31.05.2013 Views

estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL

estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL

estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

29 Articulación profesional y uso <strong>de</strong>l móvil en grupos <strong>de</strong> teatro callejero<br />

También para grabar bandas sonoras el móvil se reveló como algo útil, en algunos<br />

<strong>caso</strong>s, aunque uno <strong>de</strong> los entrevistados haya comentado que la duración <strong>de</strong> la grabación<br />

en el móvil es muy corta y haya afirmado que acabó comprando un mp3 por ese motivo y<br />

un segundo entrevistado haya <strong>con</strong>tado que usa un mp4 para grabar músicas.<br />

“Yo ya grabé un recital <strong>de</strong> poesía que hice para un espectáculo. Ya grabé (…) una<br />

letra <strong>de</strong> canción <strong>de</strong> un espectáculo. Aquella que te mostré [Alê], ¿te acuerdas?<br />

Que grabé en el móvil sino iba a per<strong>de</strong>r, ¿no?¨ (Luciano, 30 años, Trupe<br />

Artemanha)<br />

“Yo también uso porque a veces viene una melodía a la cabeza y trato <strong>de</strong><br />

grabarla. Pero es muy corto lo <strong>de</strong>l móvil, en el mío es sólo un minuto. Y es un<br />

minuto para todo, para todo lo que vayas a grabar. Entonces tomo diez segundos<br />

y trato <strong>de</strong> grabar aquella melodía en diez segundos. Tanto es que <strong>de</strong>spués<br />

compré un MP3 para hacer esto (…).¨ (Alê, 27 años, Trupe Artemanha)<br />

Sin mencionar el <strong>de</strong>scanso que el móvil pue<strong>de</strong> propiciar a quien trabaja en el medio <strong>de</strong>l barullo<br />

<strong>de</strong> los autos:<br />

“Uso el móvil para todo. Auriculares, música. (…) Trabajo <strong>con</strong> zancos y eso<br />

suce<strong>de</strong>, a veces te colocan en la Marginal Tietê, don<strong>de</strong> en un domingo los autos<br />

pasan así: vruuum… Después <strong>de</strong> media hora, vruuum…y nadie a tu lado, y tu<br />

fritándote al sol, sólo divulgando una propaganda. Quiero <strong>de</strong>cir, si no te distraes<br />

<strong>con</strong> algún sonido (…) te vuelves loco.¨ (Rogério, 34 años, Cia Como lá em casa)<br />

Una <strong>de</strong> las apropiaciones más interesantes mencionadas por los entrevistados fue la<br />

incorporación <strong>de</strong>l cmóvil a la escena, cuando suce<strong>de</strong> que alguien <strong>de</strong>l público atien<strong>de</strong> una<br />

llamada o saca una foto <strong>con</strong> el teléfono:<br />

“Si alguien atien<strong>de</strong>, ahí la fiesta es nuestra. Po<strong>de</strong>r no pue<strong>de</strong>, porque molesta.<br />

Pero… [nosotros] traemos para escena, tomamos el móvil <strong>de</strong> la persona,<br />

hablamos <strong>con</strong> la persona…en el momento inventamos algo, lo arrojamos al suelo,<br />

no sé lo que se hace…¨ (Márcio, 33 años, Cia. Brava)<br />

"[Si alguien atien<strong>de</strong> el móvil y comienza a hablar alto] lo traemos para <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

espectáculo…Le digo lo siguiente: ´vamos a ver aquí. ¿Quién es, amigo?´ O<br />

entonces a veces tomamos el móvil también: ´ ¿me prestas el móvil para hablar<br />

<strong>con</strong> él también?´ Y comenzamos a respon<strong>de</strong>r lo que la persona está diciendo, no<br />

sé, <strong>con</strong> alguna cosa acabamos haciendo bromas.¨ (Armando, 37 años, Farândola<br />

Troupe)<br />

Proyecto Comunicaciones Móviles y Desarrollo en América Latina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!