPG)(PREMIUM<br />
GRADE)<br />
Massa Lubrifi cante sem ponto de fusão para<br />
uso em rolamentos anti-fricção. Apropriado para<br />
temperaturas de trabalho até 160°C com uso pico<br />
intermitente até 200°C. Boa capacidade de carga.<br />
Características de não-fusão para uso onde<br />
temperaturas altas e/ou condições de carga pesada<br />
existem. Incompatível com a maioria das massas<br />
lubrifi cantes. Pois, a estabilidade do processo de<br />
gelifi cante desta massa pode ser afectada pelos<br />
aditivos anti-oxidação e de extrema pressão de<br />
outras massas lubrifi cantes que continuam a existir<br />
no rolamento.<br />
NICKEL COMPOUND (ANTI-SEIZE)<br />
Effective up to 1425°C. Resists electrolytic<br />
corrosion. Resistant to most chemicals. Prevents<br />
the seizure of bolts and nuts up to 1425°C.<br />
Meets MIL-A-907E specifi cation.<br />
NICKEL COMPOUND (ANTI-GRIPAGEM)<br />
Efectivo até 1425°C. Resiste à corrosão<br />
electrolítica. Resistente à maioria dos produtos<br />
químicos. Evita a gripagem de parafusos e porcas<br />
até 1425°C. Cumpre com as especifi cações de<br />
MIL-A-907E.<br />
33<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
400g cartridge<br />
Application<br />
Instructions<br />
Apply by hand or<br />
grease gun/pump.<br />
Centralized lubricator.<br />
Lubricant applicator<br />
or scraper.<br />
cartucho de 400g Aplicar a mão,<br />
com pistola/bomba<br />
de lubrifi cação.<br />
Lubrifi cação<br />
centralizada ou<br />
automática.<br />
Aplicador de<br />
lubrifi cante ou<br />
raspadeira.<br />
24 500g tin Apply by hand or<br />
grease gun/pump.<br />
Centralized lubricator.<br />
Lubricant applicator<br />
or scraper.<br />
24 lata de 500g Aplicar a mão,<br />
com pistola/bomba<br />
de lubrifi cação.<br />
Lubrifi cação<br />
centralizada ou<br />
automática.<br />
Aplicador de<br />
lubrifi cante ou<br />
raspadeira.<br />
12<br />
24<br />
24<br />
12<br />
24<br />
24<br />
350ml aerosol<br />
500g tin<br />
500g brush top tin<br />
350ml de Aerossol<br />
lata de 500g<br />
lata de 500g com<br />
topo de escova<br />
The aerosol should<br />
be sprayed onto<br />
the surface from<br />
a distance of<br />
approximately 10cm.<br />
The bulk versions<br />
should be applied by<br />
brush or fi nger.<br />
O aerossol deve<br />
ser pulverizado<br />
em superfícies de<br />
uma distância de<br />
aproximadamente<br />
10cms.<br />
As versões a granel<br />
devem ser aplicadas<br />
por escova ou com os<br />
dedos.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Grey/black.<br />
Texture: Smooth homogeneous<br />
paste.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinzento/preto<br />
Textura: Pasta homógena suave.<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar em local fechado e<br />
longe de chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Hand Cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Grey/black.<br />
Base: lubricating oil.<br />
Gelling agent: Inorganic.<br />
Operating temp -20 to 160°C.<br />
No drop point. NLGI 2.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinzento/preto<br />
Base: óleo lubrifi cante<br />
Agente gelifi cante: Inorgánico<br />
Temp. de Operação – 20 a 160°C.<br />
Ponto de Gota – nenhum. NLGI<br />
No. 2.<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar em local fechado e<br />
longe de chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Key metallic component: Nickel.<br />
Colour: Silver.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aerosol: fl ammable<br />
Componente metálico principal:<br />
Níquel<br />
Cor: Prata<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar em local fechado e<br />
longe de chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Aerossol: fl amável<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT 1279<br />
Product<br />
No.<br />
52 760 100<br />
52 760 100<br />
52 820 500<br />
52 570 500<br />
51 279 015<br />
51 279 015<br />
NON-MELTING GREASE<br />
Product Name &<br />
Application<br />
This is the consumer packaging of our Multi-Purpose Grease<br />
(MPG) (Premium Grade).<br />
- Suitable for use where high temperatures and/or<br />
heavy load conditions exist<br />
- Incompatible with most other grease thickener<br />
systems.<br />
NON-MELTING GREASE<br />
(SEM PONTO DE FUSÃO)<br />
Esta é a embalagem de consumidor da nossa Massa<br />
Lubrifi cante de multi-aplicações (MPG) (Classifi cação Superior)<br />
Apropriado para uso onde temperaturas e/ou condições de<br />
carga pesada existem.<br />
- Incompatível com a maioria de outros sistemas de<br />
espessante de graxa<br />
OIL TREATMENT (WITH SOLUBLE MOLY)<br />
Viscosity index improver which increases compression &<br />
performance, while reducing oil consumption, friction & wear,<br />
exhaust smoke & engine noise. Excellent for worn engines.<br />
- Automotive applications: improves lubrication, reduces oil<br />
consumption and exhaust smoke in worn engines, increases<br />
engine compression, reduces wear, cushions regular impact<br />
areas such as tappets, cams and gears<br />
- Industrial applications: Eliminates hydraulic shudder when<br />
hydraulic oils overheat<br />
OIL TREATMENT (COM MOLIBDÉNIO SOLUVÉL)<br />
Melhorador da índice de viscosidade que aumenta a<br />
compressão e desempenho enquanto reduz o consumo de<br />
óleo, fricção e desgaste, fumo de escape e barulho do motor.<br />
Excelente para motores com muita quilometragem.<br />
- Aplicações auto: melhora a lubrifi cação, reduz o consumo de<br />
óleo e fumo de escape em motores com folgas, aumenta a<br />
compressão do motor, reduz desgaste, protege áreas de<br />
impacto regular tais como tuches, excêntricos/cames e<br />
engrenagens<br />
- Aplicações industriais: Elimina trepidação hidraúlica quando<br />
óleos hidraúlicos sobreaquecem. Mantém a força hidráulica<br />
nos equipamentos de uso intensivo<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1279<br />
Completely water resistant. Also suitable as a<br />
slow speed anti-friction bearing grease when<br />
its water resistant properties are important.<br />
- Heavy duty open gears of ball and rod mill drives in milling<br />
industry, slow moving plain bearings, pins, bushes, ring<br />
gears and slides, winch open gears, bearings and ropes in<br />
marine conditions, sheave wheel bearings, and wire ropes of<br />
slag grabs, abrasive and hot water conditions in the iron &<br />
steel Industry, anti-friction sewerage pump bearings<br />
- Used extensively in mining industry<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1279<br />
Completamente resistente à água. Também apropriado como<br />
uma massa lubrifi cante de rolamentos anti-fricção e de baixa<br />
velocidade quando as características de resistência à água são<br />
importantes.<br />
- Engrenagens expostas pesadas de moinhos de barras e<br />
de esferas na indústria da moagem, rolamentos simples<br />
de movimentação lento, pinos, buchas, rodas dentadas e<br />
pinhão de ataque, guias e peças de corrediças, engrenagens<br />
expostas, rolamentos e cabos em condições maritímas,<br />
chamuceiras dos eixos de rodas e cabos de carregadores de<br />
escória, condições abrasivas e de água quente na indústria<br />
de ferro e aço, rolamentos de bomba de águas residuais<br />
- Usado extensamente na indústria mineira<br />
34<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
24 100g tube<br />
(Blister pack)<br />
24 tubo de 100g<br />
(embalagem<br />
blister)<br />
24 375ml PVC<br />
bottle<br />
24 garrafa<br />
de PVC de<br />
375ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Apply by hand.<br />
Lubricant applicator or<br />
scraper.<br />
Aplicar a mão.<br />
Aplicador de lubrifi cante<br />
ou raspadeira.<br />
For engines: Change oil if<br />
required. Run the engine<br />
until it reaches operating<br />
temperature, add a full<br />
bottle.<br />
Para motores: Mudar<br />
óleo se necessário. Fazer<br />
trabalhar o motor até<br />
chegar à temperatura<br />
normal de operação,<br />
depois acrescentar uma<br />
garrafa inteira<br />
15kg keg Apply by grease gun,<br />
brush, hand or automatic<br />
lubricators.<br />
Use of a stroboscope<br />
to monitor and set<br />
the correct volume of<br />
lubricant for the gear,<br />
thus the amount of<br />
grease can actually be<br />
seen on the gear tooth.<br />
barril de 15kg Aplicar com pistola<br />
de lubrifi cação, com<br />
escova, a mão ou<br />
com lubrifi cadores<br />
automáticos. Uso de<br />
um estroboscópio para<br />
monitorar e estabelecer<br />
o volume correcto de<br />
lubrifi cante para a<br />
engrenagem, assim a<br />
quantidade de massa<br />
lubrifi cante pode<br />
actualmente ser vista no<br />
dente da engrenagem.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Grey/black.<br />
Base: Lubricating Oil.<br />
Gelling Agent: Inorganic.<br />
Texture: Smooth paste.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner followed by soap and<br />
water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinzento/preto<br />
Base: óleo lubrifi cante<br />
Agente gelifi cante: Inorgánico<br />
Textura: Pasta suave.<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar em local fechado e<br />
longe de chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Brown/green.<br />
Store under cover.<br />
Remove excess product from<br />
skin with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho/verde<br />
Armazenar com tampa fechada<br />
no caso do produto a granel.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Drop point - >180°C.<br />
Colour: Grey/black.<br />
NLGI 2.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Ponto de Gota – >180°C.<br />
Cor: Cinzento/preto<br />
NLGI No. 2.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com tampa fechada.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT 1280-00<br />
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT 1620<br />
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT 3700<br />
Product<br />
No.<br />
51 277 050<br />
Product Name &<br />
Application<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1280-00<br />
For heavier loads than OGL1279. Completely<br />
water resistant.<br />
- Heavy duty open gears of ball and rod mill drives,<br />
pins, bushes, ring gears and slides, winch open<br />
gears, ropes in marine conditions, wire ropes of<br />
slag grabs, abrasive and hot water conditions in<br />
the iron & steel industry<br />
- Used extensively in mining industry<br />
- Letter of recommendation from Impala Platinum<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1280-00<br />
51 277 050<br />
Para cargas ainda mais pesadas que OGL1279.<br />
Completamente resistente à água.<br />
- Engrenagens expostas pesadas de moinhos<br />
de barras e de esferas na indústria de moagem,<br />
rolamentos simples de movimentação lenta,<br />
pinos, buchas, rodas dentadas e pinhão de<br />
ataque, guias e peças corrediças, engrenagens<br />
expostas, rolamentos e cabos em condições<br />
marítimas, chumaceiras dos eixos de rodas<br />
e cabos de carregadores de escória, condições<br />
abrasivas e de água quente na indústria de ferro<br />
e aço, rolamentos de bomba de águas residuais<br />
- Usado extensamente na indústria mineira<br />
- Carta de recomendação da empresa Impala<br />
Platinum<br />
52 900 415<br />
52 900 415<br />
52 901 015<br />
52 901 015<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1620<br />
This is a black adhesive, bituminous lubricant plus<br />
non-fl ammable solvent for use on large open gears,<br />
wire ropes or chains in the mining, industrial and<br />
marine environment.<br />
- Excellent for large open gears, wire ropes or<br />
chains in mining and construction machinery,<br />
crushers, pulverizers, ball mills, rod mills, kilns,<br />
power shovels, gold and coal mine tippers and<br />
similar equipment<br />
- Penetrates to the wire rope core and lubricates<br />
and protects strands<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 1620<br />
betuminoso, adesivo, preto, num solvente nãofl<br />
amável para uso em engrenagens expostas de<br />
grande dimensão, cabos metálicos ou correntes no<br />
ambiente mineiro, industrial e marítimo.<br />
- Excelente para, britadeiras, pulverizadores,<br />
moinhos de esferas, moinhos de barras, fornos,<br />
pás hidraúlicas, mecanismos basculantes<br />
de minas de ouro e carvão e equipamentos<br />
semelhantes<br />
- Penetra até centro do cabo e lubrifi ca e protege os<br />
seus fi lamentos<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 3700<br />
A thicker version of the OGL1620 for heavy duty<br />
applications.<br />
- Excellent for large open gears, wire ropes or<br />
chains in the mining and construction machinery,<br />
crushers, pulverisers, ball mills, rod mills, kilns,<br />
power shovels, gold and coal mine tippers and<br />
similar equipment<br />
- Penetrates to the wire rope core and lubricates<br />
and protects wire rope strands in marine and land<br />
applications<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 3700<br />
Uma versão mais espessa do OGL1620 para<br />
aplicações pesadas.<br />
- Excelente para engrenagens expostas grandes<br />
dimensões, cabos ou correntes na indústria<br />
mineira e de construção, britadeiras,<br />
pulverizadores, moinhos de esferas, moinhos<br />
de barras, fornos, pás hidraúlicas, mecanismos<br />
basculantes de minas de ouro e carvão e<br />
equipamentos semelhantes<br />
- Penetra até ao centro do cabo metálico, lubrifi ca<br />
e protege os seus fi lamento em aplicações<br />
marítimas e terrestres<br />
35<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
50kg drum<br />
Application<br />
Instructions<br />
Apply by grease gun,<br />
brush , hand application<br />
or automatic<br />
lubricators.<br />
Use of a stroboscope<br />
to monitor and set<br />
the correct volume of<br />
lubricant for the gear,<br />
thus the amount of<br />
grease can actually be<br />
seen on the gear tooth.<br />
tambor de 50kg Aplicar com pistola<br />
de lubrifi cação, com<br />
escova, a mão ou<br />
com lubrifi cadores<br />
automáticos. Uso de<br />
um estroboscópio para<br />
monitorar e estabelecer<br />
o volume correcto de<br />
lubrifi cante para a<br />
engrenagem, assim a<br />
quantidade de massa<br />
lubrifi cante pode<br />
actualmente ser vista no<br />
dente da engrenagem.<br />
15kg keg Apply by brush,<br />
centralized lubricator,<br />
wire rope or lubricant<br />
applicator.<br />
Spray application.<br />
Can be diluted with<br />
solvents as required.<br />
barril de 15kg Aplicar com escova,<br />
lubrifi cador especializado<br />
de cabos ou aplicador<br />
de lubrifi cante.<br />
Pode ser diluído por<br />
solventes conforme as<br />
necessidades<br />
15kg keg Apply by brush,<br />
centralized lubricator,<br />
wire rope or lubricant<br />
applicator.<br />
Spray application.<br />
Can be diluted with<br />
solvents as required.<br />
barril de 15kg Aplicar com escova,<br />
lubrifi cador centralizado,<br />
cordoalha ou aplicador de<br />
lubrifi cante. Aplicação por<br />
pulverização.<br />
Pode ser diluído por<br />
solventes conforme as<br />
necessidades<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
NLGI 00.<br />
Drop point - >180°C.<br />
Colour: Grey/black.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Classifi cação NLGI 00<br />
Ponto de Gota – >180°C.<br />
Cor: Cinzento/preto<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com tampa fechada.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Dark brown.<br />
Consistency: Semi-fl uid/00<br />
Store under cover.<br />
Do not leave container open, as<br />
solvents will evaporate.<br />
Minimize skin contact and<br />
inhalation.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho escuro<br />
Consistência: Semi-fl uído/00<br />
Armazenar com tampa fechada.<br />
Não deixar contentor aberto,<br />
como os solventes evaporarão.<br />
Minimizar contacto com a pele<br />
e inalação.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças<br />
Colour: Dark brown.<br />
Consistency: Semi-fl uid/00<br />
Store under cover.<br />
Do not leave container open, as<br />
solvents will evaporate.<br />
Minimize skin contact and<br />
inhalation.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho escuro<br />
Consistência: Semi-fl uído/00<br />
Armazenar com tampa fechada.<br />
Não deixar contentor aberto, os<br />
solventes são voláteis.<br />
Minimizar contacto com a pele<br />
e inalação.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT 6000<br />
OPEN GEAR<br />
LUBRICANT<br />
Product<br />
No.<br />
52 290 180<br />
52 290 180<br />
52 900 015<br />
52 900 015<br />
52 911 400<br />
52 911 400<br />
Product Name &<br />
Application<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 6000<br />
For the open gears of coal crushing mills used by<br />
coal fi red electricity generating power stations.<br />
- Excellent for heavy duty large open gears and<br />
chains in mining and construction machinery,<br />
crushers, pulverisers, ball mills, rod mills,<br />
lubricates gears, chains, cams and shafts<br />
- The solid lubricants and resins it contains, give it<br />
improved lubricating and load carrying properties,<br />
while the fl uidity enables it to be reliably applied<br />
by an automatic lubricator<br />
- Will not wash off in wet conditions and protects<br />
the gears from corrosion<br />
OPEN GEAR LUBRICANT 6000<br />
Para as engrenagens expostas de moinhos de<br />
britadeiras de carvão utilizados por centrais<br />
eléctricas que utilizam carvão.<br />
- Excelente para engrenagens expostas de grandes<br />
dimensões e correntes na indústria mineira e de<br />
construção, britadeiras, pulverizadores,<br />
moinhos de esferas, moinhos de barras, lubrifi ca<br />
engrenagens, correntes, excêntricos e eixos<br />
- Os lubrifi cantes sólidos e resinas que contém<br />
dão características melhoradas de lubrifi cação e<br />
tolerância de carga, enquanto a fl uidez permite a<br />
lubrifi cação automática<br />
- Resistente à lavagem em condições húmidas<br />
protegendo as engrenagens contra a corrosão<br />
OPEN GEAR LUBRICANT (STANDARD)<br />
High quality open gear lubricant. A very thin<br />
application will make it possible to use much less<br />
than standard open gear dressings. No heat or<br />
solvent required for application.<br />
OPEN GEAR LUBRICANT (STANDARD)<br />
Um lubrifi cante de engrenagens expostas de alta<br />
qualidade. Uma aplicação muito fi na possibilitará<br />
o uso de muito menos massa/graxa para<br />
engrenagens expostas do que o uso de massas<br />
convencionais. Não necessita de calor ou solvente<br />
para a sua aplicação.<br />
OPEN GEAR & WIRE ROPE SPRAY<br />
For lubrication of smaller open gears and wire<br />
ropes in aerosol form.<br />
- For use in spur, helical, worm-drive gears and<br />
open gears under high load conditions. Provides<br />
low starting torque at low temperature<br />
- Penetrates deep into the core of the rope ensuring<br />
protection and continued lubrication of the wire<br />
strands against fretting corrosion<br />
OPEN GEAR & WIRE ROPE SPRAY<br />
Para a lubrifi cação de engrenagens expostas mais<br />
pequenas e cabos em forma de aerossol.<br />
- Para uso em engrenagens rectas, engrenagens<br />
helicoidais, engrenagens de parafuso sem fi m<br />
e engrenagens expostas sob condições de carga<br />
alta. Fornece torção de baixo arranque a uma<br />
temperatura baixa<br />
- Penetra profundamente ao centro do cabo,<br />
assegurando a protecção e lubrifi cação<br />
continuada dos fi os de cabos contra a corrosão<br />
provocada pela fricção<br />
36<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
180kg drum Apply by brush, or<br />
centralised lubricator.<br />
Can be diluted with<br />
additional solvents as<br />
required.<br />
tambor de 180kg Aplicar com escova ou<br />
lubrifi cador centralizado.<br />
Pode ser diluído por<br />
solventes conforme as<br />
necessidades<br />
15kg keg Apply by brush, hand.<br />
or centralised lubrication<br />
system.<br />
barril de 15kg Aplicar com escova, a<br />
mão ou com sistema de<br />
lubrifi cação centralizado.<br />
24 350ml aerosol Shake can before use.<br />
Spray aerosol from<br />
distance of 20cm onto<br />
surface to be lubricated.<br />
After use invert can and<br />
spray to clear nozzle.<br />
24 350ml de aerossol Agitar lata antes de<br />
uso. Pulverizar a 20cm<br />
da superfície a ser<br />
lubrifi cada.<br />
Depois de usar, invertir<br />
lata e pulverizar para<br />
desobstruir bico<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: black.<br />
Consistency: Semi-fl uid/00<br />
Store under cover.<br />
Do not leave container open, as<br />
solvents will evaporate.<br />
Minimize skin contact and<br />
inhalation.<br />
Keep out of reach of children<br />
Aplicar com escova ou<br />
lubrifi cador centralizado.<br />
Pode ser diluído por solventes<br />
conforme as necessidades<br />
Colour: Black.<br />
Store under cover with lid closed<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Preto<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Black.<br />
Flammable.<br />
Do not spray near open fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Do not expose can to direct<br />
sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Preto<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Não expor a lata à luz do sul<br />
directa.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Armazenar ao abrigo/dentro<br />
de casa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
Product<br />
No.<br />
53 203 920<br />
53 203 920<br />
53 100 002<br />
53 100 002<br />
53 100 150<br />
53 110 300<br />
53 110 400<br />
53 100 150<br />
53 110 300<br />
53 110 400<br />
Product Name &<br />
Application<br />
PRA (PLATINUM RELEASE AGENT)<br />
An environmentally friendly, biodegradable release<br />
agent, for casting platinum, aluminium and a variety<br />
of other metals.<br />
- Developed as a mould release for casting of<br />
precious metals such as platinum<br />
- Can also be used for other metal castings such<br />
as aluminium brass, bronze, etc.<br />
PRA (DESMOULDANTE DE FUNDIÇÃO)<br />
Um desmoldante ecológico e biodegradável, para<br />
a separação de peças na fundição de platina,<br />
alumínio e uma variedade de outros metais.<br />
- Desenvolvido como um agente de liberação de<br />
moldes para a fundição de metais preciosos tais<br />
como platina<br />
- Pode ser usado para outras fundições de metais,<br />
tais como alumínio, latão,bronze, etc.<br />
PENETRATING & RELEASING FLUID<br />
Superior general purpose penetrating oil.<br />
Contains soluble molybdenum.<br />
- Quickly penetrates and frees seized and corroded<br />
nuts, bolts, rusty locks, door hinges and handles,<br />
sticky carburettors, throttle linkages and fi ttings<br />
- Will loosen rust, tar, grease, dirt, carbon deposits<br />
and corrosion<br />
PENETRATING & RELEASING FLUID<br />
Óleo de penetração superior de uso geral.<br />
- Rapidamente penetra e liberta parafusos e porcas<br />
presas e corroídas, dobradiças e fechaduras,<br />
carburadores sujos, reguladores, ligações e<br />
acessórios<br />
- Soltará ferrugem, graxa, alcatrão, sujidade,<br />
depósitos de carbono e corrosão<br />
PENETRATING SPRAY<br />
High quality aerosol penetrating spray with soluble<br />
Molybdenum. Clean to use as it is not black. Offers<br />
good lubricating properties. For non-fl ammable<br />
product use the 400g version.<br />
- Quickly penetrates and frees seized and corroded<br />
nuts, bolts, rusty locks, door hinges and handles,<br />
sticky carburettors, throttle linkages and fi ttings<br />
- Will loosen rust, tar, grease, dirt, carbon deposits,<br />
corrosion etc.<br />
PENETRATING SPRAY<br />
Líquido penetrante em aerossol de alta qualidade<br />
contém molibdénio solúvel. Limpa quando usado,<br />
não é preto. Oferece boas características de<br />
lubrifi cação. Para produto não-fl amável, usar a<br />
versão de 400g.<br />
- Penetra rapidamente e liberta parafusos e porcas<br />
presas e corroídas, dobradiças e fechaduras,<br />
carburadores sujos, reguladores, ligações e<br />
acessórios<br />
- Soltará ferrugem, graxa, alcatrão, sujidade,<br />
depósitos de carbono, corrosão, etc.<br />
37<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
20 litre drum<br />
tambor de 20 litros<br />
Application<br />
Instructions<br />
Can be applied by brush<br />
or high pressure air<br />
spray gun.<br />
Aplicar por escova<br />
ou com pistola de<br />
lubrifi cação de ar a alta<br />
pressão.<br />
12 375ml PVC bottle Apply liberally to rusted<br />
or seized components.<br />
Allow product to<br />
penetrate and loosen rust<br />
and dirt. Tap lightly and<br />
loosen.<br />
12 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
200ml aerosol<br />
350ml aerosol<br />
400g aerosol nonfl<br />
ammable<br />
200ml de aerossol<br />
350ml de aerossol<br />
aerossol não-fl amável<br />
de 400g<br />
Aplicar livremente nos<br />
componentes a tratar.<br />
Deixe o produto penetrar<br />
e soltar ferrugem e<br />
sujidade. Se necessário,<br />
bater levemente nas<br />
peças para as soltar.<br />
Spray liberally onto<br />
rusted or seized<br />
components.<br />
Allow to penetrate and<br />
loosen rust and dirt.<br />
Tap lightly and loosen.<br />
Pulverizar os<br />
componentes a tratar.<br />
Deixe o produto penetrar<br />
e soltar ferrugem e<br />
sujidade. Bater levemente<br />
para soltar se necessário<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Brown.<br />
Viscosity: cP @ 25°C: 175.<br />
No special handling<br />
requirements.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho<br />
Viscosidade: cP @ 25°C: 175.<br />
Não tem exigências de<br />
manuseio especiais.<br />
Armazenar dentro de casa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Appearance: Brown liquid.<br />
Odour: Pleasant.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Líquido castanho<br />
Odor: Agradável<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Appearance: Brown liquid.<br />
Odour: Pleasant.<br />
Flammable (350ml & 200ml)<br />
Protect from direct sunlight.<br />
310ml is non-fl ammable.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C<br />
Remove excess product from<br />
skin and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: Líquido castanho<br />
Odor: Agradável<br />
Flamável (350ml & 200ml)<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
310ml é não-fl amável<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
53 000 350<br />
53 000 350<br />
51 528 250<br />
51 527 250<br />
53 200 400<br />
53 200 015<br />
53 200 016<br />
53 200 400<br />
53 200 015<br />
53 200 016<br />
PERSPEX CLEANER<br />
Product Name &<br />
Application<br />
A specially developed cleaning agent which leaves<br />
no residue and does not harm perspex. Approved<br />
for military aircraft.<br />
- Windscreens of military helicopters, airplanes,<br />
boats, motorcycles, 4x4 canopy windows,<br />
industrial shields and many other perspex<br />
surfaces<br />
PERSPEX CLEANER<br />
Um agente de limpeza especialmente desenvolvido,<br />
que não deixa resíduos e não danifi ca o perspex/<br />
acrílico. Aprovado para aeronaves militares.<br />
- Pára-brisas de helicópteros militares, aeronaves,<br />
barcos, caravanas, motocicletas, janelas de<br />
tejadilhos de 4X4, viseiras e escudos industriais<br />
e muitas outras superfícies de perspex, como<br />
material de escritório e mobiliário moderno.<br />
Superfícies vidradas e inox<br />
PETROL INJECTOR CLEANER<br />
Specially formulated to clean & ensure optimum<br />
performance of all types of petrol injectors &<br />
injection systems.<br />
- Cleans dirty petrol injectors and fuel systems<br />
- Contains no phosphorous, zinc, magnesium or<br />
other heavy metal components harmful to<br />
catalytic convertor exhaust systems used in<br />
motor vehicles<br />
- The additives used are approved by the Californian<br />
Air Resources Board for use in low exhaust<br />
emission vehicles<br />
PETROL INJECTOR CLEANER<br />
Um agente de limpeza especialmente formulado<br />
para limpar e assegurar o óptimo desempenho de<br />
todos os tipos de injectores de gasolina e sistemas<br />
de injecção.<br />
- Limpa injectores de gasolina sujos e o sistemas<br />
de combustível<br />
- Não contém elementos como fósforo, zinco,<br />
magnésio ou outros componentes metais pesados<br />
que danifi cam sistemas de exaustão de<br />
conversores catalíticos usados em viaturas<br />
- Os aditivos usados são aprovados pelo Californian<br />
Air Resources Board para uso em viaturas para<br />
promoção de baixas emissões de escape<br />
PIN & BUSH GREASE<br />
An extreme pressure, tacky grease. Contains MoS2. Temperature range -15°C to 150°C. Non-melting.<br />
- Specially developed for pins and bushes in<br />
earthmoving and industrial equipment, resists<br />
lubricant displacement under high load, boundary<br />
conditions<br />
- Also suitable for use in plain and low speed rolling<br />
elements operating at higher than conventional<br />
grease temperatures such as in heavily loaded<br />
bearing applications in sugar mills and cane<br />
crushers where slow speed, shock loading and<br />
high temperatures occur<br />
PIN & BUSH GREASE<br />
Uma massa lubrifi cante aderente de extrema<br />
pressão. Faixa de temperatura -15°C a 150°C. Sem<br />
ponto de fusão.<br />
- Desenvolvida especialmente para cavilhas e<br />
buchas em equipamentos de terraplenagem e<br />
industriais, resiste à deslocação de lubrifi cantes<br />
sob cargas pesadas, em condições limites<br />
- Igualmente apropriado para uso em elementos de<br />
rolamento simples e de baixa velocidade,<br />
operando a temperaturas altas, tal como em<br />
aplicações de rolamentos de carga pesada em<br />
refi narias de açúcar e esmagadores de cana-deaçúcar<br />
onde velocidade baixa, carga de choques<br />
e altas temperaturas ocorrem<br />
Units per<br />
Carton<br />
38<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 350ml aerosol Check product compatibility<br />
- surface may not be perspex<br />
and<br />
paint may not be compatible.<br />
Surface to be cleaned should<br />
be at ambient temperature.<br />
Hold can upright, spray<br />
15cm - 20cm from surface.<br />
Immediately clean surface with<br />
a clean cloth.<br />
24 350ml de<br />
aerossol<br />
Verifi car a compatibilidade do<br />
produto – a superfície talvez<br />
não seja de perspex/acrílico e o<br />
contacto com a tinta talvez não<br />
seja compatível.<br />
Superfície a ser limpa deve ser<br />
à temperatura ambiente.<br />
Manter lata na vertical,<br />
pulverizar a uma distância de<br />
15cm-20cm da superfície.<br />
Limpar Imediatamente a<br />
superfície com um pano limpo.<br />
24 375ml PVC bottle Injectors: Pour contents into<br />
petrol tank, repeat every<br />
2 000km.<br />
Workshop: Remove vacuum<br />
hose from inlet manifold<br />
pressure regulator, insert hose<br />
into Petrol Injector Cleaner<br />
bottle. Start & run at fast idle<br />
until bottle is empty. Replace<br />
vacuum hose and run engine<br />
until exhaust smoke has<br />
cleared.<br />
24 garrafa de PVC<br />
de 375ml<br />
24<br />
4<br />
4<br />
24<br />
4<br />
4<br />
400g cartridge<br />
15kg keg<br />
(Summer)<br />
15kg keg (Winter)<br />
cartucho de 400g<br />
barril de 15kg<br />
(Verão)<br />
barril de 15kg<br />
(Inverno)<br />
Injectores: Esvaziar o conteúdo<br />
da embalagem no depósito de<br />
gasolina.<br />
Ofi cina: Remover tubo de<br />
aspirador do regulador de<br />
pressão do colector de<br />
admissão, inserir o tubo<br />
de aspirador na garrafa de<br />
Petrol injector. Ligar o motor<br />
e acelerar rápidamente até<br />
que os fumos de escape se<br />
regularizem.<br />
Not suitable for high-speed<br />
rolling elements.<br />
Complete cleaning of the<br />
bearing is recommended<br />
before changing to Pin & Bush<br />
Grease.<br />
Não apropriado para elementos<br />
de rolamento de alta<br />
velocidade. Limpeza completa<br />
do rolamento é recomendada<br />
antes de mudar para o<br />
uso da Massa Lubrifi cante<br />
especializada Pin & BUSH.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Milky.<br />
Emulsifi ers: Non-ionic.<br />
Store indoors under cover and<br />
away from direct sunlight.<br />
Spray in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Cor: leitoso e espumante<br />
Emulsifi antes: Não-iónicos.<br />
Armazenar em local abrigado e<br />
não expor à luz do sol directa.<br />
Pulverizar numa área bem<br />
ventilada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Appearance: Brown liquid.<br />
Combustible mixture - keep away<br />
from open fl ames.<br />
Harmful or fatal if swallowed.<br />
Prevent spillage onto paintwork.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store indoors.<br />
Aparência: Líquido castanho<br />
Mistura combustível –<br />
não expor directamente sobre<br />
chamas.<br />
Nocivo ou fatal se engolido.<br />
Evitar derrames em pintura.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Armezanar em local fechado.<br />
Colour: Grey/black.<br />
Texture: Smooth/tacky<br />
No drop point.<br />
Operating Temp -15 to 150°C.<br />
Prevent ingress of water into<br />
product.<br />
Use protective handling equipment<br />
if continuous contact with the<br />
grease is envisaged. Store<br />
undercover with lid closed away<br />
from vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinzento/preto.<br />
Textura: Suave/aderente<br />
Ponto de Gota – nenhum.<br />
Temp. de Operação – 15 a 150°C.<br />
Evitar a entrada de água no<br />
produto. Usar equipamento<br />
de manuseio protector se em<br />
contacto contínuo com a massa<br />
lubrifi cante.<br />
Armazenar em local abrigado com<br />
tampa fechada e longe de chão<br />
vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
PIPE DOPE<br />
RB2-X<br />
GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
53 203 015<br />
53 201 015<br />
53 203 015<br />
53 201 015<br />
53 530 400<br />
53 530 015<br />
53 530 400<br />
53 530 015<br />
53 531 015<br />
53 531 015<br />
Product Name &<br />
Application<br />
PIPE DOPE (2 GRADES: ZINC 60 & GOLD)<br />
A thread compound used for casing, tubing and line pipes<br />
in high temperature and high pressure environments.<br />
A high temperature, low friction, anti-seize, anti-corrosion<br />
assembly compound which ensures rapid and easy<br />
assembly and disassembly of threaded parts such as<br />
pipes, drill collars, tool joints, nuts and bolts in drilling<br />
operations.<br />
Available in 2 grades namely, pipe Dope 60 (60% Zinc)<br />
and Pipe Dope Gold (Premium Grade).<br />
PIPE DOPE (VERSÃO: ZINC 60 E GOLD)<br />
Um composto para roscas usado em pipe-lines,<br />
tubagens, canalizações e condutas em ambientes de alta<br />
temperaturas e alta pressão.<br />
Um composto de montagem de alta temperatura, baixa<br />
fricção, anti-gripante, anti-corrosão, que veda, assegura<br />
a montagem e desmontagem rápida e fácil de peças<br />
roscadas tais como condutas, tubos-mestre, mangas<br />
aparafusada, porcas e parafusos em operações de<br />
perfuração. Disponível em 2 categorias, nomeadamente,<br />
Pipe Dope Zinc 60 (60% de zinco) e Pipe Dope Gold<br />
(Categoria Especial).<br />
RB2 GREASE<br />
Contains MoS 2. A high quality general<br />
purpose, high speed, anti-friction bearing<br />
grease for general industrial use. Good load<br />
carrying capacity.<br />
- Lubrication of slow and high speed ball or roller<br />
bearings and bushes<br />
- Well suited for mining and construction vehicles.<br />
- Allows rationalization of grades thus reducing<br />
inventory costs, compatible with other competitive<br />
lithium and lithium complex greases. It is,<br />
however, always good practice to fl ush old grease<br />
RB2 GREASE<br />
Contém MoS 2.<br />
Uma massa lubrifi cante de rolamentos anti-fricção de<br />
alta velocidade, de alta qualidade e para uso geral na<br />
indústria. Boa capacidade de carga.<br />
- Lubrifi cação de todos rolamentos de esferas ou<br />
rolamentos de cilindros e eixos de alta e baixa<br />
velocidade, cavilhas<br />
- Muito apropriado para máquinas mineiras e de<br />
construção<br />
- Permite a racionalização da massas a utilizar,<br />
assim reduzindo os custos de inventário,<br />
compatível com outras massas competitivas<br />
de lítio e complexo de lítio. De qualquer modo, é<br />
sempre uma boa prática limpar massa<br />
lubrifi cante antiga<br />
RB2-X GREASE<br />
This is an even higher quality product than the RB2<br />
grease when conditions call for more severe extreme load<br />
conditions.<br />
- Heavy-duty service version of RB2 Grease<br />
containing extra MoS 2 for high load/shock<br />
conditions<br />
- Can be used for lubrication of slow and high<br />
speed ball or roller type bearings and bushes<br />
- Well suited for extra heavy duty mining and<br />
construction vehicles, particularly those that<br />
operate in dusty or wet conditions<br />
RB2-X GREASE<br />
Massa lubrifi cante de elevadíssima qualidade superior à<br />
massa lubrifi cante RB2, quando as condições de trabalho<br />
são as mais severas condições de carga extremas.<br />
- Versão reforçada da Massa Lubrifi cante RB2<br />
que contém extra MoS 2 para condições de carga/<br />
choque críticas<br />
- Pode ser usada para a lubrifi cação de rolamentos<br />
de esferas ou rolamentos de cilindros e cavilhas<br />
de alta e baixa velocidade<br />
- Apropriada para maquinaria industrial mais<br />
exigente, particularmente as que operam em<br />
condições poeirentas ou de húmidade<br />
39<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
4 Pipe Dope 60<br />
15kg keg<br />
Pipe Dope Gold<br />
15kg keg<br />
4 Pipe Dope Zinc<br />
60 15kg<br />
Pipe Dope Gold<br />
15kg<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
400g cartridge<br />
15kg keg<br />
cartucho de 400g<br />
barril de 15kg<br />
Application<br />
Instructions<br />
Apply by brush or<br />
smear with hands<br />
onto threaded<br />
connections and parts<br />
to be treated.<br />
Aplicar com com<br />
escova ou esfregar<br />
com as mãos em<br />
ligações roscadas e<br />
peças a ser tratadas.<br />
Apply by hand or<br />
grease gun.<br />
Aplicar a mão ou com<br />
pistola de lubrifi cação<br />
15kg keg Apply by hand or<br />
grease gun.<br />
Compatible with other<br />
competitive lithium<br />
and lithium complex<br />
greases.<br />
Flush out old grease<br />
when switching<br />
lubricants.<br />
barril de 15kg Aplicar a mão ou<br />
com pistola de<br />
lubrifi cação.<br />
Compatível com<br />
outras massas<br />
lubrifi cantes<br />
competitivas de lítio e<br />
complexo de lítio.<br />
Limpar a antiga<br />
massa lubrifi cante<br />
quando mudar de<br />
lubrifi cante.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Black<br />
NLGI 1.<br />
Grease base – Clay type<br />
Dropping point – None<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Preto<br />
NLGI – No.1.<br />
Base de Graxa – Tipo de argilha<br />
Ponto de Gota – não tem.<br />
Armazenar em local abrigado e<br />
longe de chão vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Black.<br />
Thickener: Lithium complex soap.<br />
NLGI 2.<br />
Drop point +230°C.<br />
Operating Temp -25 to 130°C.<br />
Short period peaks 220°C.<br />
Store under cover with lid closed<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and wash<br />
with Spanjaard Hand Cleaner. Keep<br />
out of reach of children.<br />
Cor: Preto<br />
Agente Espessante: Complexo de<br />
Lítio.<br />
NLGI No. 2<br />
Ponto de Gota +230°C<br />
Temp. de Operação – 25 a 130°C.<br />
Curtos períodos picos 220°C.<br />
Armazenar em local abrigado, com<br />
tampa fechada e longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Consistency - NLGI 2.<br />
Colour: Black.<br />
Thickener: Lithium complex soap.<br />
Store under cover with lid closed<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and wash<br />
with Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Consistência - NLGI No. 2.<br />
Cor: Preto<br />
Agente Espessante: Complexo de<br />
Lítio.<br />
Armazenar em local abrigado, com<br />
a tampa fechada e longe de chão<br />
vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e lavar<br />
mãos com Spanjaard Hand Cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
53 500 202<br />
53 500 203<br />
53 510 261<br />
53 510 260<br />
53 510 252<br />
53 510 253<br />
RADIATOR FLUSH<br />
Product Name &<br />
Application<br />
For de-scaling and cleaning of cooling systems.<br />
- Dissolves and chelates rust, scale and sludge<br />
deposits<br />
- Helps prevent corrosion<br />
- Not harmful to hoses and gaskets<br />
- Safe on aluminium blocks<br />
RADIATOR FLUSH<br />
LAVAGEM DE RADIADOR<br />
Para descalcifi car e limpar sistemas de<br />
refrigeração.<br />
- Dissolve e retira a escamas de ferrugem e<br />
depósitos de lama<br />
- Ajuda a evitar corrosão<br />
- Não danifi ca tubos e vedações<br />
- Seguro em blocos de alumínio<br />
RADIATOR LONG LIFE<br />
High performance corrosion inhibitor package.<br />
Prolongs radiator life by inhibiting rust and scale<br />
formation. Protects the cooling system. Compatible<br />
with all anti-freeze. Safe to use with all radiator<br />
materials.<br />
- To protect automotive coolling systems from<br />
corrosion<br />
- Replenishes depleted coolant inhibitors<br />
- Compatible with all superior anti-freeze/coolant<br />
solutions for all types of cooling systems<br />
RADIATOR LONG LIFE<br />
Inibidor de corrosão de alto desempenho.<br />
Prolonga a vida do radiador através da protecção<br />
à formação de ferrugem e calcário. Protege o<br />
sistema de refrigeração. Compatível com todo o<br />
anti-congelante. Seguro para uso com todos os<br />
materiais de radiador.<br />
- Para proteger sistemas de refrigeração contra a<br />
corrosão<br />
- Reforça os agentes de arrefecimento<br />
- Compatível com todas as soluções de qualidade<br />
anti-congelamento/arrefecimento para todos os<br />
sistemas de refrigeração<br />
RADIATOR SEALER & CONDITIONER<br />
Radiator sealer. Protects against electrolytic<br />
corrosion. Lubricates water pump.<br />
- Seals small radiator leaks and stops head gasket<br />
seepage<br />
- Prevents rust and scale formation in aluminium<br />
and cast-iron engines<br />
- Compatible with all superior anti-freeze/coolant<br />
solution for all types of cooling systems<br />
- For best results, fi rst clean cooling system with<br />
Spanjaard Radiator Flush<br />
RADIATOR SEALER & CONDITIONER<br />
Sela fugas de radiador. Protege contra a corrosão<br />
electrolítica. Lubrifi ca a bomba de água.<br />
- Veda pequenas fugas de radiador e evita fugas na<br />
junta da cabeça<br />
- Evita a formação de ferrugem e escala em<br />
motores de alumínio e aço fundido<br />
- Compatível com todas as soluções superiores de<br />
anti-congelamento/arrefecimento para todos os<br />
sistemas de refrigeração<br />
- Para melhores resultados, primeiro limpar o<br />
sistema de refrigeração Spanjaard Radiador Flush<br />
Units per<br />
Carton<br />
40<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 375ml PVC bottle Drain off 375ml from radiator.<br />
Add entire contents to<br />
radiator and run engine till<br />
water is warm.<br />
Keep engine running for a<br />
further 15 minutes.<br />
Flush radiator twice and fi ll up<br />
with fresh water.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Verter o produto da<br />
embalabem no radiador e<br />
deixe o motor a trabalhar até<br />
a água fi que quente.<br />
Deixe o motor ligado durante<br />
15 minutos adicionais.<br />
Enxaguar o radiador duas<br />
vezes seguidas e encher com<br />
água limpa.<br />
24 375ml PVC bottle A 375ml bottle will treat<br />
systems up to 5 litres coolant<br />
capacity.<br />
Drain off 375ml from radiator.<br />
Shake bottle and add slowly<br />
to cool radiator while engine<br />
is running.<br />
Replace cap and run engine<br />
until warm to ensure even<br />
distribution.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Uma garrafa de 375ml tratará<br />
sistemas até uma capacidade<br />
de 5 litros. Verter 375ml<br />
do Spanjaard Long Life no<br />
radiador. Agitando primeiro<br />
a embalagem e acrescentar<br />
lentamente ao radiador frio<br />
com o motor ligado. Repor o<br />
tampão do radiador e deixe<br />
motor a trabalhar até atingir<br />
a temperatura norma para<br />
assegurar um distribuição<br />
uniforme.<br />
24 375ml PVC bottle Drain off 375ml from radiator.<br />
Shake bottle and add slowly<br />
to cool radiator while engine<br />
is running.<br />
Replace cap and run engine<br />
until warm to ensure even<br />
distribution.<br />
24 garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Verter os 375ml do produto<br />
no radiador.<br />
Agitar primeiro a embalagem<br />
e acrescentar lentamente<br />
ao radiador frio enquanto<br />
o motor tabalha. Repor o<br />
tampão de radiador e deixe<br />
motor a trabalhar até atingir<br />
a temperatura normal, para<br />
assegurar uma distribuição<br />
uniforme.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: light yellow.<br />
Contains alkaline rust de-scalars<br />
and biocide.<br />
Avoid contact with skin or eyes.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
If swallowed induce vomiting<br />
immediately.<br />
Cor: Amarela clara<br />
Contém desencrostadores e<br />
biocídas de removação de ferrugem<br />
alcalina.<br />
Evitar contacto com a pele ou os<br />
olhos. Armazenar dentro de casa.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Caso for engolido, induzir vómito<br />
imediatamente.<br />
Colour: Clear, pale yellow/brown.<br />
Keep out of reach of children.<br />
If swallowed, induce vomiting<br />
immediately.<br />
Avoid contact with skin or eyes.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Contains sealants, corrosion<br />
inhibitors and lubricant.<br />
Cor: Amarela clara/castanha<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Caso for engolido, induzir vómito<br />
imediatamente.<br />
Evitar contacto com a pele ou os<br />
olhos.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Contém produto selante, inibidores<br />
de corrosão e lubrifi cante.<br />
Colour: Red<br />
Store under cover/indoors<br />
Avoid contact with skin or eyes.<br />
Keep out of reach of children.<br />
If swallowed induce vomiting<br />
immediately.<br />
Contains sealants, corrosion<br />
inhibitors & lubricant.<br />
Cor: Vermelho<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Evitar contacto com a pele ou os<br />
olhos.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Caso for engolido, induzir vómito<br />
imediatamente.<br />
Contém produto selante, inibidores<br />
de corrosão e lubrifi cantes.
SILICONE OIL<br />
v<br />
Product<br />
No.<br />
53 400 000<br />
53 400 000<br />
53 520 500<br />
53 520 500<br />
53 750 020<br />
53 750 020<br />
Product Name &<br />
Application<br />
RAPIDKLEEN (GASKET REMOVER)<br />
A superior quality industrial cleaner and degreaser.<br />
Cleans and degreases metal parts, glass and ceramics.<br />
Flushes away oils and grease, removes dust and surface<br />
contaminants. Very fast drying and leaves no residue.<br />
- Cleans & degreases metal parts, glass and<br />
ceramics<br />
- Cleans glue residue<br />
- Removes dust and surface contaminants<br />
RAPIDKLEEN (LIMPEZA DE SECAGEM RÁPIDA E<br />
REMOVEDOR DE JUNTAS)<br />
Um agente de limpeza industrial e desengordurador de<br />
qualidade superior. Limpa e desengraxa peças de metal,<br />
vidro e cerâmicos. limpa óleos e graxa, remove poeira<br />
e contaminantes da superfície. Secagem muito rápida e<br />
não deixa resíduos.<br />
- Limpa e desengraxa peças de metal, vidro e<br />
cerâmicos<br />
- Limpa resíduso de cola<br />
- Remove poeira e contaminantes da superfície<br />
RUBBER GREASE<br />
Inorganically thickened vegetable-oil based grease<br />
fortifi ed with extreme pressure and anti-corrosion<br />
additives. Spanjaard Rubber Grease is compatible with<br />
natural and synthetic rubbers.<br />
- For use when assembling hydraulic brake, clutch and<br />
suspension rubbers to prevent swelling or hardening<br />
- Lubricating plastic or rubber components such as<br />
o-rings, valves, diaphragms, cups & seals<br />
- Swimming pool rubbers and seals<br />
- Rubber components and cylinder rolls in train air<br />
brake applications<br />
RUBBER GREASE<br />
Massa lubrifi cante com base de óleo vegetal espessado<br />
inorganicamente com aditivos de extrema pressão e<br />
anti-corrosão. Spanjaard Lubrifi cante de Borracha é<br />
compatível com borrachas naturais e sintéticas.<br />
- Para montar borrachas de freios hidráulicos,<br />
embraiagem e de suspensão para evitar<br />
enchimento ou endurecimento<br />
- Lubrifi ca componentes plásticos ou de borracha,<br />
tais como juntas em O, válvulas, diafragmas,<br />
copos e juntas de vedação<br />
- Borrachas e vedantes de piscinas<br />
- Componentes de borracha e rolos de cilindros em<br />
aplicações de freios de ar de comboio<br />
SILICONE OIL<br />
300 Centistokes viscosity. Other viscosities can also be<br />
supplied.<br />
- As a mould release agent for rubber, plastics and<br />
metal die-castings<br />
- Excellent lubricant and will not degrade rubber<br />
or plastics<br />
- Chemically and thermally stable and makes an<br />
excellent hydraulic damping fl uid<br />
- Prevents weld spatter adhesion<br />
- Is approved for use in the food industry as it is<br />
non-toxic, odourless and colourless<br />
- NSF certifi cation category H1<br />
SILICONE OIL<br />
Viscosidade de 300 Centistokes. Outras viscosidades<br />
podem igualmente ser fornecidas.<br />
- Um agente de ejeção de moldes para borracha,<br />
plástico e fundições de extrusão de metal<br />
- Lubrifi cante excelente e não degradará borrachas<br />
ou plásticos<br />
- Quimicamente e térmicamente estável e é um<br />
fl uído de amortecimento hidraúlico excelente<br />
- Evita a adesão de salpicos de soldagem<br />
- É aprovado para uso na indústria de alimentos e é<br />
não tóxico, não tem cheiro e não tem cor<br />
41<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
24 400ml<br />
aerosol<br />
24 400ml de<br />
aerossol<br />
12<br />
12<br />
500g<br />
plastic tub<br />
embalagem<br />
plástica de<br />
500g<br />
20 litre<br />
drum<br />
tambor de<br />
20 litros<br />
Application<br />
Instructions<br />
Surface to be cleaned should<br />
be at ambient temperature.<br />
Check compatibility on small<br />
non-visible area before use. In<br />
upright position, spray contents<br />
liberally onto surfaces. Stubborn<br />
residues may need mechanical<br />
assistance. Collect excess<br />
solvents/dirt with a tray. Wipe<br />
with a clean dry cloth.<br />
Superfície a ser limpa deve<br />
estar à temperatura ambiente.<br />
Verifi car a compatibilidade<br />
numa área pequena não visível<br />
antes de uso. Em posição<br />
vertical, pulverizar conteúdo<br />
livremente sobre as superfícies.<br />
Resíduos antigos podem<br />
necessitar de ajuda mecánicas.<br />
Colectar os solventes<br />
excedentes/sujidade com uma<br />
bandeja. Limpar com um pano<br />
limpo e seco.<br />
Apply with brush, fi nger or<br />
grease gun.<br />
Aplicar com escova, dedos ou<br />
pistola de lubrifi cação.<br />
Apply by brush, drip or spray.<br />
Excellent dielectric properties<br />
can be used in<br />
electrical insulating and<br />
damping applications.<br />
In the print shop the uses are<br />
numerous. Prevent set off, to<br />
eliminate static adhesion and to<br />
avoid smudging.<br />
Aplicar com escova, gotas<br />
ou pulverizador. Excelentes<br />
propriedades dieléctricas<br />
podem ser usadas no<br />
isolamento eléctrico e<br />
aplicações de amortecimento.<br />
Na loja de impressão, os usos<br />
são numerosos. Evita realce,<br />
para eliminar a adesão estática<br />
e evitar manchas.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Colourless liquid.<br />
Odour: solvent.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Extremely Flammable.<br />
Do not pierce or burn, even after<br />
use. Protect from direct sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C<br />
Bulk - Highly Flammable.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: líquido incolor<br />
Odor: solvente<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Extremamente fl amável.<br />
Não expor da luz do sol directa.<br />
Não incinerar ou queimar a lata,<br />
mesmo vazia.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
A granel – Muito fl amável.<br />
Usar em área bem ventilada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Red, translucent.<br />
Thickener: Inorganic.<br />
Store under cover with lid<br />
closed, away from vibrating<br />
fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Vermelho, translúcido.<br />
Agente espessante: inorgánico.<br />
Armazenar em local abrigado,<br />
com tampa fechada e longe de<br />
chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard Hand<br />
cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Clear.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Claro<br />
Armazenar ao abrigo, com<br />
tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
53 731 100<br />
53 740 500<br />
53 731 100<br />
53 740 500<br />
53 750 225<br />
53 750 403<br />
53 750 225<br />
53 750 403<br />
52 570 550<br />
52 570 551<br />
Product Name &<br />
Application<br />
SILICONE PASTE<br />
For use on freezerdoor seals. It is an excellent rubber<br />
lubricant. Also suitable for plastic bearings. Electrically<br />
non-conductive.<br />
- Seals electrical equipment against the ingress of<br />
moisture, and protects metal parts against corrosion.<br />
- Non-conductive and prevents electrical leakage<br />
and short circuiting<br />
- Acts as a releasing agent in the rubber and plastics<br />
industries<br />
- Meets British Military spec XG-250<br />
- NSF Certifi cation category H1 and H2<br />
SILICONE PASTE<br />
Para uso em vedantes de portas de frigorífi cos. É um<br />
excelente lubrifi cante de borracha. Também é apropriado<br />
para rolamentos plásticos. Electricamente não condutor.<br />
- Veda equipamentos eléctricos contra a entrada<br />
de humidade e protege as peças metálicas contra<br />
a corrosão<br />
- Não condutor e evita fugas eléctricas e curtos<br />
circuitos<br />
- Actua como um agente de liberação/desmoldante<br />
nas indústrias de borracha e plásticos<br />
- Cumpre com as especifi cações Militares<br />
Britânicas XG-250<br />
- Categoria de certifi cação NSF H1 e H2<br />
SILICONE SPRAY<br />
Rubber lubricant, and plastic and vinyl<br />
protector. Release agent.<br />
- Release agent for plastic and rubber moulding<br />
- Lubricant for printing and stereotyping<br />
- Renews luster on faded and sun damaged plastics<br />
like car bumpers<br />
- Release agent and lubricant in the food processing<br />
industry<br />
- Silicone spatter release for welding<br />
- General purpose clean household lubricant<br />
- NSF Certifi cation category H1 & H2<br />
SILICONE SPRAY<br />
Lubrifi cante de borracha e protector de plástico e vinil.<br />
- Agente de ejecção para moldagens de plástico<br />
e borracha<br />
- Lubrifi cante para a impressão e estereotipagem<br />
- Renova lustro em plásticos descoloridos e<br />
danifi cados pelo sol, tais como pára-choques<br />
- Agente de ejecção e lubrifi cante na indústria de<br />
processamento de alimentos<br />
- Ejecção de salpicos de silicone para a soldagem<br />
- Lubrifi cante doméstico limpo para uso geral<br />
- Categoria de certifi cação NSF H1 e H2<br />
SMOKE DOCTOR<br />
Stops oil burning. Reduces oil consumption, reduces oil<br />
smoke, coats engine parts and prevents metal to metal<br />
contact. Quietens engine and restores compression. For<br />
use in petrol and diesel engines.<br />
- Improves lubrication, reduces oil consumption and<br />
exhaust smoke in worn engines, increases engine<br />
compression<br />
- Reduces wear<br />
- Cushions regular impact areas such as tappets,<br />
cams and gears<br />
- Keeps seals elastic<br />
SMOKE DOCTOR<br />
Pára com a queima de óleo. Reduz o consumo de óleo,<br />
reduz o fumo de óleo, reveste as peças do motor e evita<br />
o contacto metal-metal. Reduz o barulho do motor e<br />
restaura a compressão. Para uso em motores a gasolina<br />
e diesel.<br />
- Melhora a lubrifi cação, reduz o consumo de óleo e<br />
fumo de escape em motores com folgas, aumenta<br />
a compressão do motor<br />
- Reduz desgaste<br />
- Protege áreas de impacto regular tais como<br />
tuches, excêntricos/cames e engrenagens<br />
- Mantém elasticidade das juntas de vedação<br />
42<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
100g tube<br />
500g tin<br />
tubo de 100g<br />
lata de 500g<br />
200ml aerosol<br />
400ml aerosol<br />
200ml de<br />
aerossol<br />
400ml de<br />
aerossol<br />
12 500ml PVC<br />
bottle<br />
12 garrafa de PVC<br />
de 500ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Apply with fi nger or grease<br />
gun. Lubricates parts and<br />
bearings under low speeds<br />
and light loads. Lubricates<br />
and does not affect rubbers<br />
and plastics e.g. refrigerator<br />
and car door seals,<br />
swimming pool rubbers and<br />
seals, plastic gears and<br />
mechanisms, electric cables<br />
drawn through conduit,<br />
laboratory glass joints.<br />
Aplicar com dedos ou<br />
pistola de lubrifi cação.<br />
Lubrifi ca peças e rolamentos<br />
sob baixas velocidades e<br />
cargas ligeiras. Lubrifi ca<br />
e não afecta borrachas e<br />
plásticos, ex.: Vedantes<br />
de portas de frigorífi cos e<br />
carros, borrachas e vedantes<br />
de piscina, engrenagens<br />
plásticas e mecanismos,<br />
cabos eléctricos para deslizar<br />
através de condutas, juntas<br />
de vidro de laboratório<br />
Spray directly from about<br />
20cm away.<br />
Wipe excess with cloth.<br />
Pulverizar directamente a<br />
uma distância de cerca de<br />
20cm.<br />
Limpar excesso com pano.<br />
Change oil if required.<br />
Run engine until it reaches<br />
operating temperature.<br />
Add a full bottle of Smoke<br />
Doctor.<br />
Mudar o óleo se necessário.<br />
Deixe o motor a trabalhar<br />
até chegar à temperatura de<br />
operação.<br />
Acrescentar uma<br />
embalagem inteira de<br />
Sapnjaard Smoke Doctor.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: White translucent.<br />
Thickener: Silica.<br />
No drop point.<br />
Operating Temp -40 to 200°C.<br />
Store under cover with lid<br />
closed away from vibrating<br />
fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Branco translucido.<br />
Agente espessante: Silica<br />
Não tem ponto de fusão.<br />
Temp. de Operação – 40 a<br />
200°C.<br />
Armazenar em local abrigado,<br />
com tampa fechada, longe de<br />
chão vibrante.<br />
Retirar o excesso da pele e<br />
lavar mãos com Spanjaard<br />
Hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Clear.<br />
Non-toxic.<br />
Food Grade.<br />
Flammable.<br />
Do not spray near open fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Do not expose can to direct<br />
sunlight or temp’s above 50°C<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Claro.<br />
Não-tóxico.<br />
Classifi cação Alimentar<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Não expor lata à luz directa do<br />
sol ou a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Armazenar ao abrigo/dentro<br />
de casa.<br />
Colour: Light brown.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Remove excess product from<br />
skin and wash with Spanjaard<br />
Hand Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho Claro.<br />
Armazenar em local protegido.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
SPANGLIDE<br />
Product<br />
No.<br />
52 820 520<br />
52 820 520<br />
53 780 150<br />
53 780 300<br />
53 780 303<br />
53 780 503<br />
53 780 150<br />
53 780 300<br />
53 780 303<br />
53 780 503<br />
53 781 500<br />
53 781 500<br />
SPANGLIDE<br />
Product Name &<br />
Application<br />
An oil additive containing soluble Molybdenum which<br />
increases anti-wear performance & improves viscosity<br />
at high working temperatures.<br />
- Automotive applications: Reduces oil consumption<br />
and exhaust smoke in worn engines. Increases<br />
engine compression. Reduces wear, cushions<br />
regular impact areas such as tappets, cams & t gears<br />
- Industrial applications: Eliminates hydraulic<br />
shudder when hydraulic oils overheat. Mixing<br />
proportions are higher in hot climates and lower<br />
in cold climates<br />
SPANGLIDE<br />
Aditivo de óleo com molibdénio solúvel, aumenta o<br />
desempenho e diminui o desgaste do motor, melhora a<br />
viscosidade a temperaturas de trabalho altas.<br />
- Aplicações automóveis: Reduz o consumo de óleo,<br />
e fumo de escape em motores com folgas<br />
Aumenta a compressão do motor. Reduz o barulho<br />
do motor e restaura a compressão. Reduz<br />
desgaste, protege áreas de impacto regulares tais<br />
como tuches, excêntricos e engrenagens<br />
- Aplicações industriais: Elimina trepidação<br />
hidráulica quando óleos hidráulicos sobreaquecem. A<br />
mistura de proporções é mais alta em climas quentes<br />
e mais baixa em climas frios<br />
SPARK<br />
Rust penetrant. Moisture dispersant. Leaves anticorrosive<br />
lubricating fi lm. Has excellent cleaning<br />
properties on electrical switchgear. Meets MIL-C-<br />
16173D specifi cation.<br />
- Displaces moisture, penetrates, lubricates, cleans<br />
and protects against corrosion in “1001” uses.<br />
- Strongly repels moisture and dries electrical<br />
equipment immediately, non-conductor, may be<br />
sprayed directly onto electric circuits, to lubricate,<br />
clean and prevent oxidation of contacts and<br />
increase their effi ciency<br />
SPARK<br />
SPARK – Standard (consumidor/automóvel)<br />
Penetrante e anti-ferrugem. Repelente de humidade.<br />
Deixa um fi lme de lubrifi cação anti-corrosivo. Tem<br />
características excelentes de limpeza em aparelhagem<br />
de manobra eléctrica. Cumpre com as especifi cações<br />
de MIL-C-16173D.<br />
- Desloca humidade, penetra, lubrifi ca, limpa e<br />
protege contra a corrosão em 1001 usos<br />
- Repele fortemente humidade e isola<br />
equipamentos eléctricos imediatamente, não<br />
condutor, pode ser pulverizado directamente em<br />
circuitos eléctricos, para lubrifi car, limpar e<br />
evitar a oxidação de contactos e aumentar a sua<br />
efi ciência<br />
SPARK (NON-FLAMMABLE)<br />
Rust penetrant. Moisture dispersant. Leaves<br />
anti-corrosive lubricating fi lm. Has excellent<br />
cleaning properties on electrical switchgear.<br />
Meets MIL-C-16173D specifi cation.<br />
Special safety grade for fi re hazard conditions.<br />
Manufactured from completely non-fl ammable solvent<br />
and propellant and is safe for underground mine<br />
applications or environments where explosive conditions<br />
exist. Not suitable for applications to natural rubber,<br />
certain plastics and non-metallic materials. Test for<br />
compatibility.<br />
SPARK (NON-FLAMMABLE)<br />
Penetrante e anti-ferrugem. Repele humidade.<br />
Tem característericas excelentes de limpeza em<br />
aparelhagem de manobra eléctrica. Cumpre com as<br />
especifi cações de MIL-C-16173D.<br />
Classifi cação de segurança especial para condições<br />
de riscos de incêndio. Fabricado de solvente<br />
completamente não-fl amável e propelante seguro para<br />
aplicações mineiras subterrâneas ou ambientes onde<br />
condições explosivas existem. Não apropriado para<br />
aplicações para borracha natural, certos plásticos e<br />
materiais não-metálicos. Ensaiar a compatibilidade.<br />
43<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
4 20 litre drum For Engines: Change oil if<br />
required. Run the engine<br />
until it reaches operating<br />
temperature, then add<br />
Spanglide to engine oil at<br />
10% concentration.<br />
4 tambor de 20<br />
litros<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
150ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
300ml aerosol<br />
two-way nozzle<br />
500g aerosol<br />
two-way nozzle<br />
150ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
300ml de aerossol<br />
spray aplicador de<br />
2 saídas<br />
500g de aerossol<br />
spray aplicador de<br />
2 saídas<br />
Para Motores: Mudar<br />
o óleo se necessário.<br />
Deixe o motor chegar<br />
à temperatura de<br />
operação, depois<br />
acrescentar Spanglide<br />
ao óleo de motor a uma<br />
concentração de 10%.<br />
Tornar a deixar o motor<br />
a trabalhar pelo menos 5<br />
minutos.<br />
Para Hidráulicos: 20%<br />
Apply as an aerosol spray<br />
or by using spraying<br />
equipment.<br />
With a brush, oil can or<br />
cloth, by submerging the<br />
parts to be treated in the<br />
product.<br />
Parts which have become<br />
wet, may be treated even<br />
while still damp.<br />
Aplicar como a lata de<br />
aerossol ou através<br />
de equipamentos<br />
pulverizadores.<br />
Com uma escova, lata de<br />
óleo ou pano, submersão<br />
de peças a serem<br />
tratadas no produto.<br />
As peças que estão<br />
húmidas podem ser<br />
tratadas directamente.<br />
24 500g aerosol Apply as an aerosol spray<br />
or by using spraying<br />
equipment.<br />
With a brush, oil can or<br />
cloth, by submerging the<br />
parts to be treated in the<br />
product.<br />
Parts which have become<br />
wet, may be treated even<br />
while still damp.<br />
24 500g de aerossol Pulverizar com o<br />
aerossol ou através<br />
de equipamentos<br />
pulverizadores.<br />
Com uma escova, lata de<br />
óleo ou pano, submerção<br />
de peças a serem<br />
tratadas no produto.<br />
Peças que estão húmidas<br />
podem ser tratadas<br />
directamente.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Brown/green.<br />
Store small packs under cover.<br />
Remove excess product from<br />
skin with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho/verde.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças<br />
Colour: Light brown.<br />
Flammable. Do not spray on<br />
naked fl ame or incandescent<br />
material.<br />
Store indoors. Protect from<br />
direct sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho Claro.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Armazenar no interior.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Light brown.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Protect from sunlight.<br />
Cor: Castanho Claro.<br />
Armazenar no interior.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Não expor à luz do sol.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
52 601 401<br />
52 601 401<br />
52 601 403<br />
52 601 403<br />
53 770 250<br />
53 770 250<br />
Product Name &<br />
Application<br />
SPATTER RELEASE #639 (NON-FLAMMABLE)<br />
WATER BASED (NON-SILICONE)<br />
Prevents adherence of weld spatter on MIG nozzle.<br />
Provides a fi lm that prevents adherence around the<br />
weld zone allowing any spatter to be brushed away<br />
easily. Does not interfere with the subsequent paint<br />
adhesion qualities and is especially suitable for the<br />
automobile manufacturing industry. Protects delicate<br />
work pieces: threads, machine parts from spatter, build<br />
up of spatter in jigs, work pieces during electric arc<br />
welding. Suitable for all metal/inert gas, metal/active<br />
gas and CO 2 welding (MIG)(MAG)(CO 2)<br />
SPATTER RELEASE #639 (NÃO-FLAMÁVEL)<br />
COM BASE DE ÁGUA (NÃO-SILICONE)<br />
Evita a aderência de salpicos de soldagem no bico<br />
MIG. Proporciona um fi lme que impede a aderência<br />
ao redor da zona de soldagem que permite qualquer<br />
salpico ser afastado facilmente. Não interfere com<br />
as qualidades de aderência posterior de pintura e é<br />
especialmente adequado para a indústria de fabricação<br />
de automóveis. Protege peças de trabalho delicadas:<br />
roscas, peças de máquinas contra salpicos, acúmulo<br />
de salpicos de gabaritos, peças de trabalho durante a<br />
soldagem a arco eléctrico. Apropriado para todos os<br />
metais/gases inertes/gases activos e soldagem de CO 2<br />
(MIG) (MAG) (CO 2).<br />
SPATTER RELEASE #640 (NON-WATER<br />
BASED)(NON-SILICONE)<br />
Prevents adherence of weld spatter on MIG nozzle.<br />
Provides a fi lm that prevents adherence around the<br />
weld zone allowing any spatter to be brushed away<br />
easily. Does not interfere with the subsequent paint<br />
adhesion qualities and is especially suitable for the<br />
automobile manufacturing industry. Protects delicate<br />
work pieces: threads, machine parts from spatter, build<br />
up of spatter in jigs, work pieces during electric arc<br />
welding. Suitable for metal/inert gas, metal/active gas<br />
and CO2 welding (MIG)(MAG) (CO2)<br />
SPATTER RELEASE #640 (NON-WATER<br />
BASED)(SEM-SILICONE)<br />
Evita a aderência de salpicos de soldagem no bico<br />
MIG.Proporciona um fi lme que impede a aderência ao<br />
redor da zona de soldagem que permite a qualquer<br />
salpico ser afastado facilmente. Não interfere com<br />
as qualidades de aderência posterior de pintura e é<br />
especialmente adequado para a indústria de fabricação<br />
de automóveis. Protege peças de trabalho delicadas:<br />
roscas, peças de máquinas contra salpicos, acúmulo<br />
de salpicos de gabaritos, peças de trabalho durante a<br />
soldagem a arco eléctrico. Apropriado para todos os<br />
metais/gases inertes/gases activos e soldagem de CO 2<br />
(MIG) (MAG) (CO 2).<br />
SPATTER RELEASE (SILICONE)<br />
Low silicone content spatter release spray for easy<br />
removal of weld spatter. Heat resistant silicone fi lm<br />
that prevents weld spatter building up in the nozzle of<br />
CO2 gas shrouded welding guns. Blocks the fl ow of gas<br />
permitting oxygen from the air to weaken the weld. Not<br />
suitable for the automobile manufacturing<br />
industry.<br />
- Suitable for all metal invert gas, metal active gas<br />
and CO 2 welding operations (MIG) (MAG)(CO 2)<br />
SPATTER RELEASE (SILICONE)<br />
Aerossol de anti-salpicos de conteúdo baixo de silicone<br />
para a remoção fácil de salpicos de soldagem. Filme<br />
de silicone resistente a calor que evita a acumulação<br />
de salpico de soldagem no bico de máquinas de<br />
soldagem submersos em gás CO 2. Bloqueia o fl uxo<br />
de gás, ajudando o oxigênio do ar enfraquecer a<br />
soldagem. Não é apropriado para a indústria de<br />
fabricação de automóveis.<br />
- Apropriado para todos os metais/gases inertes/gases<br />
activos e soldagem de CO 2 (MIG) (MAG) (CO 2)<br />
44<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
24 400ml<br />
aerosol<br />
24 400ml de<br />
aerossol<br />
24 400ml<br />
aerosol<br />
24<br />
400ml de<br />
aerossol<br />
24 240ml<br />
aerosol<br />
24 aerossol de<br />
240ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Spray a single short spray<br />
into the shroud and over<br />
the nozzle of the welding<br />
gun.<br />
Surfaces can be protected<br />
by a single light spray pass.<br />
Pulverizar levemente na<br />
área de solda e sobre<br />
o bico da pistola de<br />
soldagem.<br />
As superfícies serão<br />
protegidas por uma única<br />
passagem pulverizadora<br />
ligeira.<br />
Spray a single short spray<br />
into the shroud and over<br />
the nozzle of the welding<br />
gun.<br />
Surfaces can be protected<br />
by a single light spray pass.<br />
Pulverizar levemente na<br />
área de solda e sobre<br />
o bico da pistola de<br />
soldagem.<br />
As superfícies serão<br />
protegidas por uma única<br />
passagem pulverizadora<br />
ligeira.<br />
One application remains<br />
intact through many<br />
operations, reducing<br />
time lost for re-<br />
application.<br />
Life of nozzles and<br />
shrouds is extended,<br />
thereby saving the<br />
expense of their<br />
premature replacement.<br />
Uma aplicação continua<br />
êfi caz durante várias<br />
operações de soldagem,<br />
reduzindo o tempo perdido<br />
para a aplicação renovada.<br />
A vida de bicos e bicos<br />
submersos é estendida,<br />
assim economizará os<br />
custos de substituição<br />
prematura.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Environmentally friendly.<br />
Biodegradable.<br />
Water based.<br />
Non-silicone.<br />
Protect from direct sunlight.<br />
Do not pierce or burn even after use.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store indoors.<br />
Non-fl ammable.<br />
Não prejudica o ambiente.<br />
Biodegradável.<br />
Base de água<br />
Não silicone.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não perfurar ou incinerar lata, até<br />
depois de uso.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Armazenar no interior.<br />
Não-fl amável.<br />
Environmentally Friendly.<br />
Biodegradable.<br />
Non-silicone.<br />
Synthetic based.<br />
Extremely Flammable.<br />
Do not spray on naked fl ame.<br />
Protect from direct sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above 50°C<br />
Keep away from sources of ignition -<br />
No smoking.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store indoors.<br />
Não prejudica o ambiente.<br />
Biodegradável.<br />
Base de água,<br />
Não silicone.<br />
Base sintética.<br />
Extremamente fl amável.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não expor a fontes de ignição – Não<br />
deve fumar.<br />
Manter fora do alcance das crianças.<br />
Armazenar no interior.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Flammable.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Protect from direct sunlight.<br />
Do not expose to temp’s above 50°C<br />
Keep out of reach of children.<br />
Armazenar no interior.<br />
Flamável.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Manter fora do alcance das crianças.
SYNTHETIC GREASE<br />
1225<br />
SYNTHETIC GREASE<br />
SM-20<br />
Product<br />
No.<br />
53 801 350<br />
53 801 350<br />
51 125 015<br />
51 125 015<br />
53 720 015<br />
53 720 015<br />
START UP<br />
Product Name &<br />
Application<br />
Aerosol spray for instant starting of petrol and diesel<br />
engines. Contains high vapour pressure hydrocarbons<br />
to give instant ignition in cold and damp weather when<br />
starting is diffi cult. Contains upper cylinder lubricant.<br />
Vaporizes in cold and damp conditions, giving fi rst time<br />
starting. Can be used for starting all petrol, diesel and<br />
paraffi n engines in cold and damp weather.<br />
START UP<br />
Aerossol para arranque instantâneo de motores a gasolina<br />
e a diesel. Contém hidrocarbonetos de alta pressão<br />
para dar ignição instantânea em codições de tempo<br />
frio e húmido quando é difícil obter o arranque. Contém<br />
um lubrifi cante para o cilindro superior. Porpociona em<br />
condições de frio e húmidade, o arranque inicial do motor.<br />
Pode ser utilizado para iniciar todos os motores a gasolina,<br />
a diesel e parafi na em tempo frio e húmido.<br />
SYNTHETIC GREASE 1225<br />
For use in ultra high temperature conditions.<br />
On plain and anti-friction bearings. Will take<br />
temperatures of up to 400°C. At very high<br />
temperatures the fl uid in the grease will evaporate and<br />
the base will leave very little residue. Ideal on kiln car<br />
bearings. Anti-friction bearings at high temperatures<br />
where no carbon deposits can be tolerated. In situations<br />
where working temperatures are so high that no grease<br />
can stand up to them. Some specifi c applications are: oven<br />
kiln-car bearings, furnace door hinges, high temperature/<br />
high speed anti-friction bearing e.g. fans in ovens.<br />
SYNTHETIC GREASE 1225<br />
Utilizada em condições de temperatura ultra altas. Em<br />
rolamentos simples e de anti-fricção. Tolerará temperatura<br />
até 400°C. Ideal em rolamentos de carros do forno.<br />
Rolamentos anti-fricção em temperaturas elevadas,<br />
onde os depósitos de carbono não podem ser tolerados.<br />
Em situações de trabalho onde as temperaturas são tão<br />
altas que nenhuma graxa pode ser tolerada. Algumas<br />
aplicações especifi cas são: Rolamentos das Rámulas<br />
têxtil, forno de rolamentos de carros, dobradiças de portas<br />
de fornos, rolamento anti-fricção de alta temperatura /<br />
alta velocidade, por exemplo, ventiladores em fornos/<br />
estufas, rodas dos charriot’s da estufa de pintura em<br />
fábrica de carros. Linhas de transporte de estufas em<br />
metálo-mecânicas.<br />
SYNTHETIC GREASE SM-20<br />
Suitable for high and low temperatures from -75°C to<br />
200°C with intermittent peak temperatures of 450°C.<br />
Suitable for anti-friction bearings.<br />
- Was developed for very low temperatures e.g.<br />
cold storage areas<br />
- It is also recommended for sliding surfaces<br />
especially under heavy or shock loads<br />
- Is incompatible with most other grease thickener<br />
systems<br />
SYNTHETIC GREASE SM-20<br />
Apropriada para altas e baixas temperaturas desde -75°C<br />
a 200°C, a temperaturas com picos intermitentes de<br />
450°C. Usada para rolamentos de anti-fricção.<br />
- Foi desenvolvida para temperaturas muito baixas,<br />
por ex.: áreas de armazenagem frias<br />
- É também recomendada para superfícies<br />
escorrediças, especialmente sob cargas pesadas<br />
ou/e choque<br />
- Não é compatível com a maioria das bases de<br />
outras massas<br />
45<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
24 350ml<br />
aerosol<br />
Application<br />
Instructions<br />
Spray directly into airintake<br />
for 2-3 seconds.<br />
Start engine in normal<br />
manner.<br />
24 350ml Pulverizar directamente<br />
na entrada de ar por 2-3<br />
segundos.Ligue o motor<br />
em condições normais.<br />
15kg keg<br />
barril de 15kg<br />
Apply by hand or grease<br />
gun.<br />
Not compatible with<br />
other petroleum based<br />
greases.<br />
Flush out old grease<br />
when switching<br />
lubricants.<br />
Aplicar a mão ou com<br />
pistola de lubrifi cação.<br />
Não é compatível com<br />
outras graxas de base de<br />
petróleo.<br />
Limpar a graxa antiga<br />
antes de aplicar a massa.<br />
15kg keg Apply by hand, grease<br />
gun/pump, centralized<br />
lubricator, lubricant<br />
applicator or scraper.<br />
barril de 15kg<br />
Aplicar a mão, com<br />
pistola/bomba de<br />
lubrifi cação, lubrifi cador<br />
centralizado, aplicador<br />
lubrifi cante ou raspadora.<br />
Limpar a graxa antiga<br />
antes de aplicar a massa.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Highly fl ammable.<br />
Protect form direct sunlight.<br />
Do not pierce or burn can even<br />
after use.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C<br />
Store indoors.<br />
Keep away from open fl ames<br />
and heat.<br />
Use in well ventilated area.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Altamente fl amável.<br />
Não expor à luz do sol directa.<br />
Não perfurar ou incinerar lata, até<br />
quando estiver vazia.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Armazenar no interior.<br />
Não pulverizar directamente<br />
sobre chama ou material<br />
incandescente.<br />
Usar em área bem ventilada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Black.<br />
Texture: smooth.<br />
NLGI No. 2.<br />
No drop point.<br />
Operating Temp -20 to 250°C.<br />
Short period peaks 400°C.<br />
Store under cover with lid closed<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin with<br />
Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Preto<br />
Textura: suave<br />
NLGI No. 2.<br />
sem ponto de fusão.<br />
Temperatura de Operação -20<br />
a 250°C.<br />
Curtos períodos picos 400°C.<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada, longe de<br />
chão vibrante.<br />
Retirar excesso da pele com<br />
Spanjaard Hande Cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Grey/black.<br />
Base: Synthetic.<br />
Gelling Agent: Inorganic.<br />
Drop Point: None.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Cinzento/Preto<br />
Base: Sintética<br />
Agente gelifi cante: Inorgánico<br />
Ponto de gota: Nenhum.<br />
Minimizar contacto com a pele.<br />
Armazenar em local fechado,<br />
longe de chão vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
z<br />
"T" CUTTING COMPOUND<br />
Product<br />
No.<br />
52 820 250<br />
52 820 250<br />
53 510 500<br />
53 510 500<br />
53 510 300<br />
53 511 500<br />
53 510 300<br />
53 511 500<br />
Product Name &<br />
Application<br />
SYNTHETIC ULTRA OIL TREATMENT<br />
A special synthetic oil additive containing soluble Molybdenum<br />
and other friction reducing additives which prevent wear and<br />
improve performance at high temperatures.<br />
Automotive:<br />
Provides superior lubrication, reduces oil consumption and<br />
exhaust smoke in worn engines, improves fuel consumption,<br />
increases engine compression, reduces wear. Can be used with<br />
synthetic or mineral-based motor oil.<br />
Industrial:<br />
Eliminates hydraulic shudder when hydraulic oils overheat.<br />
SYNTHETIC ULTRA OIL TREATMENT<br />
Um aditivo de óleo sintético que contém molibdénio solúvel<br />
e outros aditivos que reduzem fricção e evitam o desgaste e<br />
melhorando o desempenho a altas temperaturas.<br />
Automóvel:<br />
Fornece lubrifi cação superior, reduz o consumo de óleo e<br />
fumo de escape em motores com folgas, melhora o consumo<br />
de combustível, aumenta a compressão do motor, reduz o<br />
desgaste. Pode ser usado com óleo de motor sintético ou com<br />
base mineral.<br />
Industrial:<br />
Elimina vibrações nos sistemas hidráulicos quando óleos<br />
hidraúlicos sobreaquecem.<br />
”T” CUTTING COMPOUND<br />
A paste for tapping, reaming and drilling. Suitable for stainless<br />
steel and aluminium. Prolongs tool life.<br />
- Developed for extremely diffi cult machining, reaming,<br />
tapping, drilling, broaching and thread cutting operations<br />
- Will give outstanding performance when machining<br />
materials like armour plate, special stainless steels,<br />
normal steels and yellow metals<br />
- Prolongs tool and die life by reducing friction at low<br />
speeds and preventing welding at high speeds<br />
”T” CUTTING COMPOUND<br />
Óleo de corte em aerossol para a lubrifi cação de ferramentas<br />
de corte durante, maquinagem, roscagem, fresagem,<br />
brocagem e perfuração. Apropriado para aço inoxidável e<br />
alumínio. Prolonga a vida de ferramentas.<br />
- Desenvolvido para a maquinagem extremamente difícil,<br />
roscagem, brocagem, perfuração, e todas as operações de<br />
corte<br />
- Terá um desempenho excelente quando em materiais tais<br />
como, chapas de blindadas, aços inoxidáveis especiais, aços<br />
normais e metais amarelos<br />
- Prolonga a vida das ferramentas de corte, reduz a fricção a<br />
baixas velocidades e evita a soldagem za alta velocidades<br />
“T” CUTTING FLUID<br />
For tapping, reaming and drilling. Suitable for all steels<br />
including stainless steel and aluminium. Prolongs tool life.<br />
Developed for extremely diffi cult machining, reaming, tapping,<br />
drilling, broaching and thread cutting operations. Will give<br />
outstanding performance when machining materials like<br />
armour plate, special stainless steels, normal steels and yellow<br />
metals. Prolongs tool and die life by reducing friction at low<br />
speeds and preventing welding at high speeds. Also available<br />
in paste form.<br />
“T” CUTTING FLUID<br />
Um óleo ou pasta para a lubrifi cação das ferramentas<br />
de corte durante, maquinagem, roscagem, fresagem,<br />
brocagem e perfuração. Apropriado para aço inoxidável e<br />
alumínio. Prolonga a vida de ferramentas. Desenvolvido<br />
para a maquinagem extremamente difícil, roscagem,<br />
brocagem, perfuração, e todas as operações de corte. Terá<br />
um desempenho excelente quando em materiais tais como,<br />
chapas de blindadas, aços inoxidáveis especiais, aços normais<br />
e metais amarelos. Prolonga a vida das ferramentas de corte,<br />
reduz a fricção a baixas velocidades e evita a soldagem a alta<br />
velocidades. Para os mesmos trabalhos temos a versão deste<br />
produto em Pasta.<br />
46<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
24 250ml tin Engines: change oil if<br />
required. Run the engine<br />
until it reaches<br />
operating<br />
temperature, then add a<br />
full can of Synthetic<br />
Ultra Oil Treatment.<br />
24 ata de 250ml Motores: mudar óleo<br />
se for necessário.<br />
Trabalhar com o<br />
motor até que este<br />
chegue à temperatura<br />
de operação, depois<br />
acrescentar uma lata<br />
inteira de Tratamento<br />
de Óleo Ultra Sintético.<br />
24 500g tin Apply to threads by<br />
fi nger or brush.<br />
24 lata de 500g Pulverizar ferramentas<br />
de corte no seu cume<br />
ou fi o de corte.<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
350ml<br />
aerosol<br />
375ml PVC<br />
bottle<br />
aerossol de<br />
350ml<br />
garrafa de<br />
PVC de 375ml<br />
Applied using the<br />
dripper bottle or as a<br />
spray from the aerosol.<br />
Aplicado com o uso<br />
da garrafa de gotas ou<br />
com um pulverizador do<br />
aerossol.<br />
Pasta:<br />
Aplicar com um pincel<br />
ou escova nos fi os de<br />
corte das ferramentas<br />
de corte.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Blue.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Azul<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Beige.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Castanho<br />
Aerossol: Proteger contra a luz<br />
do sol directa. Não perfurar ou<br />
incinerar até depois de uso.<br />
Flamável.<br />
Não pulverizar em chama<br />
directa ou material<br />
incandescente.<br />
Não expor a temperaturas<br />
acima de 50°C.<br />
Colour: Brown.<br />
Aerosol: protect from direct<br />
sunlight. Do not pierce or<br />
burn can even after use.<br />
Flammable.<br />
Do not spray on naked fl ame<br />
or incandescent material.<br />
Protect from direct sunlight.<br />
Do not expose to temp’s<br />
above 50°C<br />
Bulk: Store bottle under cover<br />
with lid closed.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Beje<br />
Fluído: Armazenar a<br />
embalagem em local abrigado<br />
com tampa fechada.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Pasta:<br />
Armazenar em local abrigado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
TOOL JOINT<br />
LUBRICANT<br />
UG2 GREASE<br />
Product<br />
No.<br />
Product Product Product Name Product Name & Name & & Units Units per Units per Container per Container Container<br />
No. Application<br />
Application Carton Carton Carton Size Size Size<br />
TOOL WIRE JOINT ROPE LUBRICANT DRESSING 1345<br />
54 51 000 344 015 005 Specially Superior developed quality Wire as Rope a superior Dressing joint<br />
51 345 015 lubricant containing on slim specifi hole c anti-fretting drilling rods and which corrosion<br />
51 345 050 mainly additives. have rope threads. Will seal the joint &<br />
51 345 180 prevent seizure and galling.<br />
- Tacky semi-synthetic lubricant specially developed<br />
for wire ropes in mining, marine, earth moving<br />
and industrial equipment.<br />
- Penetrates deep into the core of the rope ensuring<br />
protection and continued lubrication of the wire<br />
strands against fretting.<br />
TOOL JOINT LUBRICANT<br />
WIRE ROPE DRESSING 1345<br />
54 000 015 Desenvolvido especialmente como um<br />
51 344 005 lubrifi Superior cante quality superior Wire de Rope juntas Dressing para varas/<br />
51 345 015 barrenas containing de 3 specifi e 6 metros c anti-fretting de perfuração and corrosion<br />
51 345 050 terreste additives. ou marítima. Veda a junta e evita a<br />
51 345 180 gripagem, tornando-os de fácil desmontagem.<br />
Lubrifi - Tacky ca toda semi-synthetic a máquina lubricant perfuradora, specially developed<br />
nomeadamente, for wire ropes as in barrenas/varas, mining, marine, o earth bit, moving<br />
encavadouro, and industrial cavihas equipment. e guias.<br />
- Penetrates deep into the core of the rope ensuring<br />
protection and continued lubrication of the wire<br />
strands against fretting.<br />
4<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Application<br />
Instructions<br />
Typical Typical Properties & & &<br />
Handling/Storage<br />
15kg keg 5kg tinApply<br />
by fi nger - Standard or brush. consistency is - Colour: Grey/Black Black.<br />
15kg keg NLGI No.2<br />
- Texture: Consistency Smooth/tacky NLGI 3.<br />
50kg drum - Also available in a - Soap Solid Base: Lubricants: Complex Yes. Lithium<br />
180kg drum semi-fl uid NLGI 00 - Drop Store point under 180°C cover with lid<br />
consistency for - Prevent closed ingress away from of water vibrating<br />
spray or brush<br />
application.<br />
into fl oor. product.<br />
- Use Remove protective excess handling from skin<br />
equipment and wash if continuous with Spanjaard contact<br />
with Hand the Cleaner product followed is envisaged. by soap<br />
- Store and indoors water. and away from<br />
vibrating Keep out fl oors. of reach of children.<br />
barril de 15kg Aplicado com os dedos ou com uso de Cor: Preto<br />
4 5kg tinuma<br />
escova. - Standard consistency is - Colour: Consistência Grey/Black Classifi cação<br />
- 15kg keg NLGI No.2<br />
- Texture: NLGI:3Smooth/tacky<br />
- 50kg drum - Also available in a - Soap Lubrifi Base: cantes Complex sólidos: Lithium Sim.<br />
- 180kg drum semi-fl uid NLGI 00 - Drop Armazenar point 180°C em local abrigado<br />
consistency for - Prevent com tampa ingress fechada, of water longe do<br />
spray or brush<br />
into chão product. vibrante.<br />
application.<br />
- Use Retirar protective excesso handling da pele com<br />
equipment Spanjaard if continuous Hand Cleaner. contact<br />
with Manter the product fora do is alcance envisaged. das<br />
- Store crianças. indoors and away from<br />
vibrating fl oors.<br />
TYRE FIX<br />
55 000 308 Effectively seals punctures and re-infl ates car 24 315ml aerosol Remove object causing puncture and Colour: Cream.<br />
WIRE ROPE DRESSING LQG-X<br />
and motorcycle tubes and tyres. Used as an<br />
defl ate tyre completely. Remove safety Smell: Ammonia.<br />
5kg tin - Applied by centralized - Colour : Black<br />
52 350 005<br />
emergency Superior quality product. wire Tyre rope Fix dressing is a puncture to be used when<br />
cap on aerosol. Shake can well. If can is Store under cover/indoors<br />
4 15kg keg lubrication system, - Semi-fl uid<br />
52 350 015<br />
repair cheap kit products that allows are you not to good get enough. going quickly Resistant to<br />
cold, warm in hands or in front of heater Flammable pressurized<br />
- 50kg drum spray gun or brush. - Store under cover with<br />
52 350 050<br />
without corrosive a wheel and temperature change. 1 x can fl uctuations. is enough Penetrates for<br />
vent. Screw connector tube fi rmly onto aerosol container.<br />
-<br />
- Not bitumen based lid closed.<br />
1 x right car to tyre. the Not core suitable of the rope. for large holes, rim<br />
tyre valve. Hold can upright and depress Store container in trunk of car<br />
therefore no need for - Use protective handling<br />
leaks, tyre side-wall damage or faulty valves.<br />
actuator until can is empty. Disconnect and not in glove compartment.<br />
pre-heating the product equipment if continuous<br />
Suitable - Semi-fl for uid car extremely tubed or tubeless tacky product tyres. Can<br />
from tyre valve. Drive off immediately to Protect from sunlight.<br />
before application. contact with the product is<br />
also containing be used on molybdenum motorcycle tubed tyres. Not<br />
effect puncture seal. (2-4km). Check and Do not pierce or burn can even<br />
envisaged.<br />
suitable disulphide, for bicycle corrosion tyres. inhibitors, water repellent<br />
correct tyre pressure as soon as possible. after use, do not expose to<br />
- Remove excess from skin<br />
and anti-fretting additives.<br />
temp’s above 50°C<br />
and wash with Spanjaard<br />
Use in well ventilated area.<br />
Hand Cleaner followed by<br />
Keep out of reach of children.<br />
soap and water.<br />
55 000 306<br />
52 350 005<br />
52 350 015<br />
52 350 050<br />
TYRE FIX<br />
Veda/repara WIRE ROPE furos DRESSING de pneus (com LQG-X ou<br />
24 aerosol de 315ml Tentar remover objecto que causou o furo Cor: Creme.<br />
sem câmara de ar) de carros e motas<br />
instatâneamente.Usado<br />
Superior quality wire rope<br />
como<br />
dressing<br />
um produto<br />
to be<br />
de<br />
used when<br />
emergência.<br />
cheap products<br />
O Tyre<br />
are<br />
Fix<br />
not<br />
é um<br />
good<br />
kit<br />
enough.<br />
de reparação<br />
Resistant to<br />
que<br />
corrosive<br />
lhe resolve<br />
and<br />
o<br />
temperature<br />
problema rapidamente,<br />
fl uctuations.<br />
sem<br />
Penetrates<br />
a mudança<br />
right to the<br />
da<br />
core<br />
roda.<br />
of<br />
1<br />
the<br />
lata<br />
rope.<br />
é sufi ciente para<br />
4<br />
-<br />
-<br />
5kg tine<br />
esvaziar o - pneu Applied completamente. by centralized Retirar - Colour Cheiro: : Black Amónia<br />
15kg keg a tampa de segurança lubrication do system, aerossol. Agitar - Semi-fl Armazenar uid em local protegido.<br />
50kg drum bem lata Se o spray aerossol gun estiver or brush. frio por - Store Recipiente under cover pressurizado with de<br />
exemplo no - inverno, Not bitumen faça aquecê-lo based nas lid aerossol closed. infl amável. Armazenar<br />
mãos ou em frente therefore da ventilação no need for do - Use na protective mala do carro handling e não no<br />
um pneu de carro. Não é apropriado para<br />
grandes<br />
- Semi-fl<br />
burracos,<br />
uid extremely<br />
rasgo da<br />
tacky<br />
parede<br />
product<br />
lateral do<br />
pneu<br />
containing<br />
ou válvulas<br />
molybdenum<br />
defeituosas. Também pode<br />
ser usado<br />
disulphide,<br />
em pneus<br />
corrosion<br />
de motocicleta<br />
inhibitors, water<br />
com tubos.<br />
repellent<br />
Não<br />
and<br />
é apropriado<br />
anti-fretting<br />
para<br />
additives.<br />
pneus de bicicleta.<br />
carro. Pôr tubo pre-heating conector bem the roscado product equipment porta-luvas. if continuous<br />
na válvula do before pneu. Segurar application. a lata e contact Proteger with da the luz product do sol. is<br />
pressionar o actuador até que este esteja envisaged. Não perfurar ou queimar lata<br />
vazio. Desconectar o aerossol da válvula - Remove mesmo excess depois from de usar, skin não<br />
do pneu. Conduzir imediatamente para and exponha wash with a temperatura Spanjaard acima<br />
efectuar a vedação do furo (2-4km). Hand de 50°C. Cleaner followed by<br />
Verifi car e corrigir a pressão do pneu o soap Manter and water. fora do alcance das<br />
mais rapidamente possível.<br />
crianças.<br />
UG2 WONDER GREASE WASH<br />
51 55 181 200 015 252 UG2 Unique Grease blend is a of premium shampoos quality, and waxes. high-<br />
55 200 255 temperature, Waxes while high you performance, wash, protects water- against<br />
55 200 253 resistant, the elements. multi-purpose grease.<br />
55 200 256 - Compatible with most plastics<br />
- Used - Suitable in the for lubrication all paint fi of nishes. plastic extrusion<br />
equipment - Easy to use where concentrated high temperatures two-in-one are shampoo<br />
reached and wax.<br />
UG2 GREASE<br />
WONDER WASH<br />
51 181 015 Massa de lubrifi cação de superior qualidade,<br />
55 200 252 para Unique alta temperatura, blend of shampoos e de alto and desempenho, waxes.<br />
55 200 255 resistente Waxes while à água, you e wash, de multiplos protects usos. against<br />
55 200 253 - Compatível the elements. com a maioria dos plásticos<br />
55 200 256 - Usado na lubrifi cação de equipamento de<br />
extrusão - Suitable de for plástico all paint onde fi nishes. são alcançadas<br />
altas - Easy temperaturas to use concentrated two-in-one shampoo<br />
- Rolamentos and wax. de velocidade de motores<br />
eléctricos<br />
- Rolamentos de Ventiladores de estufas<br />
47<br />
24<br />
4<br />
-<br />
-<br />
24<br />
4<br />
-<br />
-<br />
15kg 375ml keg PVC Apply bottleby<br />
hand - Do or not use when<br />
5 litre plastic grease drum gun. bodywork is hot.<br />
20 litre plastic drum - Hose car to remove<br />
210 litre plastic drum excess dirt.<br />
- Add 50ml to bucket of<br />
warm water.<br />
- Wash vehicle with<br />
solution.<br />
- Rinse with clean water.<br />
barril de 15kg Aplica à mão ou com pistola de<br />
lubrifi cação<br />
375ml PVC bottle<br />
5 litre plastic drum<br />
20 litre plastic drum<br />
210 litre plastic drum<br />
- Do not use when<br />
bodywork is hot.<br />
- Hose car to remove<br />
excess dirt.<br />
- Add 50ml to bucket of<br />
warm water.<br />
- Wash vehicle with<br />
solution.<br />
- Rinse with clean water.<br />
- Colour: Colour: light Blue-green. blue<br />
- Appearance: Thickener: liquid Synthetic.<br />
- Store NLGI under 2. cover.<br />
- Keep Operating out of reach Temp: of -18 children. to 180°C.<br />
- Store Drop indoors. Point: >250°C.<br />
Store under cover with lid<br />
closed.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: azul-verde<br />
- Colour: Espessante: light blue sintético<br />
- Appearance: Consistência liquid de NLGI: 2<br />
- Store Temperatura under cover. de operação: -18<br />
- Keep a 180°C out of reach of children.<br />
- Store Ponto indoors. de gota: >250°C<br />
Armazenar em local abrigado<br />
com a tampa fechada.<br />
Remover o excesso da pele<br />
com Spanjaard Hand Cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
WHITE HT<br />
GREASE 777<br />
Product<br />
No.<br />
55 007 300<br />
55 007 300<br />
50 080 255<br />
50 080 255<br />
50 777 015<br />
50 777 015<br />
Product Name &<br />
Application<br />
UNIVERSAL METAL PROTECTOR<br />
Clear anticorrosive plastic fi lm for most metals<br />
commonly used in industry.<br />
Protects & seals buzz bars & other<br />
electrical equipment.<br />
UNIVERSAL METAL PROTECTOR<br />
Filme plástico transparente de secagem rápida,<br />
anticorrosivo para a maioria dos metais inclusivo<br />
metais nobres como a prata.<br />
Protege e veda também componentes e<br />
equipamentos eléctricos<br />
VALVE & COMBUSTION CHAMBER<br />
CLEANER<br />
A high quality product that cleans gum and<br />
varnish deposits from the intake valves, piston<br />
rings and combustion chambers.<br />
- To clean dirty valves, combustion chambers<br />
and other fuel system components<br />
- Recommended for sluggish engines due to<br />
sticking valves<br />
VALVE & COMBUSTION CHAMBER<br />
CLEANER<br />
Um produto de alta qualidade que limpa<br />
depósitos de goma e verniz das válvulas de<br />
admissão, anéis de pistões e câmaras de<br />
combustão.<br />
- Para limpar as válvulas sujas, câmaras de<br />
combustão e outros componentes do sistema<br />
de combustível<br />
- Recomendado para motores lentos devido ás<br />
válvulas “pegajosas”<br />
WHITE HT GREASE 777<br />
Is a white NLGI 2 consistency lubricant for use as<br />
a long term grease in key applications and also<br />
as an assembly and anti-seize compound where<br />
cleanliness is of prime importance.<br />
- For grease lubrication of food and bottling<br />
machinery, photocopiers and printing<br />
machines, vacuum cleaners, washing<br />
machines, dishwashers, tumble dryers,<br />
adjustable awnings, garage door slides,<br />
precision instruments, optical equipment,<br />
textile and packaging machinery, fridges and<br />
deep freezers, splines & sliding surfaces, antisieze<br />
for all types of bolts, nuts and fasteners<br />
WHITE HT GREASE 777<br />
É uma massa lubrifi cante de cor branca de<br />
consistência NLGI No.2 de longa vida usada em<br />
aplicações-chave onde a limpeza é principal<br />
importância. Também usada como composto<br />
anti-gripagem.<br />
- Para a lubrifi cação de máquinas do sector<br />
alimentar como as linhas de engarrafamento.<br />
Usada também fotocopiadoras e impressoras,<br />
aspiradores, máquinas de lavar roupa,<br />
lavar louça,secadores, toldos ajustáveis,<br />
portas corrediças de garagens, instrumentos<br />
de precisão, equipamentos ópticos, têxteis<br />
e máquinas de embalagens, frigorífi cos,<br />
superfícies deslizantes, anti-gripante para<br />
todos os tipos de porcas e parafusos<br />
Units per<br />
Carton<br />
Container<br />
Size<br />
Application<br />
Instructions<br />
12 300ml aerosol Remove any rust or tarnish.<br />
Spray the cleaned surfaces<br />
evenly from a distance of 30-<br />
40cm and allow to dry. The initial<br />
cloudiness will disappear when<br />
the coating is dry.<br />
12 aerossol de<br />
300ml<br />
24<br />
24<br />
48<br />
375ml PVC bottle<br />
garrava de 375ml<br />
de PVC<br />
Remover qualquer ferrugem ou<br />
manchas.<br />
-Pulverizar as superfícies limpas<br />
uniformemente a uma distância<br />
de 30-40cm e deixe secar.<br />
A nebulosidade inicial<br />
desaparecerá quando o<br />
revestimento é seco<br />
Pour contents into petrol tank<br />
and repeat every 2000km.<br />
Remove vacuum hose from inlet<br />
manifold pressure regulator,<br />
insert hose into bottle.<br />
Start engine and run at fast idle<br />
until bottle is empty. Replace<br />
vacuum hose and run engine<br />
until smoke is cleared.<br />
Esvaziar o conteúdo no tanque<br />
de gasolina e repetir a cada<br />
2000 km.<br />
Remova a mangueira do<br />
regulador de pressão do<br />
colector de admissão, insira a<br />
mangueira na embalagem do<br />
produto. Ligue o motor e deixe<br />
em aceleração rápida até que a<br />
embalagem fi que vazia.Substitua<br />
a mangueira de vácuo e deixe o<br />
motor funcionar até fumo todo<br />
o sair.<br />
15kg keg Apply a coating by brush.<br />
hand or chamois.<br />
Anti-friction bearings<br />
are either pre-packed<br />
or re-lubricated by a<br />
grease gun.<br />
barril de 15kg Aplicar com uma escova ou pano<br />
de couro.Rolamentos anti-fricção<br />
lubricados com pistola.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Appearance: Clear.<br />
Highly Flammable.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Protect form sunlight.<br />
Store indoors.<br />
Do not expose to temp’s above<br />
50°C.<br />
Do not spray on naked fl ame or<br />
incandescent material.<br />
Aparência: claro.<br />
Altamente fl amável.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Proteger da luz do sol.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Não expor a temperaturas acima<br />
de 50°C.<br />
Não pulverizar directamente sobre<br />
chama ou material incandescente.<br />
Appearance: Brown liquid.<br />
Keep away from open fl ames<br />
and heat.<br />
Store indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Aparência: líquido castanho.<br />
Não expor a chamas e calor<br />
directo.<br />
Armazenar em local fechado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Solid submicron lubricant:<br />
white dispersion.<br />
Drop Point: 250°C.<br />
Operating Temp: -15 to 200°C.<br />
Minimize skin contact.<br />
Store under cover away from<br />
vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Lubrifi cante sólido<br />
submicron:dispersão branca.<br />
Ponto de Gota: 250 ° C.<br />
Temperatura de operação: -15<br />
a 200°C.<br />
Minimizar o contacto com a pele.<br />
Conservar em local abrigado,<br />
longe de chão vibrante.<br />
Retire o excesso da pele e lavar<br />
com Agente de Limpeza das Mãos<br />
Spanjaard Hand Cleaner.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
WIRE ROPE<br />
DRESSING 1345<br />
WIRE ROPE<br />
DRESSING LOG-X<br />
Product<br />
No.<br />
55 200 200<br />
55 200 051<br />
55 200 200<br />
55 200 052<br />
51 345 015<br />
51 345 015<br />
52 350 015<br />
52 350 015<br />
Product Name &<br />
Application<br />
WINDSCREEN CLEANER<br />
375ml - A concentrated cleaner for addition<br />
to the windscreen washer reservoir. Removes<br />
grease, dirt, insects, etc. from windscreen and<br />
ensures smear free vision day & night.<br />
- 50ml - A super concentrated windscreen cleaner.<br />
1:100 dilution<br />
- Removes grease, dirt, insects etc from the<br />
windscreen<br />
- Ensures smear-free vision - day and night<br />
WINDSCREEN CLEANER<br />
375ml - Um agente de limpeza concentrado para<br />
adionar ao reservatório do pára-brisas. Remove o<br />
sujo, graxa, insectos, etc, do pára-brisas e assegura<br />
visão livre de manchas durante o dia e noite.<br />
- 50ml - Um detergente de pára-brisas super<br />
concentrado.diluição 1:100<br />
- Remove graxa, sujeira, insectos etc do párabrisas<br />
- Assegura visão livre de manchas durante o dia<br />
e noite<br />
WIRE ROPE DRESSING 1345<br />
Superior quality Wire Rope Dressing<br />
containing specifi c anti-fretting and corrosion<br />
additives.<br />
- Tacky semi-synthetic lubricant specially developed<br />
for wire ropes in mining, marine, earth moving<br />
and industrial equipment<br />
- Penetrates deep into the core of the rope ensuring<br />
protection and continued lubrication of the wire<br />
strands against fretting<br />
WIRE ROPE DRESSING 1345<br />
Massa especializada para cabos e correntes de<br />
grande porte. Proporciona uma lubrifi cação superior<br />
contendo especifi cações anti-desgaste e com<br />
aditivos de corrosão.<br />
- Lubrifi cante extremamente aderente semisintético<br />
desenvolvido para cabos usados na<br />
indústrias da mineração, naval, terraplenagem e<br />
equipamentos industriais<br />
- Penetra profundamente no núcleo da corda,<br />
assegurando a protecção e lubrifi cação<br />
permanente dos fi os do cabo contra a fricção<br />
WIRE ROPE DRESSING LQG-X<br />
Superior quality wire rope dressing to be used when<br />
cheap products are not good enough. Resistant to<br />
corrosive and temperature fl uctuations. Penetrates<br />
right to the core of the rope.<br />
- Semi-fl uid extremely tacky product containing<br />
molybdenum disulphide (MoS 2), corrosion<br />
inhibitors, water repellent and anti-fretting<br />
additives<br />
WIRE ROPE DRESSING LQG-X<br />
Massa semi-fl uida de qualidade superior para<br />
cabos e correntes de grande porte a ser usado<br />
quando produtos convencionais não são sufi cientes.<br />
Resistente ás fl utuações de temperatura e à<br />
corrosão. Penetra directamente ao centro da cabo.<br />
- Produto extremamente aderente que contém<br />
Bi-sulfureto de molibdénio (MoS 2), inibidores de<br />
corrosão, repelente à água e aditivos anti-fricção<br />
49<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
375ml PVC bottle<br />
50ml super<br />
concentrated<br />
garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
50ml super<br />
concentrado<br />
Application<br />
Instructions<br />
Add the contents of the<br />
bottle to the windscreen<br />
washer bottle reservoir.<br />
Fill up with water.<br />
Spray onto windscreen<br />
whilst driving to remove<br />
dirt and insects etc. with<br />
your windscreen wipers.<br />
Adicionar o conteúdo da<br />
garrafa ao reservatório<br />
do pára-brisas. Encher<br />
com água. Pulverizar o<br />
pára-brisas durante a<br />
condução, para remover<br />
o sujo e insectos, etc,<br />
com os limpa párabrisas.<br />
15kg keg Standard consistency is<br />
NLGI 2.<br />
Also available in a<br />
semi-fl uid NLGI 00<br />
consistency for<br />
spray or brush<br />
application.<br />
barril de 15kg Consistência padronizada<br />
é NLGI No.2.<br />
Também disponível<br />
em consistência semifl<br />
uído NLGI00 para<br />
aplicação por escova ou<br />
pulverização.<br />
15kg keg Applied by centralized<br />
lubrication system,<br />
spray gun or brush.<br />
Not bitumen based<br />
therefore no need for<br />
pre-heating the product<br />
before application.<br />
barril de 15kg Aplicado por sistema<br />
de lubrifi cação<br />
centralizado,pistola<br />
de lubrifi cação ou<br />
escova. Sem base de<br />
betume portanto não<br />
há necessidade de préaquecimento<br />
do produto<br />
antes da aplicação.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Blue.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Azul.<br />
Conservar em local abrigado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Grey/black.<br />
Texture: Smooth/tacky.<br />
Soap Base: Complex Lithium.<br />
Drop point 180°C.<br />
Prevent ingress of water into<br />
product.<br />
Use protective handling<br />
equipment if continuous contact<br />
with the product is envisaged.<br />
Store indoors and away from<br />
vibrating fl oors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: cinza / preto.<br />
Textura: Suave/ aderente.<br />
Base: complexo de lítio.<br />
Ponto de gota de 180°C.<br />
Evitar a entrada de água no<br />
produto.<br />
Utilizar equipamento de manuseio<br />
protector, se o contacto for<br />
permanente com o produto.<br />
Armazenar no interior e longe de<br />
chão vibrante.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Black.<br />
Semi-fl uid/00<br />
Store under cover with lid closed.<br />
Use protective handling<br />
equipment if continuous<br />
contact with the product is<br />
envisaged.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand Cleaner<br />
followed by soap and water.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Preto.<br />
Semi-fl uído/00<br />
Conservar em local abrigado com<br />
a tampa fechada.<br />
Utilizar equipamento de manuseio<br />
protector, se o contacto for<br />
permanente com o produto.<br />
Retire o excesso da pele e lavar<br />
com Creme de Limpeza das Mãos<br />
Spanjaard Hand Cleaner. Manter<br />
fora do alcance das crianças.<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Product<br />
No.<br />
55 200 252<br />
55 200 258<br />
55 200 251<br />
55 200 260<br />
55 100 400<br />
55 100 015<br />
55 100 400<br />
55 100 015<br />
Product<br />
No.<br />
WONDER WASH<br />
Product Name &<br />
Application<br />
Unique blend of shampoos and waxes.<br />
Waxes while you wash, protects against the<br />
elements.<br />
- Suitable for all paint fi nishes<br />
- Easy to use concentrated two-in-one shampoo<br />
and wax<br />
WONDER WASH<br />
Mistura original de champôs e ceras. Enquanto<br />
você lava, a cera protege contra os elementos.<br />
- Adequado para todos os acabamentos de pintura<br />
- Fácil de usar, champô e cera concentrados<br />
WONDER WAX<br />
A superior blend of polymers & waxes<br />
designed to ensure unequalled protection.<br />
Removes oxidation & grime.<br />
- Suitable for all paint fi nishes<br />
- Removes oxidation and grime<br />
- Restores original paint lustre with ease<br />
WONDER WAX<br />
Uma mistura superior de polímeros e ceras<br />
destinadas a assegurar uma protecção inagualável.<br />
Remove oxidação e o sujo.<br />
- Adequado para todos os acabamentos de pintura.<br />
- Elímina pequenos riscos<br />
- Restaura o brilho da pintura original com<br />
facilidade<br />
WR BEARING GREASE<br />
Red coloured high quality, extreme pressure<br />
grease with extremely high adhesion<br />
properties. For water (hot or cold) and steam<br />
conditions.<br />
- Suitable for lubrication of plain, needle, ball and<br />
roller bearings of all types<br />
- Fortifi ed with rust and oxidation inhibitors and has<br />
a great resistance to water<br />
- Suitable for lubrication of slow moving farm<br />
machinery, heavy construction and industrial<br />
equipment<br />
WR BEARING GREASE<br />
Massa lubrifi cante de cor vermelha de alta<br />
qualidade, de extrema pressão, com propriedades<br />
de adesão muito elevadas. Para condições de água<br />
(quente ou fria) e de vapor.<br />
- Adequada para a lubrifi cação de todos os tipos de<br />
rolamentos, simples, de agulhas, de esferas e de<br />
de cilindros<br />
- Fortifi cada com inibidores de ferrugem e de<br />
oxidação e tem uma grande resistência à água<br />
- Ideal para a lubrifi cação de máquinas agrícolas de<br />
marcha lenta, de construção pesada e<br />
equipamento industrial<br />
50<br />
Units per<br />
Carton<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
Container<br />
Size<br />
375ml PVC bottle<br />
garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
Application<br />
Instructions<br />
Do not use when bodywork<br />
is hot.<br />
Hose car to remove<br />
excess dirt.<br />
Add 50ml to bucket of<br />
warm water.<br />
Wash vehicle with<br />
solution.<br />
Rinse with clean water.<br />
Não usar quando carroçaria<br />
estiver quente. Enxaguar<br />
carro para remover excesso<br />
de sujo. Adicionar 50ml a um<br />
balde de água morna (8L).<br />
Lavar a viatura com a solução.<br />
No fi nal enxaguar com água<br />
limpa.<br />
375ml PVC bottle Do not apply to hot surfaces.<br />
First wash vehicle,<br />
preferably with Spanjaard<br />
Wonder Wash. Shake bottle<br />
well and pour a generous<br />
amount onto a soft damp<br />
cloth.<br />
Apply to a small area<br />
at a time, using even<br />
circular movements.<br />
Allow to dry to a haze,<br />
then buff with a clean,<br />
soft cloth.<br />
garrafa de PVC de<br />
375ml<br />
400g cartridge<br />
15kg keg<br />
cartucho de 400g<br />
barril de 15kg<br />
Não aplicar a superfícies<br />
quente. Primeiro lave a<br />
viatura, de preferência com<br />
Spanjaard Wonder Wash.<br />
Agitar garrafa bem e despejar<br />
uma quantidade generosa<br />
num pano macio e húmido.<br />
Aplicar numa pequena área<br />
com movimentos circulares<br />
uniformes.Deixe secar,<br />
depois polir com um pano<br />
limpo.<br />
Apply by hand or grease<br />
gun.<br />
Compatible with other lithium<br />
greases.<br />
It is always good<br />
practice to fl ush out old<br />
grease when switching<br />
lubricants.<br />
This can be achieved by<br />
frequent re-greasing<br />
over a short time span.<br />
Aplicar a mão ou com pistola<br />
de lubrifi cação.<br />
Compatível com outras graxas<br />
de lítio.<br />
É sempre uma boa prática de<br />
limpar a graxa antiga quando<br />
mudar de lubrifi cante.<br />
Isto pode ser conseguido por<br />
freqüentes re-lubrifi cações<br />
durante um curto espaço de<br />
tempo.<br />
Typical Properties &<br />
Handling/Storage<br />
Colour: Light blue.<br />
Appearance: liquid.<br />
Store under cover/indoors.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: azul-claro.<br />
Aparência: líquido.<br />
Conservar em local abrigado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Light blue.<br />
Store under cover.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Store indoors.<br />
Cor: azul-claro.<br />
Conservar em local abrigado.<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.<br />
Colour: Red.<br />
Thickener: Lithium Soap.<br />
Appearance Texture: Smooth /<br />
tacky.<br />
NLGI 2,5.<br />
Drop point 192°C.<br />
Store under cover with lid closed<br />
away from vibrating fl oor.<br />
Remove excess from skin and<br />
wash with Spanjaard Hand<br />
Cleaner.<br />
Keep out of reach of children.<br />
Cor: Vermelho.<br />
Espessante: lítio.<br />
Aparência Textura: Suave/<br />
aderente.<br />
NLGI 2,5.<br />
Ponto de gota 192°C.<br />
Conservar em local abrigado<br />
com a tampa fechada longe de<br />
chão vibrante.<br />
Retire o excesso da pele e lavar<br />
com a Creme de Limpeza das<br />
Mãos Spanjaard Hand Cleaner<br />
Manter fora do alcance das<br />
crianças.
ISO Certifi cate<br />
51<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Leading companies believe in our range of<br />
Spanjaard Specialised Lubricants<br />
From our dealings with Spanjaard Limited, we have received<br />
excellent service and commitment to meeting our requirements in<br />
our manufacturing process.<br />
The Air Drying fi lm (ADF) provides excellent protection and is a<br />
highly effective dry lubricant which we would gladly recommend.<br />
We also make use of other Spanjaard Products, namely Spark and<br />
T-Cutting Fluid aerosol, and these too are excellent products.<br />
Spanjaard as a supplier has over the years provided information and<br />
helped resolve issues and it is always a pleasure dealing with them.<br />
H. Saif<br />
Procurement<br />
Becker mining systems<br />
During the last ten years Impala UG2 Plant has used<br />
Spanjaard’s product and fi eld service, especially on the<br />
girth gears of our Primary and Secondary Mills. Their fi eld<br />
service has helped us on numerous events to detect any<br />
discrepancy that may be present on our gears before any<br />
major damage has occurred.<br />
During the last ten years Spanjaard has delivered excellent<br />
service to us and their product has proven itself and I will<br />
recommend their service and product to anyone.<br />
Jaco van Rooyen<br />
Operations Engineer UG2 & Tailings<br />
Impala Platinum<br />
We have successfully been using Spanjaard open<br />
gear lubricant on all our mills (24 off)for more than<br />
10 years now. This product has without a doubt<br />
substantially prolonged our girth gear life and we<br />
have absolutely no hesitation in recommending it to<br />
other mill users. In addition to the above, their after<br />
sales service is also excellent.<br />
James Bernard Jones<br />
Operations Engineer<br />
Central Concentrator, Mineral Processes<br />
Impala Platinum<br />
52<br />
GALFERRO GALVANISERS<br />
From our dealings with Spanjaard Limited, we have found<br />
them to be committed to ensuring that the customer needs<br />
are always fi rst and foremost.<br />
The quality and high standard that they manufacture to,<br />
makes their product range a superior product in the market<br />
place and gives it a strong position to compete against other<br />
international specialized lubricant companies and meet or<br />
even exceed our requirements.<br />
Their willingness to provide information and expertise that<br />
they have gained over the years to assist in resolving issues<br />
really gives meaning to the word “SERVICE” and it is always<br />
a pleasure dealing with them.<br />
Mark Venn<br />
Owner - Director<br />
Galferro Galvanisers<br />
CAD TOOL & DIE c.c<br />
We currently use a range of your lubricating sprays and<br />
have had only excellent results, and would de nitely<br />
recommend your products.<br />
We would like to take this opportunity to congratulate<br />
you on a superior quality product.<br />
Malcolm Buchanan<br />
Cad Tool & Die c.c.<br />
I would like take this opportunity to congratulate your<br />
company on an extremely effective product. Since you<br />
converted me from your opposition products to SPARK,<br />
not only is it cost effective, but it out performs your<br />
opposition hands down.<br />
I have no hesitation in recommending this product to<br />
anybody – not to mention Spanjaard’s outstanding after<br />
– sales support and services.<br />
Bruce Webber<br />
Mailmech Electronics Natal
We wish to thank you and your company for the valued<br />
contribution of Spanjaard specialized products. Your products<br />
helped SARA in reaching a 13km record ight. Our new goal<br />
is for a 20km plus ight. All the products that you supplied are<br />
of superior quality especially the Spanjaard HTS Silicone grease.<br />
Without this HTS Silicone grease the rocket engine fails within<br />
a few seconds. The hybrid rocket engine runs for 28 seconds<br />
without any damage.<br />
The Silicone spray is used throughout the SARA Vulcan project<br />
as a lubricant and an excellent degreaser (mineral oil). Traces<br />
of mineral oil can cause an explosion in the liquid tank. Once<br />
again SARA thanks you for your interest and enthusiasm in<br />
helping to make this project a success.<br />
We hope that we can work together on a more ambitious project<br />
in the future. Space is only 100km straight up.<br />
Albert Smuts<br />
General Manager<br />
South African Rocketry Association (SARA)<br />
NSF has processed the application for Registration of FMG-X<br />
GREASE to the NSF International Registration Guidelines for<br />
Proprietary Substances and Non-food Compounds (2008),<br />
which are available at www.nsfwhitebook.org. The NSF Nonfood<br />
Compounds Registration Program is a continuation of<br />
the USDA product approval and listing program, which is<br />
based on meeting regulatory requirements including FDA 21<br />
CFR for appropriate use, ingredient and labelling review.<br />
This product is acceptable as a lubricant with incidental<br />
food contact (H1) for use in and around food processing<br />
areas. Such compounds may be used on food processing<br />
equipment as a protective anti-rust fi lm, as a release<br />
agent on gaskets or seals of tank closures, and as a<br />
lubricant for machine parts and equipment in locations<br />
in which there is a potential exposure of the lubricated<br />
part to food. The amount used should be the minimum<br />
required to accomplish the desired technical effect on<br />
the equipment.<br />
NSF Registration of this product is current when the NSF<br />
Registration Number, Category Code, and Registration<br />
Mark appear on the NSF-approved product label, and the<br />
Registered product name is included in the current NSF<br />
White Book Listing of Nonfood Compounds at the NSF<br />
website (www.nsfwhitebook.org).<br />
Jennifer De France<br />
NSF Nonfood Compounds Registration<br />
Program Company No: 4K380<br />
ULTRA RECONDITIONERS c.c.<br />
Spanjaard has been supplying Ultra Reconditioners cc<br />
with various industrial lubricants and other chemical<br />
products since 1998. We have never experienced any<br />
quality problems with the product supplied, the service<br />
has always been ef cient and there have been no stock<br />
issues. The technical product support has always been<br />
available when necessary. Ultra Reconditioners would<br />
recommend Spanjaard’s services to any other customer<br />
who wishes to use their products. We would also like<br />
to thank Spanjaard for their services over the years.<br />
Tom Searle<br />
Ultra Reconditioners cc<br />
G F MINING SUPPLIES (PTY) LTD<br />
We have been dealing with Spanjaard Limited for the<br />
past 20 years. We fi nd the products to be of outstanding<br />
quality. Technical information can be easily obtained. Mr.<br />
G. Oosthuizen is always available for demonstration and<br />
support to our customers.<br />
Ordering and delivering is excellent. We trust that we will still<br />
be doing business with Spanjaard for many years to come.<br />
Martin Nagel<br />
Director<br />
GF Mining Supplies (Pty) Ltd<br />
I would like to take this opportunity to thank you for the excellent<br />
service and quality products that we have received from your<br />
company.<br />
Spanjaard, through Gavin Oosthuizen, has provided us with<br />
technical support, sales advice and quality service on several<br />
occasions in the past.<br />
We have enjoyed a keen interest from our customers in your<br />
products and many now requested the Spanjaard product by name.<br />
BMG has always prided itself on supplying premium quality<br />
products and we can happily maintain that service when we offer<br />
Spanjaard products to our customers.<br />
J.J Schaffl er<br />
Branch Manager<br />
BMG KLERKSDORP<br />
www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com
Spanjaard Limited<br />
International Head Offi ce<br />
Telephone : +27 (0)11 386 7100<br />
Share Call : +27 (0)860 772 652<br />
Fax : +27 (0)11 785 5685<br />
e-mail : info@<strong>spanjaard</strong>ltd.com<br />
Website : www.<strong>spanjaard</strong>ltd.com<br />
11 th Edition<br />
EP/0111