05.10.2012 Views

Manual de Opera

Manual de Opera

Manual de Opera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Opera</strong>ção<br />

Ръководство за потребителя ES 80 PRO<br />

Antes <strong>de</strong> utilizar a máquina, ler atentamente o manual <strong>de</strong> operação e as instruções<br />

<strong>de</strong> segurança.<br />

Преди да използвате уреда, моля прочетете внимателно ръководството за<br />

потребителя и инструкциите за безопасност<br />

Português • Български


Preparação • Подготовка<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Ligar<br />

Включете<br />

Maxila fechada<br />

Капакът е затворен<br />

Encher o <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> água<br />

Напълнете резервоара<br />

за вода<br />

Água nova<br />

Свежа вода<br />

Diariamente:<br />

Дневно<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

Indicador <strong>de</strong> temperatura:<br />

Индикатор за температура:<br />

Antes da primeira utilização / após um período prolongado sem utilização:<br />

Преди първа употреба / след дълъг период на неупотреба:<br />

Enxaguar<br />

Изплакване<br />

Saída <strong>de</strong> café + bico para<br />

água quente / vapor<br />

Отвор за кафе + дюза за<br />

гореща вода / пара<br />

Pré-aquecimento /<br />

enxaguamento<br />

Предварително<br />

подгряване / изплакване<br />

Colocar um recipiente<br />

no tabuleiro portacopos<br />

Поставете<br />

резервоара на<br />

чинийката за чаша<br />

2 copos/chávenas sem cápsula<br />

2 чаши без капсула<br />

Deixar correr a água<br />

durante 1 minuto,<br />

premir repetidamente<br />

o botão<br />

Оставете водата<br />

да тече 1 минута,<br />

натиснете бутона<br />

многократно<br />

a piscar:<br />

em aquecimento<br />

мигане:<br />

подгряване<br />

3.<br />

4.<br />

sem piscar:<br />

pronta<br />

постоянно:<br />

готовност<br />

Deixar correr a água<br />

durante 1 minuto,<br />

premir repetidamente<br />

o botão<br />

Оставете водата<br />

да тече 1 минута,<br />

натиснете бутона<br />

многократно<br />

a piscar rapidamente:<strong>de</strong>masiado<br />

quente<br />

бързо мигане:<br />

прекалено<br />

горещо<br />

Pronta<br />

готовност<br />

1


2<br />

Expresso<br />

Еспресо<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Introduzir a cápsula<br />

Вмъкнете капсулата<br />

Colocar um copo sobre<br />

a grelha apara-gotas<br />

Поставете чаша на<br />

решетката за оттичане<br />

Seleccionar copo/chávena<br />

pequena/gran<strong>de</strong><br />

Изберете малка или<br />

голяма чаша<br />

Ejectar a cápsula<br />

Изхвърлете капсулата<br />

Diariamente, após<br />

o último café<br />

Дневно след<br />

последното<br />

еспресо<br />

Recipiente <strong>de</strong> cápsulas<br />

Контейнер за<br />

капсули<br />

cápsula, капсулата<br />

A cápsula cai no<br />

recipiente <strong>de</strong><br />

cápsulas<br />

Капсулата пада<br />

в контейнера за<br />

капсули<br />

automática ou<br />

автоматично или<br />

É normal existir alguma<br />

água residual<br />

Нормално е да има<br />

остатък от вода<br />

Manter o<br />

sistema quente<br />

Поддържайте<br />

системата<br />

топла


Pega<br />

Дръжка<br />

Recipiente para<br />

22 cápsulas<br />

Контейнер за капсули<br />

(22 капсули)<br />

Grelha apara-gotas<br />

Решетка за оттичане<br />

Visor <strong>de</strong> estado<br />

da máquina<br />

Дисплей на статуса<br />

Chamar a Assistência Técnica<br />

Обърнете се към оторизиран търговец<br />

Alavanca <strong>de</strong> reposição<br />

Отново поставете ръчката на място<br />

Depósito <strong>de</strong> água vazio<br />

Резервоарът за вода е празен<br />

Recipiente <strong>de</strong> cápsulas cheio<br />

Контейнерът за капсули е пълен<br />

Lâmpada/botão <strong>de</strong> memória<br />

Лампичка/бутон за паметта<br />

Lâmpada/botão <strong>de</strong> copo/chávena gran<strong>de</strong><br />

Лампичка/бутон за голяма чаша<br />

Lâmpada/botão <strong>de</strong> copo/chávena<br />

pequena<br />

Лампичка/бутон за малка чаша<br />

www.nespresso-pro.com<br />

Alavanca para café /<br />

água quente (vapor)<br />

Ръчка за кафе /<br />

гореща вода (пара)<br />

Depósito <strong>de</strong> água<br />

(nova)<br />

Резервоар за свежа<br />

вода<br />

Dispositivo para<br />

preparação <strong>de</strong><br />

cappuccino<br />

Cappuccinatore<br />

механизъм<br />

Tabuleiro<br />

apara-gotas<br />

Тавичка за оттичане<br />

Botão ON/OFF<br />

Indicador <strong>de</strong> temperatura<br />

Бутон ВКЛ/ИЗКЛ<br />

Индикатор за температура<br />

Botão/lâmpada <strong>de</strong> água quente<br />

Бутон/лампичка за гореща вода<br />

Botão/lâmpada <strong>de</strong> vapor<br />

Бутон/лампичка за пара<br />

3


4<br />

Espuma <strong>de</strong> leite para<br />

Млечна пяна за<br />

Aquecimento • подгряване<br />

Espuma leite • Пяна от мляко Leite quente • Горещо мляко<br />

Atenção: o bico está muito quente<br />

Пазете се от горещата дюза<br />

Demasiado<br />

quente<br />

прекалено<br />

горещо<br />

Colocar um copo/chávena<br />

Поставете резервоара<br />

Ver • Вижте<br />

Expresso<br />

Еспресо<br />

Pronta • готовност<br />

Espuma OK<br />

Пяна ОК<br />

Deixar correr a água durante 30 segundos<br />

Оставете водата да тече 30 секунди<br />

Cappuccino<br />

Капучино<br />

Preparação do leite<br />

Приготвяне на мляко<br />

Seleccionar «vapor»<br />

Изберете «пара»<br />

Posição do selector<br />

CAPPUCCINO ou CAFFEELATTE<br />

Превключва между позиция<br />

CAPPUCCINO (капучино)<br />

или CAFFEELATTE (кафе с мляко)<br />

Alteração <strong>de</strong> temperatura ~55–75 °C<br />

Промяна на температура ~55–75 °C<br />

Pronta<br />

готовност<br />

Arrefecer o<br />

sistema<br />

Разхладете<br />

системата<br />

Preparar o expresso directamente para chávena/copo<br />

com espuma <strong>de</strong> leite<br />

Пригответе еспресо пряко в млечна пяна<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


Água quente<br />

Гореща вода<br />

Colocar o copo/chávena <strong>de</strong>baixo do bico<br />

Поставете чаша или стъклен съд под<br />

дюзата<br />

Deixar sair água<br />

Оставете водата да тече<br />

Cappuccino – Café com leite: limpar após cada utilização<br />

Капучино – кафе с мляко: почистете след всяко използване<br />

Fase <strong>de</strong> aquecimento<br />

Фаза загряване<br />

Mergulhar em água<br />

Потопете в свежа вода<br />

Atenção: o bico está muito quente<br />

Пазете се от горещата дюза<br />

Enxaguar durante um mínimo <strong>de</strong> 10 segundos<br />

Изплаквайте най-малко 10 сек.<br />

Semanalmente, <strong>de</strong>smontar e limpar o dispositivo<br />

<strong>de</strong> preparação <strong>de</strong> cappuccino<br />

Разглобете и почистете cappuccinatore веднъж<br />

седмично<br />

O bico po<strong>de</strong> fi car muito quente • Дюзата ще се сгорещи<br />

5


Descalcifi cação • Отстраняване на<br />

котлен камък<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Bico<br />

Дюза<br />

Preparação<br />

Подготовка<br />

Máquina<br />

<strong>de</strong>sligada (OFF)<br />

Машината<br />

ИЗКЛ.<br />

Descalcifi cação<br />

Отстраняване<br />

на котлен<br />

камък<br />

Enxaguar<br />

Изплакване<br />

Terminar<br />

Приключване<br />

Remover o bico / dispositivo <strong>de</strong> preparação<br />

<strong>de</strong> cappuccino e adaptador<br />

Махнете дюзата / механизма<br />

сappuccinatore и адаптомера<br />

1.<br />

2.<br />

Ejectar a cápsula<br />

Изхвърлете<br />

капсулата<br />

START:<br />

Lâmpadas<br />

Лампички<br />

Lâmpadas<br />

Лампички<br />

Despejar o tabuleiro<br />

apara-gotas; remover<br />

o fi ltro Claris<br />

Изпразнете тавичката<br />

за оттичане, махнете<br />

филтъра Claris<br />

Alavanca para a<br />

direita<br />

Ръчката<br />

надясно<br />

Desmontar o dispositivo<br />

<strong>de</strong> preparação <strong>de</strong> cappuccino<br />

• Разглобете<br />

механизма за капучино<br />

0,1 l <strong>de</strong> produto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scalcifi cação + 0,5 l<br />

água • 0,1 л препарат<br />

за отстраняване на<br />

котлен камък + 0,5 л<br />

вода<br />

Aviso sobre a <strong>de</strong>scalcifi cação:<br />

Todas as lâmpadas ver<strong>de</strong>s a piscar<br />

Предупреждение за<br />

отстраняване на котлен<br />

камък:<br />

Всичките зелени лампички<br />

мигат<br />

Recipiente<br />

(mín. 0,6 l)<br />

Резервоар<br />

(мин. 0,6 л)<br />

Em simultâneo, durante 3 segundos<br />

Едновременно, 3 секунди<br />

Lâmpadas<br />

Лампички<br />

START:<br />

Despejar o produto <strong>de</strong> limpeza e<br />

atestar o <strong>de</strong>pósito com água<br />

Изпразнете резервоарите,<br />

изплакнете и напълнете<br />

целия резервоар<br />

Alavanca para a<br />

esquerda<br />

Ръчката наляво<br />

Lâmpadas<br />

Лампички<br />

A máquina <strong>de</strong>sliga-se automaticamente • Машината се изключва автоматично<br />

Colocar um pano para<br />

protecção contra a saída<br />

<strong>de</strong> vapor • Поставете<br />

платно в случай на<br />

впръскване на пара<br />

Encher o <strong>de</strong>pósito<br />

Отново напълнете<br />

резервоара<br />

Em simultâneo, durante<br />

3 segundos<br />

Едновременно, 3<br />

секунди<br />

Alavanca para a<br />

direita • Ръчката<br />

надясно<br />

6


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Volume • Количество<br />

Regulação <strong>de</strong> fábrica:<br />

Фабрична настройка:<br />

40 ml/мл 110 ml/мл<br />

Mudar regulação • Промяна на настройка<br />

Premir o botão M<br />

Натиснете бутона М<br />

No espaço <strong>de</strong> 10 segundos<br />

В рамките на 10 секунди<br />

Encher o copo<br />

Напълнете<br />

чашата<br />

mín. 15 ml<br />

мин. 15 мл<br />

OK<br />

Diagnóstico <strong>de</strong> anomalias • Отстраняване на проблеми<br />

Ausência <strong>de</strong> indicação<br />

Няма индикация<br />

Café <strong>de</strong>masiado frio<br />

Кафето не е достатъчно горещо<br />

Não sai café da máquina<br />

Кафето не тече<br />

Não sai café da máquina;<br />

apenas sai água<br />

Няма кафе, само вода<br />

Não existe saída <strong>de</strong> café; as luzes<br />

ver<strong>de</strong>s do visor <strong>de</strong> estado acen<strong>de</strong>m<br />

Кафето не тече, зеления дисплей<br />

на статуса свети<br />

Café<br />

Кафе<br />

No espaço <strong>de</strong> 10 segundos: premir o botão M<br />

В рамките на 10 секунди: Натиснете бутона М<br />

nosso<br />

или<br />

Premir + manter premido<br />

Натиснете + задръжте<br />

nosso<br />

или<br />

Libertar o botão<br />

Освободете бутона<br />

Água quente<br />

Гореща вода<br />

Alavanca para a direita<br />

Ръчката надясно<br />

����<br />

Alavanca para a ESQUERDA<br />

СТОП ръчка НАЛЯВО<br />

O novo volume foi memorizado<br />

Новото количество е меморирано<br />

Verifi car a fi cha e os fusíveis<br />

Проверете щепсела и бушоните<br />

Pré-aquecer o copo/chávena, água quente sem<br />

cápsula. Descalcifi car, conforme necessário<br />

Предварително затоплете чашата, гореща вода без<br />

капсула. При необходимост почистете котления камък<br />

Limpar e <strong>de</strong>scalcifi car, conforme necessário<br />

Почистете, при необходимост почистете<br />

котления камък<br />

Limpar/introduzir a cápsula correctamente<br />

Почистете/вмъкнете капсулата правилно<br />

Encher o <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> água<br />

Напълнете резервоара за вода<br />

7


072007<br />

Avisos <strong>de</strong> segurança<br />

Ler atentamente estas instruções antes<br />

<strong>de</strong> utilizar a sua nova máquina<br />

<strong>de</strong> café pela primeira vez. Guardar estas<br />

instruções em local on<strong>de</strong> possam ser<br />

facilmente localizadas para consulta. A<br />

utilização incorrecta da máquina implica<br />

a libertação da Nespresso <strong>de</strong> quaisquer<br />

responsabilida<strong>de</strong>s<br />

• Em caso <strong>de</strong> emergência, retirar imediatamente<br />

a fi cha da tomada eléctrica.<br />

• Este aparelho não <strong>de</strong>ve ser utilizado por pessoas<br />

adultas ou crianças com capacida<strong>de</strong>s físicas,<br />

sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência<br />

e conhecimentos sufi cientes sobre a sua<br />

operação, excepto após terem recebido uma<br />

supervisão ou instrução inicial sobre a sua<br />

utilização e operação por uma pessoa responsável<br />

pela sua segurança.<br />

• Verifi car se tensão da corrente eléctrica indicada na<br />

chapa <strong>de</strong> características coinci<strong>de</strong> com a tensão do<br />

circuito <strong>de</strong> alimentação.<br />

• Ligar a máquina apenas a tomadas eléctricas com<br />

condutor <strong>de</strong> terra <strong>de</strong> protecção.<br />

A utilização <strong>de</strong> ligações erradas implica a anulação<br />

da garantia!<br />

• Esta máquina <strong>de</strong>ve ser apenas utilizadas em espaços<br />

interiores.<br />

• A água quente, o vapor e o bico <strong>de</strong> saída da água<br />

quente/vapor estão muito quentes. Risco <strong>de</strong><br />

queimaduras!<br />

• Não dirigir o jacto <strong>de</strong> água quente ou <strong>de</strong> vapor para<br />

qualquer parte do corpo. Risco <strong>de</strong> queimaduras!<br />

• Aquecimento <strong>de</strong> bebidas: mergulhar o bico <strong>de</strong> vapor<br />

o mais profundamente possível no líquido, <strong>de</strong> modo<br />

a impedir o <strong>de</strong>rrame e espalhamento do vapor e do<br />

líquido.<br />

• Atenção: Não extrair água quente enquanto a<br />

lâmpada <strong>de</strong> indicação <strong>de</strong> temperatura (vermelha)<br />

estiver a piscar rapidamente. Em vez <strong>de</strong> água quente,<br />

sairá um jacto forte <strong>de</strong> vapor – risco <strong>de</strong> queimaduras!<br />

Antes da preparação <strong>de</strong> café ou da extracção <strong>de</strong> água<br />

quente, o sistema <strong>de</strong>ve ser arrefecido: mergulhar o<br />

braço <strong>de</strong> água quente num recipiente com água fria.<br />

Extrair água quente, até a luz vermelha <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong><br />

piscar.<br />

• Fechar a maxila da cápsula com a pega. Nunca abrir<br />

durante a operação da máquina.<br />

• Retirar a fi cha da tomada eléctrica, se antes <strong>de</strong> a<br />

máquina não ser utilizada durante um longo período<br />

<strong>de</strong> tempo (férias). Antes da limpeza ou manutenção<br />

da máquina, retirar a fi cha da tomada eléctrica e<br />

<strong>de</strong>ixar arrefecer a máquina.<br />

• Não utilizar a maquina, em caso <strong>de</strong> funcionamento<br />

<strong>de</strong>fi ciente ou se for notado qualquer sinal <strong>de</strong><br />

danifi cação ou anomalia. Em caso <strong>de</strong> anomalia ou<br />

dano, contactar um centro <strong>de</strong> assistência Nespresso.<br />

TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use – easy to un<strong>de</strong>rstand due to<br />

TSM® – Total Security Management and ergonomic communication®<br />

• Todas as operações <strong>de</strong> reparação, com excepção do<br />

uso, limpeza e manutenção normais, <strong>de</strong>vem ser<br />

efectuadas por um centro <strong>de</strong> assistência autorizado<br />

Nespresso.<br />

• Encher sempre o reservatório <strong>de</strong> água com água<br />

potàvel.<br />

• Não mergulhar a máquina, o cabo eléctrico ou a fi cha<br />

em água ou qualquer outro líquido.<br />

• Manter o cabo eléctrico fora do alcance das crianças.<br />

• Não permitir o contacto do cabo ou a sua proximida<strong>de</strong><br />

com peças quentes da máquina, fontes <strong>de</strong> calor ou<br />

arestas vivas.<br />

• Não utilizar a máquina, em caso <strong>de</strong> danifi cação do<br />

cabo ou da fi cha eléctrica. Para evitar os riscos <strong>de</strong><br />

lesões corporais, a peça <strong>de</strong>feituosa <strong>de</strong>ve ser reparada<br />

ou substituída por um centro <strong>de</strong> assistência Nespresso.<br />

• Não colocar a máquina sobre superfícies quentes,<br />

como, por exemplo, placas <strong>de</strong> aquecimento. Não usar<br />

a máquina junto <strong>de</strong> chamas nuas.<br />

• Para sua segurança, utilizar apenas peças e acessórios<br />

Nespresso especialmente fabricadas para a sua<br />

máquina.<br />

• Nunca utilizar a máquina sem o tabuleiro apara-gotas<br />

ou a grelha <strong>de</strong> base.<br />

• Todas as máquinas Nespresso são submetidas a<br />

controlos muito rigorosos. São ainda efectuados<br />

ensaios <strong>de</strong> fi abilida<strong>de</strong> em condições <strong>de</strong> utilização reais<br />

em máquinas seleccionadas aleatoriamente, com vista<br />

a <strong>de</strong>tectar quaisquer condições que possam provocar<br />

<strong>de</strong>sgaste acelerado ou outras anomalias <strong>de</strong> funcionamento.<br />

• O fabricante <strong>de</strong>clina quaisquer responsabilida<strong>de</strong>s<br />

provocadas pela utilização excessiva ou abusiva ou<br />

o manuseamento incorrecto da máquina.<br />

• Descalcifi cação:<br />

1. Preparação: ler atentamente as instruções <strong>de</strong><br />

utilização na embalagem do produto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalcifi cação.<br />

2. Descalcifi cação: não utilizar a máquina durante<br />

o processo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalcifi cação.<br />

3. Enxaguamento: enxaguar o reservatório <strong>de</strong> água<br />

e limpar a máquina, <strong>de</strong> modo a eliminar os resíduos<br />

da solução <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalcifi cação.<br />

• Retirar a fi cha da tomada <strong>de</strong> alimentação. Cortar<br />

o cabo junto da caixa do dispositivo. Depositar a<br />

máquina num centro <strong>de</strong> resíduos apropriados ou<br />

entregá-la num centro <strong>de</strong> assistência da Nespresso.<br />

8


Инструкции за безопасност<br />

Прочетете внимателно тези<br />

инструкции, преди да използвате<br />

новата кафе машина за първи път.<br />

Съхранявайте ги на място, където покъсно<br />

ще можете лесно да ги<br />

намерите и при необходимост да<br />

правите справка. Неправилната<br />

употреба на машината освобождава<br />

Nespresso от всякаква отговорност.<br />

• В случай на авария: незабавно изключете<br />

щепсела от гнездото за захранването.<br />

• Това устройство не е предвидено за употреба<br />

от лица (включително деца) с намалени<br />

физически, сензорни или умствени<br />

възможности или липса на опит и познания,<br />

освен ако не им е предоставен<br />

предварителен надзор или инструкции<br />

относно начина на употреба от лицето,<br />

отговорно за тяхната безопасност.<br />

• Проверете дали напрежението, посочено на<br />

табелката с характеристиките, съвпада с<br />

напрежението в мрежата.<br />

• Свържете уреда само към заземен електрически<br />

контакт. Неизправното свързване прави<br />

гаранцията невалидна!<br />

• Тази машина е предназначена за употреба само<br />

в закрити помещения.<br />

• Горещата вода, парата и дюзата за гореща вода/<br />

пара са много горещи. Има опасност от<br />

изгаряния!<br />

• Никога не насочвайте струята гореща вода или<br />

пара към тялото си. Има опасност от изгаряния!<br />

• За загряване на напитката: потопете дюзата за<br />

пара колкото може по-дълбоко в течност, иначе<br />

парата и течността могат да ви изпръскат.<br />

• Внимание: Не пускайте да тече гореща вода<br />

докато лампичката-индикатор за температура<br />

(червена) бързо мига. Това ще доведе до силна<br />

парна струя вместо до гореща вода - опасност от<br />

изгаряния! Преди приготвяне на еспресо или<br />

гореща вода, системата трябва да е разхладена:<br />

потопете конзолата за гореща вода в контейнер<br />

със студена вода. Пуснете гореща вода, докато<br />

постоянната червена лампичка по-вече не мига.<br />

• Затворете капака на капсулата с дръжката.<br />

Никога не отваряйте захващащата част по време<br />

на работата.<br />

• Изключете щепсела от електрическия контакт<br />

на стената, ако няма да използвате машината за<br />

по-дълъг период от време (ваканция). Преди<br />

почистване и профилактика, изключете щепсела<br />

от контакта и оставете машината да изстине.<br />

• Не използвайте машината, ако не работи<br />

идеално или ако показва признаци на повреда. В<br />

случай на неизправност или повреда уведомете<br />

най-близкия център за клиентски услуги на<br />

Nespresso.<br />

• Всички дейности, различни от нормалната<br />

употреба, почистване и профилактика, трябва да<br />

се извършват от оторизирания сервизен<br />

представител на Nespresso.<br />

• Винаги напълвайте резервоара за вода с<br />

питейна вода.<br />

• Никога не потапяйте машината, кабела или<br />

щепсела във вода или друга течност.<br />

• Пазете кабела от деца.<br />

• Никога не оставяйте кабела в близост до или в<br />

контакт с горещи части на машината, горещ уред<br />

или остър ръб.<br />

• Когато кабелът или щепселът са повредени,<br />

не трябва да използвате машината. За да<br />

предотвратите опасност, ремонтирайте или<br />

подменете резервната част в центъра за<br />

клиентски услуги на Nespresso.<br />

• Никога не поставяйте машината върху гореща<br />

повърхност, например върху котлон. Никога не я<br />

използвайте в близост до открит огън.<br />

• За собствената ви безопасност трябва да<br />

използвате само части и аксесоари на Nespresso,<br />

които са произведени за вашата машина.<br />

• Никога не използвайте машината без тавичката<br />

за оттичане или основната скара.<br />

• Всички машини на Nespresso трябва да минават<br />

през строг контрол. Върху произволно избрани<br />

единици се извършват тестове за надеждност в<br />

практически условия, за да се открият<br />

евентуални източници на преждевременно<br />

износване или неизправност.<br />

• Производителят не носи отговорност за повреди,<br />

причинени от непредвидена употреба или<br />

неправилно боравене с машината.<br />

• Отстраняване на котлен камък:<br />

1 Подготовка: моля прочетете внимателно<br />

инструкциите за безопасност на опаковката на<br />

препарата за отстраняване на котлен камък.<br />

2 Отстраняване на котлен камък: машината не<br />

трябва да се използва за друга цел докато се<br />

почиства от котлен камък.<br />

3 Изплакване: изплакнете резервоара за вода и<br />

почистете машината, за да избегнете<br />

образуването на остатъци от разтворения<br />

котлен камък.<br />

• Изтеглете главния кабел. Прережете кабела<br />

близо до корпуса на апарата. Занесете уреда в<br />

център за битови отпадъци или в центъра за<br />

клиентски услуги.<br />

9


Acessórios opcionais<br />

Допълнителни аксесоари<br />

Dodatni pribor<br />

Volitelné příslušenství<br />

Lisatarvikud<br />

Lisävarusteet<br />

Opcionális tartozékok<br />

Papildu pie<strong>de</strong>rumi<br />

Papildomi priedai<br />

Accesorii opţionale<br />

Voliteľné príslušenstvo<br />

Izbirna dodatna oprema<br />

İsteğe bağlı aksesuarlar<br />

Acessórios opcionais<br />

Peças <strong>de</strong> reserva<br />

Резервни части<br />

Zamjenski dijelovi<br />

Náhradní díly<br />

Varuosad<br />

Varaosat<br />

Tartalék alkatrészek<br />

Rezerves daļas<br />

Atsarginės dalys<br />

Piese <strong>de</strong> schimb<br />

Náhradné diely<br />

Rezervni <strong>de</strong>li<br />

Ye<strong>de</strong>k parçalar<br />

Peças para troca<br />

Características técnicas<br />

Технически данни<br />

Tehnički podaci<br />

Technické údaje<br />

Tehnilised andmed<br />

Tekniset tiedot<br />

Műszaki adatok<br />

Tehniskie parametri<br />

Techniniai duomenys<br />

Date tehnice<br />

Technické údaje<br />

Tehnični podatki<br />

Teknik veriler<br />

Especifi cações técnicas<br />

072007<br />

<strong>de</strong> it jp<br />

DESCALING INSTRUCTION<br />

INSTRUCTIONS DE DETARTRAGE<br />

ES 80 PRO<br />

en fr<br />

Conjunto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalcifi cação Nespresso<br />

Nespresso екипировка за<br />

отстраняване на котлен камък<br />

Nespresso pribor za uklanjanje kamenca<br />

Nespresso sada na odstraňování<br />

vodního kamene<br />

Nespresso katlakivi eemaldamise komplekt<br />

Nespresso-kalkinpoistosarja<br />

Nespresso vízkőmentesítő készlet<br />

Nespresso katlakmens notīrīšanas<br />

komplekts<br />

Nespresso rinkinys kalkėms šalinti<br />

Set <strong>de</strong>calcifi ere Nespresso<br />

Nespresso sada na odstránenie<br />

vodného kameňa<br />

Pribor za odstranjevanja vodnega<br />

kamna Nespresso<br />

Nespresso kireç temizleme takımı<br />

Kit <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalcifi cação Nespresso<br />

Depósito <strong>de</strong> água<br />

Резервоар за вода<br />

Spremnik za vodu<br />

Zásobník vody<br />

Veepaak<br />

Vesisäiliö<br />

Víztartály<br />

Ū<strong>de</strong>ns tvertne<br />

Van<strong>de</strong>ns indas<br />

Rezervor <strong>de</strong> apă<br />

Zásobník vody<br />

Rezervoar za vodo<br />

Su haznesi<br />

Reservatório <strong>de</strong> água<br />

Tampa<br />

Покривало<br />

Poklopac<br />

Kryt<br />

Kate<br />

Kansi<br />

Zárókupak<br />

Pārsegs<br />

Dangtelis<br />

Capac<br />

Kryt<br />

Pokrov<br />

Kapak<br />

Filtro <strong>de</strong> água<br />

Филтър за вода<br />

Filtar za vodu<br />

Vodní fi ltr<br />

Veefi lter<br />

Vesisuodatin<br />

Vízszűrő<br />

Ū<strong>de</strong>ns fi ltrs<br />

Van<strong>de</strong>ns fi ltras<br />

Filtru <strong>de</strong> apă<br />

Vodný fi lter<br />

Vodni fi lter<br />

Su fi ltresi<br />

Encaixe para<br />

TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use – easy to un<strong>de</strong>rstand due to<br />

TSM® – Total Security Management and ergonomic communication®<br />

Tabuleiro apara-gotas<br />

Тавичка за оттичане<br />

Plitica za prikupljanje kapi<br />

Odkapávací tác<br />

Jääkvee sahtel<br />

Tippakaukalo<br />

Cseppfogó tartály<br />

Pilienu uztvērējpaplāte<br />

Nuotėkų padėklas<br />

Tavă pentru picături<br />

Odkvapkávacia miska<br />

Podstavek za kapljanje<br />

Damlama kabı<br />

Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> gotejamento<br />

Dispositivo Cappuccinatore<br />

Уред за капучино<br />

Posuda za pripremu cappuccina<br />

Přístroj Cappuccinatore<br />

Cappuccinatore sea<strong>de</strong><br />

Cappuccinatore-laite<br />

Cappuccinatore készülék<br />

Ierīce Cappuccinatore<br />

Prietaisas Cappuccinatore<br />

Dispozitiv pentru preparat<br />

cappucino<br />

Zaria<strong>de</strong>nie na výrobu kapučína<br />

Naprava Cappuccinatore<br />

Kapuçino aygıtı<br />

Máquina para cappuccino<br />

Recipiente <strong>de</strong> cápsulas<br />

Контейнер за капсули<br />

Posuda za kapsule<br />

Kontejner kapslí<br />

Kapsli magasin<br />

Patruunakotelo<br />

Kapszulatartály<br />

Kapsulu konteiners<br />

Kavos tirščių talpykla<br />

Recipient capsule<br />

Kontajner na kapsule<br />

Posoda za kavne ploščice<br />

Kapsül kabı<br />

Recipiente <strong>de</strong> cápsulas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!