estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL
estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL
estudio de caso con prostitutas, travestis - CMDAL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
29 Articulación profesional y uso <strong>de</strong>l móvil en grupos <strong>de</strong> teatro callejero<br />
También para grabar bandas sonoras el móvil se reveló como algo útil, en algunos<br />
<strong>caso</strong>s, aunque uno <strong>de</strong> los entrevistados haya comentado que la duración <strong>de</strong> la grabación<br />
en el móvil es muy corta y haya afirmado que acabó comprando un mp3 por ese motivo y<br />
un segundo entrevistado haya <strong>con</strong>tado que usa un mp4 para grabar músicas.<br />
“Yo ya grabé un recital <strong>de</strong> poesía que hice para un espectáculo. Ya grabé (…) una<br />
letra <strong>de</strong> canción <strong>de</strong> un espectáculo. Aquella que te mostré [Alê], ¿te acuerdas?<br />
Que grabé en el móvil sino iba a per<strong>de</strong>r, ¿no?¨ (Luciano, 30 años, Trupe<br />
Artemanha)<br />
“Yo también uso porque a veces viene una melodía a la cabeza y trato <strong>de</strong><br />
grabarla. Pero es muy corto lo <strong>de</strong>l móvil, en el mío es sólo un minuto. Y es un<br />
minuto para todo, para todo lo que vayas a grabar. Entonces tomo diez segundos<br />
y trato <strong>de</strong> grabar aquella melodía en diez segundos. Tanto es que <strong>de</strong>spués<br />
compré un MP3 para hacer esto (…).¨ (Alê, 27 años, Trupe Artemanha)<br />
Sin mencionar el <strong>de</strong>scanso que el móvil pue<strong>de</strong> propiciar a quien trabaja en el medio <strong>de</strong>l barullo<br />
<strong>de</strong> los autos:<br />
“Uso el móvil para todo. Auriculares, música. (…) Trabajo <strong>con</strong> zancos y eso<br />
suce<strong>de</strong>, a veces te colocan en la Marginal Tietê, don<strong>de</strong> en un domingo los autos<br />
pasan así: vruuum… Después <strong>de</strong> media hora, vruuum…y nadie a tu lado, y tu<br />
fritándote al sol, sólo divulgando una propaganda. Quiero <strong>de</strong>cir, si no te distraes<br />
<strong>con</strong> algún sonido (…) te vuelves loco.¨ (Rogério, 34 años, Cia Como lá em casa)<br />
Una <strong>de</strong> las apropiaciones más interesantes mencionadas por los entrevistados fue la<br />
incorporación <strong>de</strong>l cmóvil a la escena, cuando suce<strong>de</strong> que alguien <strong>de</strong>l público atien<strong>de</strong> una<br />
llamada o saca una foto <strong>con</strong> el teléfono:<br />
“Si alguien atien<strong>de</strong>, ahí la fiesta es nuestra. Po<strong>de</strong>r no pue<strong>de</strong>, porque molesta.<br />
Pero… [nosotros] traemos para escena, tomamos el móvil <strong>de</strong> la persona,<br />
hablamos <strong>con</strong> la persona…en el momento inventamos algo, lo arrojamos al suelo,<br />
no sé lo que se hace…¨ (Márcio, 33 años, Cia. Brava)<br />
"[Si alguien atien<strong>de</strong> el móvil y comienza a hablar alto] lo traemos para <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
espectáculo…Le digo lo siguiente: ´vamos a ver aquí. ¿Quién es, amigo?´ O<br />
entonces a veces tomamos el móvil también: ´ ¿me prestas el móvil para hablar<br />
<strong>con</strong> él también?´ Y comenzamos a respon<strong>de</strong>r lo que la persona está diciendo, no<br />
sé, <strong>con</strong> alguna cosa acabamos haciendo bromas.¨ (Armando, 37 años, Farândola<br />
Troupe)<br />
Proyecto Comunicaciones Móviles y Desarrollo en América Latina