baixar pdf - conhecendo a biblia
baixar pdf - conhecendo a biblia
baixar pdf - conhecendo a biblia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
AS SAGRADAS ESCRITURAS
ALGUNS TERMOS E<br />
SEUS SIGNIFICADOS
1. BÍBLIA:<br />
DO GREGO βίβλια, PLURAL DE βίβλιον,<br />
TRANSLITERAÇÃO<br />
bíblion, “ROLO” OU “LIVRO”,<br />
byblos, COLEÇÃO DE LIVROS.<br />
2. TESTAMENTO:<br />
DO HEBRAICO BERITH( ) QUE<br />
SIGNIFICA ALIANÇA, PACTO, CONVÊNIO, CONTRATO.<br />
GÊNESIS 17: 7 A 9 E MARCOS 14:24
“ESTABELECEREI A MINHA ALIANÇA ENTRE MIM E<br />
TI E A TUA DESCENDÊNCIA NO DECURSO DAS SUAS<br />
GERAÇÕES, ALIANÇA PERPÉTUA, PARA SER O TEU<br />
DEUS E DA TUA DESCENDÊNCIA.”<br />
GÊNESIS 17:7<br />
“ENTÃO, LHES DISSE: ISTO É O MEU SANGUE, O<br />
SANGUE DA NOVA ALIANÇA, DERRAMADO EM<br />
FAVOR DE MUITOS.”<br />
MARCOS 14:24
COMO FOI ESCRITA A BÍBLIA??
HISTÓRIA:<br />
40 AUTORES<br />
(REIS, PESCADORES, MÉDICO, ERUDITOS, COLETOR DE IMPOSTOS,<br />
PASTORES DE OVELHAS, ESTADISTAS.)<br />
IDIOMAS (HEBRAICO, ARAMAICO E GREGO)<br />
TEMPO1600 ANOS<br />
(1.500 A.C. ATÉ 400 A.C., VT, E 49 D.C. E 100 D.C., NT)<br />
TEMAS VARIADOS<br />
(HISTÓRIA, POESIA, PROFECIAS, LEIS DIVERSAS, RITUAIS, BIOGRAFIAS,<br />
DISCURSOS, MÚSICAS, FILOSOFIA, ETC ...)<br />
COMPOSIÇÃO (66 LIVROS, SENDO 39 VT E 27 NT )
HISTÓRIA:<br />
DETALHAMENTO DOS LIVROS:<br />
VELHO TESTAMENTO<br />
(TANAKH OU MIKRÁ)<br />
1.500 A 400 A.C.<br />
39 LIVROS<br />
(ARAMAICO E HEBRAICO)<br />
1. “TORÁ” OU PENTATEUCO (5)<br />
GÊNESIS, ÊXODO, LEVÍTICO, NÚMEROS E DEUTERONÔMIO.<br />
(LIVROS DE MOISÉS)<br />
2. “NIBIIM” (PROFETAS) (21)<br />
“PRIMEIROS PROFETAS”: JOSUÉ, JUÍZES, I E II SAMUEL<br />
E I E II REIS.<br />
“ÚLTIMOS PROFETAS”: ISAIAS, JEREMIAS, EZEQUIEL,<br />
OSÉIAS, JOEL, AMÓS, OBADÍAS, JONAS, MIQUÉIAS,<br />
NAUM, HABACUQUE, SOFONIAS, AGEU, ZACARIAS E<br />
MALAQUIAS.<br />
3. “KETUBIM” (ESCRITURAS) (13)<br />
RUTE, SALMOS, JÓ, PROVÉRBIOS, ECLESIASTES, CANTARES,<br />
LAMENTAÇÕES, DANIEL, ESTER,ESDRAS, NEEMIAS E I E II<br />
CRÔNICAS.
HISTÓRIA:<br />
DETALHAMENTO DOS LIVROS:<br />
NOVO TESTAMENTO<br />
49 A 100 D.C.<br />
27 LIVROS<br />
(GREGO)<br />
1. EVANGELHOS (4) – MATEUS, MARCOS, LUCAS E JOÃO<br />
2. HISTÓRICOS (1) – ATOS DOS APÓSTOLOS<br />
3. CARTAS APOSTÓLICAS (21) – ROMANOS, I E II CORÍNTIOS,<br />
GÁLATAS, EFÉSIOS, FILIPENSES, COLOSSENSES, I E II<br />
TESSALONICENSES, I E II TIMÓTEO, TITO, FILEMON,<br />
HEBREUS, TIAGO, I E II PEDRO E I, II E III JOÃO, JUDAS<br />
4. PROFECIA (1) – APOCALIPSE
O TEXTO ATUALMENTE DISPONÍVEL<br />
EQUIVALE AO ORIGINAL?
HISTÓRIA:<br />
MATERIAL DE ESCRITA:<br />
1. PERGAMINHO:<br />
DO GREGO PERGAMÉNE E DO LATIM PERGAMINA, É<br />
O NOME DADO A UMA PELE DE ANIMAL,<br />
GERALMENTE DE CABRA, CARNEIRO OU CORDEIRO,<br />
PREPARADA PARA NELA SE ESCREVER. DESIGNA<br />
AINDA O DOCUMENTO ESCRITO NESSE MEIO.
HISTÓRIA:<br />
INICIALMENTE HAVIA A TRADIÇÃO ORAL<br />
TRANSMITIDA DE GERAÇÃO EM GERAÇÃO.<br />
OS PRIMEIROS ESCRITOS DATAM DE<br />
APROXIMADAMENTE 1500 A.C., A TORÁ DE<br />
MOISÉS.<br />
O LIVRO DE JÓ, PODE TER SIDO ESCRITO NESTA<br />
ÉPOCA TAMBÉM POR MOISÉS, EMBORA<br />
ALGUNS ESTUDIOSOS O COLOQUEM 400 ANOS<br />
ANTES.<br />
APÓS O EXÍLIO BABILÔNICO ESCRIBAS<br />
REPRODUZIRAM A TANAKH EM PERGAMINHOS<br />
PARA A LITURGIA EM VÁRIOS LOCAIS.
HISTÓRIA:<br />
O MÉTODO DE ESCRITA ERA FEITO COM EXTREMO RIGOR. NO<br />
HEBRAICO SE ESCREVE DA DIREITA PARA A ESQUERDA E AS<br />
LETRAS ERAM CONTADAS.<br />
EM CADA PÁGINA PODIA HAVER ENTRE 48 LINHAS NO<br />
MÍNIMO E 60 LINHAS NO MÁXIMO. SÓ PODIAM UTILIZAR<br />
PELES DE ANIMAIS LIMPOS. A TINTA DEVERIA SER PRETA E<br />
DE UMA RECEITA ESPECIAL. DEVIAM PRONUNCIAR EM VOZ<br />
ALTA CADA PALAVRA QUE ESCREVIAM. PARA ESCREVEREM O<br />
NOME DE DEUS, O TETRAGRAMA, DEVIAM LIMPAR A<br />
CANETA E LAVAR-SE POR INTEIRO. A CADA 30 DIAS DE<br />
ESCRITA DEVIA HAVER UMA REVISÃO E SE HOUVESSEM 3<br />
PÁGINAS COM ALGUM ERRO DEVIAM REFAZER TODO O<br />
TRABALHO. TODOS OS MANUSCRITOS SÓ PODIAM SER<br />
GUARDADOS EM LOCAIS SAGRADOS.
HISTÓRIA:<br />
VERSÕES DA BÍBLIA SAGRADA:<br />
1. VERSÕES HEBRAICAS DE 1500 A.C. ATÉ O 3º SÉCULO A.C. (VT)<br />
2. VERSÃO SEPTUAGINTA (GREGO KOINÉ – GREGO POPULAR). REALIZADA<br />
PARA A BIBLIOTECA DE ALEXANDRIA A PEDIDO DE DEMETRIUS DE<br />
PARELUM E ORDENADA POR PTOLOMEU DO EGITO. A VERSÃO DOS<br />
SETENTA. ENTRE III A.C. E I A.C. (VT)<br />
3. VERSÃO VULGATA LATINA (LATIM VULGAR, CORRENTE). REALIZADA<br />
POR JERÔNIMO A PEDIDO DE DÂMASO (BISPO DE ROMA, DEPOIS PAPA).<br />
SÉCULO IV D.C. O VT A PARTIR DE ORIGINAIS HEBRAICOS E O NT A<br />
PARTIR DE REVISÃO DA VETUS LATINA (TRADUÇÕES MANUSCRITAS A<br />
PARTIR DOS TEXTOS GREGOS DO NT ).<br />
4. TEXTO MASSORÉTICO (TEXTO HEBRAICO DO TANAKH) . REALIZADO<br />
PELOS MASSORETAS (AQUELES QUE TINHAM COMO MISSÃO A<br />
PRESERVAÇÃO DA TRADIÇÃO). POR VOLTA DO IV SÉCULO D.C.
UM EXEMPLO<br />
DA<br />
VETUS LATINA. ESTE<br />
MANUSCRITO CONTÉM<br />
O EVANGELHO<br />
DE JOÃO,<br />
16:23-30
FRAGMENTO DA SEPTUAGINTA,<br />
SÉC. III A.C. A I A.C.
VULGATA<br />
LATINA
O TEXTO ATUALMENTE DISPONÍVEL<br />
EQUIVALE AO ORIGINAL??
OS PRINCIPAIS MUSEUS DO MUNDO<br />
GUARDAM OS MANUSCRITOS QUE<br />
PERMANECEM DISPONÍVEIS:<br />
1. RECUPERADOS PELA ARQUEOLOGIA OU,<br />
2. MANTIDOS ATRAVÉS DOS TEMPOS.
MANUSCRITOS MAIS ANTIGOS<br />
MANUSCRITOS MAIS ANTIGOS DOS LIVROS DO NOVO TESTAMENTO:<br />
SEQ. LIVRO MANUSCRITO MAIS ANTIGO DATA CONDIÇÃO<br />
1 EVANGELHO DE MATEUS P 64 , P 67 , P 104 D.C. 200 FRAGMENTOS<br />
2 EVANGELHO DE MARCOS P45 D.C. 250 FRAGMENTOS GRANDES<br />
3 EVANGELHO DE LUCAS P 4 , P 75 D.C. 200 FRAGMENTO<br />
4 EVANGELHO DE JOÃO P52 D.C. 125-160 FRAGMENTO<br />
5 ATOS DOS APÓSTOLOS P38 3°/4° SEC. FRAGMENTO<br />
6 EPÍSTOLA AOS ROMANOS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
7 PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS CORÍNTIOS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
8 SEGUNDA EPÍSTOLA AOS CORÍNTIOS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
9 GÁLATAS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
10 EFÉSIOS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
11 FILIPENSES P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
12 COLOSSENSES P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
13 PRIMEIRA EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
14 SEGUNDA EPÍSTOLA AOS TESSALONICENSES P92 3°/4° SEC. FRAGMENTO<br />
15 PRIMEIRA EPÍSTOLA A TIMÓTEO א<br />
D.C. 350 COMPLETO<br />
16 SEGUNDA EPÍSTOLA A TIMÓTEO א<br />
D.C. 350 COMPLETO<br />
17 EPÍSTOLA A TITO P32 D.C. 200 FRAGMENTO<br />
18 EPÍSTOLA A FILÉMON P87 3º SEC. FRAGMENTO<br />
19 EPÍSTOLA AOS HEBREUS P46 D.C. 175-225 FRAGMENTOS<br />
20 EPÍSTOLA DE TIAGO P23 , P20 3º SEC. FRAGMENTO<br />
21 PRIMEIRA EPÍSTOLA DE PEDRO P72 3º/4º SEC. FRAGMENTOS<br />
22 SEGUNDA EPÍSTOLA DE PEDRO P72 3º/4º SEC. FRAGMENTOS<br />
23 PRIMEIRA EPÍSTOLA DE JOÃO P9 3º SEC. FRAGMENTO<br />
24 SEGUNDA EPÍSTOLA DE JOÃO 232 3º/4º SEC. FRAGMENTO<br />
25 TERCEIRA EPÍSTOLA DE JOÃO א<br />
D.C. 350 COMPLETO<br />
26 EPÍSTOLA DE JUDAS P72 3º/4º SEC. FRAGMENTOS<br />
27 APOCALIPSE P 98 , P 115 D.C. 275 FRAGMENTO
MANUSCRITOS EXISTENTES DA TANAKH (VT)<br />
MANUSCRITO EXEMPLOS LÍNGUA DATA<br />
PERGAMINHOS DO MAR MORTO TANAKH DE QUMRAN<br />
SEPTUAGINTA<br />
CODEX VATICANUS,<br />
SINAITICUS, ALEXANDRINUS,<br />
E OUTROS ANTIGOS PAPIROS<br />
HEBRAICO, PALEO<br />
HEBRAICO E GREGO<br />
(SEPTUAGINTA)<br />
C. 150 A.C - 70 D.C<br />
GREGO SEC. IV D.C<br />
PESHITTA SIRÍACO ANTIGO SEC. IV D.C<br />
VULGATA LATIM ANTIGO SEC. IV D.C<br />
MASSORÉTICO<br />
CODEX ALEPPO, CÓDICE DE<br />
LENINGRADO E OUTROS<br />
(INCOMPLETO) MSS<br />
HEBRAICO SEC. X D.C
LISTA MANUSCRITOS DO NOVO TESTAMENTO<br />
NOME SÉCULO CONTEÚDO INSTITUIÇÃO CIDADE<br />
SINAITICUS SÉCULO IV NOVO TESTAMENTO<br />
ALEXANDRINUS SÉCULO V NOVO TESTAMENTO †<br />
VATICANUS SÉCULO IV NOVO TESTAMENTO †<br />
EPHRAEMI RESCRIPTUS SÉCULO V NOVO TESTAMENTO †<br />
BEZAE CANTABRIGIENSIS SÉCULO V EV, ATOS<br />
CLAROMONTANUS SÉCULO VI EPÍSTOLAS PAULINAS<br />
SANGERMANENSIS IX/SÉCULO X EPÍSTOLAS PAULINAS<br />
SÉCULO X EPÍSTOLA AOS EFÉSIOS<br />
BASILENSIS SÉCULO VIII EVANGELHOS<br />
LAUDIANUS SÉCULO VI ATOS<br />
BIBLIOTECA BRITÂNICA, ADD.<br />
43725 LONDRES<br />
LONDRES<br />
BIBLIOTECA BRITÂNICA, ROYAL<br />
1 D. VIII<br />
BIBLIOTECA DO VATICANO, GR.<br />
1209 VATICANO<br />
PARIS<br />
BIBLIOTECA NACIONAL DA<br />
FRANÇA, GR. 9<br />
UNIVERSIDADE DE<br />
CAMBRIDGE, NN. 2. 41 CAMBRIDGE<br />
PARIS<br />
BIBLIOTECA NACIONAL DA<br />
FRANÇA, GR. 107 AB<br />
BIBLIOTECA NACIONAL DA<br />
RÚSSIA, GR. 20 SÃO PETERSBURGO<br />
MENGERINGHAUSEN<br />
UNIVERSIDADE DE BASILÉIA,<br />
AN III 12 BASILÉIA<br />
OXFORD<br />
BODLEIAN LIBRARY, LAUD. GR.<br />
35<br />
BOREELIANUS SÉCULO IX EV UNIVERSITEIT UTRECHT, MS. 1 UTRECHT<br />
CAMBRIDGE<br />
CODEX AUGIENSIS SÉCULO IX EPÍSTOLAS PAULINAS TRINITY COLLEGE, B. XVII. 1
OS MANUSCRITOS DO MAR MORTO
OS MANUSCRITOS DO MAR MORTO FORMAM UMA COLEÇÃO<br />
DE CERCA DE 930 DOCUMENTOS DESCOBERTOS ENTRE 1947 E<br />
1948 EM 11 CAVERNAS PRÓXIMO DE QUMRAN, UMA FORTALEZA<br />
A NOROESTE DO MAR MORTO, EM ISRAEL. ESTES DOCUMENTOS<br />
FORAM ESCRITOS ENTRE O SÉCULO III A.C. E O I D.C. EM<br />
HEBRAICO, ARAMAICO E GREGO. A MAIOR PARTE DELES<br />
CONSISTE EM PERGAMINHOS, SENDO UMA PEQUENA PARCELA<br />
DE PAPIROS. OS PERGAMINHOS CONTÊM PELO MENOS UM<br />
FRAGMENTO DE TODOS OS LIVROS DO DAS ESCRITURAS<br />
HEBRAICAS,<br />
EXCETO O LIVRO DE ESTER.
"PODE-SE DIZER COM SEGURANÇA QUE NENHUMA OUTRA OBRA DA<br />
ANTIGUIDADE FOI TRANSMITIDA COM TANTA EXATIDÃO.”<br />
(ARCHAEOLOGY AND BIBLE HISTORY [A ARQUEOLOGIA E A HISTÓRIA BÍBLICA],<br />
DE J. P. FREE, 1964, P. 5)<br />
“MUITO EMBORA AS DUAS CÓPIAS DE ISAÍAS DESCOBERTAS EM 1947, NA<br />
CAVERNA NÚMERO 1 DE QUMRAN (PRÓXIMO AO MAR MORTO) FOSSEM MIL<br />
ANOS MAIS ANTIGAS QUE O MAIS VELHO MANUSCRITO ATÉ ENTÃO<br />
CONHECIDO (980 A.D.), VERIFICOU-SE QUE, EM MAIS DE 95% DO TEXTO, ERAM<br />
IDÊNTICAS PALAVRA POR PALAVRA AO NOSSO TEXTO HEBRAICO PADRÃO. OS<br />
5% DE VARIAÇÃO SÃO, PRINCIPALMENTE, ERROS ÓBVIOS DE CÓPIA E<br />
VARIAÇÕES DE ORTOGRAFIA. MESMO OS FRAGMENTOS DE DEUTERONÔMIO E<br />
SAMUEL, DESCOBERTOS NO MAR MORTO E QUE INDICAM PERTENCEREM A<br />
UMA FAMÍLIA DE MANUSCRITOS DIFERENTE DA DO NOSSO TEXTO HEBRAICO<br />
CONHECIDO, NÃO APONTAM PARA QUAISQUER DIFERENÇAS DE DOUTRINA<br />
OU DE ENSINO. ABSOLUTAMENTE NÃO AFETAM A MENSAGEM REVELADA.”<br />
CHESTER BEATTY BIBLICAL PAPYRI (OS PAPIROS BÍBLICOS CHESTER BEATTY)<br />
SIR FREDERIC KENYON
TODAS AS BÍBLIAS SÃO IGUAIS??
HISTÓRIA:<br />
O CÂNON ("RÉGUA" OU "CANA [DE MEDIR]", BÍBLICO:<br />
O CHAMADO CONCÍLIO DE JÂMNIA, REALIZADO NOS FINAIS DO SÉCULO I<br />
D.C, ANO 90 D.C., E SOB A LIDERANÇA DO RABINO YOCHANAN BEM ZAKAI<br />
DESTINOU-SE A PROCURAR UM RUMO PARA O JUDAÍSMO, APÓS A<br />
DESTRUIÇÃO DO TEMPLO DE JERUSALÉM, NO ANO 70 D.C. NESSE CONCILIO<br />
OS PARTICIPANTES DECIDIRAM CONSIDERAR COMO TEXTOS CANÔNICOS DO<br />
JUDAÍSMO APENAS OS QUE EXISTIAM EM LÍNGUA HEBRAICA E QUE<br />
REMONTASSEM AO TEMPO DO PROFETA ESDRAS. CHEGARAM AOS 39 LIVROS<br />
QUE COMPÕEM NOSSAS BÍBLIAS, NO ANTIGO TESTAMENTO.<br />
CÂNON HEBRAICO X CÂNON ALEXANDRINO (SEPTUAGINTA E VULGATA LATINA)
PROVAS DA SUPREMACIA E AUTENTICIDADE DO<br />
CÂNON HEBRAICO SOBRE O GREGO<br />
a) DEVIDO À UNIVERSALIDADE DO GREGO, A VERSÃO DA SEPTUAGINTA ERA AQUELA QUE<br />
PROVAVELMENTE MANUSEAVAM JESUS E SEUS APÓSTOLOS, NO ENTANTO NÃO HÁ EM TODO NOVO<br />
TESTAMENTO NENHUMA CITAÇÃO DE QUALQUER LIVRO APÓCRIFO. LUCAS 24:44<br />
b) O CONCÍLIO DOS ESTUDIOSOS JUDEUS EM JÂMNIA NÃO OS RECONHECEU. (90 A.D.)<br />
c) O HISTORIADOR FLÁVIO JOSEFO (90 A.D.), ESCREVENDO EM GREGO PARA GREGOS DIZ: “PORQUE NÓS<br />
NÃO TEMOS (ISTO É, COMO OS GREGOS) MIRÍADES DE LIVROS DISCORDANTES E CONTRADITÓRIOS<br />
ENTRE SI, MAS APENAS VINTE E DOIS...”, JUSTAMENTE ACEITOS. CONTRA APION, 1, 8.<br />
d) OS PAIS DA IGREJA OS RECHAÇARAM: ORÍGENES (254 A.D.) - TERTULIANO (250 A.D.). MESMO JERÔNIMO<br />
(400 A.D.) RECHAÇOU ESTES LIVROS APÓCRIFOS, OS QUAIS FORAM ACRESCENTADOS À SUA VULGATA<br />
LATINA APÓS A SUA MORTE.<br />
e) SÓ EM 1546, NO CONCILIO DE TRENTO COMO CONTRA-REFORMA, A IGREJA CATÓLICA RECONHECE<br />
OFICIALMENTE OS APÓCRIFOS COMO CANÔNICOS, APÓS A TRADUÇÃO DE LUTERO.
CRITÉRIOS DE CANONICIDADE<br />
O CÂNON DO ANTIGO TESTAMENTO ATÉ A ÉPOCA DE NEEMIAS COMPREENDIA 22 (OU 24) LIVROS<br />
EM HEBRAICO, QUE, NAS BÍBLIAS DOS CRISTÃOS, SERIAM 39, COMO JÁ SE VERIFICARA POR VOLTA<br />
DO SÉCULO IV A.C. NO ENTANTO, ATÉ A ÉPOCA DA REFORMA ESSES LIVROS NÃO ERAM<br />
CONSIDERADOS CANÓNICOS.<br />
A CANONIZAÇÃO QUE RECEBERAM NO CONCÍLIO DE TRENTO NÃO RECEBEU O APOIO DA<br />
HISTÓRIA. A DECISÃO DESSE CONCÍLIO FOI POLÊMICA .<br />
OS LIVROS APÓCRIFOS, NÃO SÃO CANÔNICOS, PELOS SEGUINTES FATOS:<br />
1. A COMUNIDADE JUDAICA JAMAIS OS ACEITOU COMO CANÓNICOS.<br />
2. NÃO FORAM ACEITOS POR JESUS, NEM PELOS AUTORES DO NOVO TESTAMENTO.<br />
3. A MAIOR PARTE DOS PRIMEIROS GRANDES PAIS DA IGREJA REJEITOU SUA CANONICIDADE.<br />
4. NENHUM CONCÍLIO DA IGREJA OS CONSIDEROU CANÔNICOS SENÃO NO FINAL DO SÉCULO IV.<br />
5. JERÔNIMO, O GRANDE ESPECIALISTA BÍBLICO E TRADUTOR DA VULGATA, REJEITOU FORTEMENTE OS<br />
LIVROS APÓCRIFOS.<br />
6. MUITOS ESTUDIOSOS CATÓLICOS ROMANOS, AINDA AO LONGO DA REFORMA, REJEITARAM OS LIVROS<br />
APÓCRIFOS.<br />
7. NENHUMA IGREJA ORTODOXA GREGA, ANGLICANA OU PROTESTANTE, ATÉ A PRESENTE DATA,<br />
RECONHECEU OS APÓCRIFOS COMO INSPIRADOS E CANÔNICOS, NO SENTIDO INTEGRAL DESSAS PALAVRAS.
CRITÉRIOS DE CANONICIDADE<br />
QUANDO EXAMINADOS SEGUNDO OS CRITÉRIOS ELEVADOS DE CANONICIDADE, VERIFICA-SE QUE<br />
AOS LIVROS APÓCRIFOS FALTA O SEGUINTE:<br />
1. OS APÓCRIFOS NÃO REIVINDICAM SER PROFÉTICOS.<br />
2. NÃO DETÊM A AUTORIDADE DE DEUS.<br />
3. CONTÊM ERROS HISTÓRICOS (V. TOBIAS 1.3-5 E 14.11) E GRAVES HERESIAS TEOLÓGICAS, COMO<br />
A ORAÇÃO PELOS MORTOS (2 MACABEUS 12.45[46]; 4).<br />
4. EMBORA SEU CONTEÚDO TENHA ALGUM VALOR PARA A EDIFICAÇÃO NOS MOMENTOS<br />
DEVOCIONAIS, NA MAIOR PARTE SE TRATA DE TEXTO REPETITIVO; SÃO TEXTOS QUE JÁ SE<br />
ENCONTRAM NOS LIVROS CANÔNICOS.<br />
5. HÁ EVIDENTE AUSÊNCIA DE PROFECIA, O QUE NÃO OCORRE NOS LIVROS CANÔNICOS.<br />
6. OS APÓCRIFOS NADA ACRESCENTAM AO NOSSO CONHECIMENTO DAS VERDA¬DES<br />
MESSIÂNICAS.<br />
7. O POVO DE DEUS, A QUEM OS APÓCRIFOS TERIAM SIDO ORIGINARIAMENTE APRESENTADOS,<br />
RECUSOU-OS TERMINANTEMENTE.<br />
A COMUNIDADE JUDAICA NUNCA MUDOU DE OPINIÃO A RESPEITO DOS LIVROS APÓCRIFOS.<br />
ALGUNS CRISTÃOS TÊM SIDO MENOS RÍGIDOS E CATEGÓRICOS; MAS, SEJA QUAL FOR O VALOR<br />
QUE SE LHES ATRIBUI, FICA EVIDENTE QUE A IGREJA COMO UM TODO NUNCA ACEITOU OS<br />
LIVROS APÓCRIFOS COMO ESCRITURAS SAGRADAS.
TOBIAS (2000 A.C.).<br />
AS HERESIAS DOS APÓCRIFOS<br />
É UMA HISTÓRIA NOVELÍSTICA SOBRE A BONDADE DE TOBIEL (PAI DE TOBIAS) E ALGUNS MILAGRES PREPARADOS PELO<br />
ANJO RAFAEL.<br />
APRESENTA: JUSTIFICAÇÃO PELAS OBRAS - 4:7-11; 12:8;<br />
MEDIAÇÃO DOS SANTOS - 12:12;<br />
SUPERSTIÇÕES - 6:5, 7-9, 19;<br />
UM ANJO ENGANA TOBIAS E O ENSINA A METIR - 5:16 A 19.<br />
JUDITE (150 A.C.).<br />
HISTÓRIA DE UMA HEROÍNA VIÚVA E FORMOSA QUE SALVA SUA CIDADE ENGANANDO O INIMIGO E DECAPTANDO-O. SUA<br />
GRANDE HERESIA É A PRÓPRIA HISTÓRIA ONDE OS FINS JUSTIFICAM OS MEIOS.<br />
BARUQUE (100 A.D.).<br />
APRESENTA-SE COMO SENDO ESCRITO POR BARUQUE, O CRONISTA DO PROFETA JEREMIAS, NUMA EXORTAÇÃO AOS<br />
JUDEUS QUANDO DA DESTRUIÇÃO DE JERUSALÉM. PORÉM, É DE DATA MUITO POSTERIOR, QUANDO DA 2A DESTRUIÇÃO<br />
DE JERUSALÉM, NO PÓS-CRISTO. TRAZ ENTRE OUTRAS COISAS, A INTERCESSÃO PELOS MORTOS - 3:4.<br />
ECLESIÁSTICO (180 A.C.).<br />
É MUITO SEMELHANTE AO LIVRO DE PROVÉRBIOS, NÃO FOSSEM AS TANTAS HERESIAS:<br />
APRESENTA: JUSTIFICAÇÃO PELAS OBRAS - 3:33-34;<br />
TRATO CRUEL AOS ESCRAVOS - 33:26 E 30; 42; 1 E 5;<br />
INCENTIVA O ÓDIO AOS SAMARITANOS - 50:27 E 28.
SABEDRIA DE SALOMÃO (40 A.D.).<br />
LIVRO ESCRITO COM A FINALIDADE EXCLUSIVA DE LUTAR CONTRA A INCREDULIDADE E IDOLATRIA DO EPICURISMO<br />
(FILOSOFIA GREGA NA ERA CRISTÃ).<br />
APRESENTA: O CORPO COMO PRISÃO DA ALMA - 9:15;<br />
DOUTRINA ESTRANHA SOBRE A ORIGEM E O DESTINO DA ALMA - 8:19 E 20;<br />
SALVAÇÃO PELA SABEDORIA - 9:19.]<br />
I MACABEUS (100 A.C.).<br />
DESCREVE A HISTÓRIA DE TRÊS IRMÃOS DA FAMÍLIA “MACABEUS”, QUE NO CHAMADO PERÍODO INTERBÍBLICO (400 A.C. -<br />
3 A.D.), LUTAM CONTRA INIMIGOS DOS JUDEUS VISANDO A PRESERVAÇÃO DO SEU POVO E TERRA.<br />
II MACABEUS (100 A.C.).<br />
NÃO É A CONTINUAÇÃO DO I MACABEUS, MAS UM RELATO PARALELO, CHEIO DE LENDAS E PRODÍGIOS DE JUDAS<br />
MACABEU.<br />
APRESENTA: A ORAÇÃO PELOS MORTOS - 12:44-46;<br />
CULTO E MISSA PELOS MORTOS - 12:43;<br />
O PRÓPRIO AUTOR NÃO SE JULGA INSPIRADO - 15:38-40; 2:25-27;<br />
INTERCESSÃO PELOS SANTOS - 7:28 E 15:14.<br />
ADIÇÕES A DANIEL:<br />
CAPÍTULO 13 - A HISTÓRIA DE SUZANA - SEGUNDO ESTA LENDA, DANIEL SALVA SUZANA NUM JULGAMENTO FICTÍCIO<br />
BASEADO EM FALSOS TESTEMUNHOS.<br />
CAPÍTULO 14 - BEL E O DRAGÃO - CONTÉM HISTÓRIAS SOBRE A NECESSIDADE DA IDOLATRIA.<br />
CAPÍTULO 3:24-90 - O CÂNTICO DOS 3 JOVENS NA FORNALHA.
E AS VERSÕES ATUAIS DA BÍBLIA??
HISTÓRIA:<br />
JÁ VIMOS AS VERSÕES: HEBRAICA, GREGA E LATINA<br />
MOVIMENTO DA PRÉ-REFORMA:<br />
1. VALDENSES – PEDRO VALDO (SÉCULO XII) – FINANCIOU TRECHOS DA BÍBLIA<br />
EM LINGUAGEM SIMPLES PARA O POVO.<br />
2. JOHANN GUTENBERG – APERFEIÇOAMENTO (INVENÇÃO) DA IMPRESSA<br />
(SÉCULO XV) – A BÍBLIA DE GUTENBERG (1450 A 1455) – EM LATIM, FORAM<br />
PRODUZIDAS, APROXIMADAMENTE 180 CÓPIAS, SENDO 45 EM PERGAMINHO E<br />
135 EM PAPEL, COM 1.282 PÁGINAS. ALGUMAS DESTAS BÍBLIAS ESTÃO EM<br />
MUSEUS PELO MUNDO.
A BÍBLIA DE GUTENBERG (LATIM)
A BÍBLIA DE GUTENBERG (LATIM)
HISTÓRIA:<br />
MOVIMENTO DA REFORMA PROTESTANTE:<br />
MARTINHO LUTERO<br />
1ª TRADUÇÃO PARA A<br />
LÍNGUA ALEMÃ<br />
SETEMBRO1522,<br />
IMPRESSÃO EM 1534<br />
BÍBLIA LUTHER
KING JAMES VERSION<br />
BÍBLIA REI JAIME<br />
1ª VERSÃO PARA LÍNGUA<br />
INGLESA<br />
VERSÃO AUTORIZADA DA<br />
BÍBLIA 1611 D.C.<br />
BASE TEXTUAL: TEXTO<br />
MASSORÉTICO AT, TEXTUS<br />
TECEPTUS NT
WILLIAM WHITTINGHAM, FOI<br />
DIRETAMENTE RESPONSÁVEL PELO<br />
NOVO TESTAMENTO, QUE FOI<br />
CONCLUÍDO E PUBLICADO EM 1557,<br />
ENQUANTO GILBY SUPERVISIONOU O<br />
ANTIGO TESTAMENTO.<br />
A PRIMEIRA EDIÇÃO COMPLETA, COM<br />
UMA NOVA REVISÃO DO<br />
NOVO TESTAMENTO,<br />
SURGIU EM 1560.
VERSÃO REINA-VALERA DA<br />
BIBLIA,<br />
PUBLICAÇÃO COMPLETA EM<br />
1.563 D.C., POR:<br />
CASIODORO DE REINA<br />
E<br />
CIPRIANO VALERA<br />
1ª TRADUÇÃO CASTELHANA<br />
COMPLETA, DIRETA E LITERAL<br />
DOS TEXTOS EM GREGO,<br />
HEBRAICO E ARAMAICO
TRADUÇÕES ITALIANAS:<br />
O PRIMEIRO TRADUTOR PROTESTANTE DA BÍBLIA NA ITÁLIA FOI PAGNINUS<br />
(1528), SEGUIDO POR ANTONIO BRUCIOLI (1530-1532). OS CATÓLICOS<br />
RESPONDERAM COM O VELHO TESTAMENTO TRADUZIDO POR SANTI<br />
MARMOCHINI, E O NOVO TESTAMENTO TRADUZIDO POR ZACCHERIA (1538). A<br />
MAIS IMPORTANTE TRADUÇÃO PROTESTANTE DA BÍBLIA PARA O ITALIANO É A<br />
DE GIOVANNI DIODATI (1607).<br />
TRADUÇÕES FRANCESAS:<br />
EM 1530 SAIU A TRADUÇÃO DO CATÓLICO JACQUES LE FÈVRE D'ÉTAPLES,<br />
SEGUIDA PELA DO PROTESTANTE PIERRE ROBERT, CUJA TRADUÇÃO DE 1535<br />
CONQUISTOU O PROTESTANTISMO FRANCÊS.
TRADUÇÕES PORTUGUESAS:<br />
JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA<br />
INICIOU A TRADUÇÃO DA BÍBLIA AOS DEZESSETE ANOS, MAS PERDEU SEU PRIMEIRO MANUSCRITO E<br />
REINICIOU SEU TRABALHO EM 1648. CONHECIA HEBRAICO E GREGO, E UTILIZOU-SE DE VÁRIOS<br />
MANUSCRITOS DESSAS LÍNGUAS PARA COMPOR SUA TRADUÇÃO. EM 1676, FOI CONCLUÍDA A TRADUÇÃO DO<br />
NOVO TESTAMENTO, QUE SÓ VIRIA A SER PUBLICADA EM 1681, NA HOLANDA, POR PROBLEMAS DE REVISÃO.<br />
QUANDO DE SUA MORTE, EM 1641, JÁ HAVIA TRADUZIDO O ANTIGO TESTAMENTO ATÉ O LIVRO DO<br />
PROFETA EZEQUIEL. SEU TRABALHO FOI CONTINUADO PELO PASTOR JACOBUS OP DEN AKKER, DE BATÁVIA,<br />
EM 1748. CINCO ANOS DEPOIS, EM 1753, FOI IMPRESSA A PRIMEIRA BÍBLIA EM PORTUGUÊS.<br />
ANTÓNIO PEREIRA DE FIGUEIREDO<br />
NASCIDO EM PORTUGAL EM 1725, INICIOU A TRADUÇÃO DA BÍBLIA QUE FOI EDITADA EM 1819. BASEOU SUA<br />
TRADUÇÃO NA VULGATA DE JERÔNIMO, POR NÃO DOMINAR OUTROS IDIOMAS, E INCLUIU NESSE<br />
TRABALHO OS APÓCRIFOS. ESSA BÍBLIA FOI MUITO UTILIZADA EM PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA A FAVOR<br />
DOS DOGMAS DA IGREJA CATÓLICA. POR ISSO, RECEBEU O APOIO PAPAL SENDO A SUA TRADUÇÃO A MAIS<br />
POPULAR DA IGREJA CATÓLICA.
A BÍBLIA SAGRADA FOI ORIGINALMENTE,<br />
DIVIDIDA EM CAPÍTULOS EM 1.220 D.C.<br />
POR ESTEVÃO LANGTON, QUE VIRIA A SER<br />
O ARCEBISPO DE<br />
CANTEBURY, INGLATERRA.<br />
A DIVISÃO EM VERSÍCULOS FOI INICIADA<br />
POR<br />
SANTOS PAGNINI EM 1.528 D.C.<br />
E CONCLUÍDA POR<br />
ROBERTO STEFANO<br />
EM 1.555 D.C.
CRESCIMENTO NA TRADUÇÃO DAS ESCRITURAS
TRADUÇÕES X CONTINENTES<br />
AS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS (SBU), SÃO UMA ALIANÇA MUNDIAL FUNDADA EM 1946 COM O OBJETIVO<br />
DE FACILITAR O PROCESSO DE TRADUÇÃO, PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DAS ESCRITURAS SAGRADAS POR<br />
MEIO DE ESTRATÉGIAS DE COOPERAÇÃO MÚTUA. AS SBU CONGREGAM 145 SOCIEDADES BÍBLICAS, ATUANTES<br />
EM MAIS DE 200 PAÍSES E TERRITÓRIOS. ESSAS ENTIDADES SÃO ORIENTADAS PELA MISSÃO DE PROMOVER A<br />
MAIOR DISTRIBUIÇÃO POSSÍVEL DE BÍBLIAS, NUMA LINGUAGEM QUE AS PESSOAS POSSAM COMPREENDER E A<br />
UM PREÇO QUE POSSAM PAGAR.
O QUE É A BÍBLIA, SEGUNDO A BÍBLIA??
“Os escritores bíblicos são incomparáveis no<br />
"seu poder dramático", esse encanto divino e<br />
indefinível, esse atrativo misterioso e<br />
sempre atual que neles achamos em toda a<br />
nossa vida como nas cenas da natureza, um<br />
encanto sempre fresco. Depois de estarmos<br />
deliciados e tocados por essas incomparáveis<br />
narrativas em nossa infância remota, elas<br />
ainda revivem e afetam nossas ternas<br />
emoções mesmo no declínio grisalho. Deve<br />
haver, certamente, algo sobre-humano na<br />
mesma humanidade dessas formas tão<br />
familiares e tão singelas.
No livro do Gênesis temos uma história que fala da<br />
criação da terra e de ela ser feita lugar adequado para<br />
habitação do homem. Fala da criação do homem,<br />
animais, plantas e da sua colocação na terra. Fala da<br />
apostasia do homem, do primeiro culto, do primeiro<br />
assassínio, do dilúvio, da repopulação da terra, da<br />
dispersão dos homens, da origem da presente<br />
diversidade de línguas, da fundação da nação judaica e<br />
do desenvolvimento e das experiências dessa nação<br />
durante uns quinhentos anos; tudo, todavia, contido em<br />
cinqüenta capítulos notavelmente breves. Comparai<br />
agora com isto a história escrita por Joséfo. Tanto<br />
Moisés como Joséfo foram judeus, ambos escreveram<br />
sobre os judeus, mas Joséfo ocupa mais espaço com a<br />
história de sua própria vida do que Moisés consome no<br />
arquivo da história desde a criação até ä morte de José.<br />
Tomai também os escritos dos evangelistas.
Quem entre nós podia ter sido durante três<br />
anos e meio testemunha constante, amigo<br />
apaixonadamente chegado, de um homem<br />
como Jesus Cristo; quem podia ter podido<br />
escrever em dezesseis ou dezessete curtos<br />
capítulos,... a história inteira dessa vida: -<br />
do Seu nascimento, o Seu ministério, dos<br />
Seus milagres, das Suas pregações, dos<br />
Seus sofrimentos, de Sua morte, de Sua<br />
ressurreição, de Sua ascensão aos céus?<br />
Quem entre nós teria julgado possível<br />
evitar de dizer uma palavra sobre os<br />
primeiros trinta anos de uma semelhante<br />
vida?
Quem entre nós podia ter relatado tantos<br />
atos de bondade sem uma exclamação;<br />
tantos milagres sem uma reflexão a respeito;<br />
tantos sublimes pensamentos sem uma<br />
ênfase; tantas fraquezas sem pecado no seu<br />
Mestre e tantas fraquezas pecaminosas nos<br />
Seus discípulos, sem nenhuma supressão;<br />
tantos casos de resistência, tanta ignorância,<br />
tanta dureza de coração, sem a mais leve<br />
desculpa ou comento? É assim que os<br />
homens escrevem história? E mais, quem<br />
entre nós podia ter sabido como distinguir o<br />
que exigia ser dito por alto do que exigia sêlo<br />
em minúcia?" FRANÇÕIS L. GAUSSEN, THÉOPNEUSTIE (INSPIRAÇÃO PLENA DAS SANTAS ESCRITURAS)
"Esse Jesus de Nazaré, sem dinheiro nem armas,<br />
conquistou milhões de pessoas em número muito<br />
maior do que Alexandre, César, Maomé e Napoleão;<br />
sem o conhecimento e a pesquisa científica ele<br />
despejou mais luz sobre assuntos materiais e<br />
espirituais do que todos os filósofos e cientistas<br />
reunidos; sem a eloquência aprendida nos bancos<br />
escolares, ele pronunciou palavras de vida como<br />
nunca antes nem depois foram ditas, e provocou<br />
resultados que o orador e o poeta não conseguem<br />
alcançar; sem ter escrito uma linha, ele pôs em<br />
ação mais canetas, e forneceu temas para mais<br />
sermões, discursos, livros profundos, obras de arte<br />
e música de louvor do que todo o contingente de<br />
grandes homens da antiguidade e da atualidade".<br />
Philip Schaff
12. COMO DEVEMOS<br />
VIVER NESTE MUNDO?<br />
“AINDA QUE A FIGUEIRA NÃO<br />
FLORESÇA, NEM HAJA FRUTO NA VIDE;<br />
O PRODUTO DA OLIVEIRA MINTA,<br />
E OS CAMPOS NÃO PRODUZAM<br />
MANTIMENTO; AS OVELHAS SEJAM<br />
ARREBATADAS DO APRISCO, E NOS<br />
CURRAIS NÃO HAJA GADO,<br />
TODAVIA, EU ME ALEGRAREI NO<br />
SENHOR, E EXULTAREI NO DEUS<br />
DA MINHA SALVAÇÃO. ”<br />
HABACUQUE 3:17 E 18