Pós-texto - PUC Rio
Pós-texto - PUC Rio
Pós-texto - PUC Rio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
11 “Nhenhenhém.” 61<br />
12 “Vou dar um teco nele.”<br />
13 “O sex-shop A2 abriu uma filial só para mulheres, em Ipanema,<br />
no <strong>Rio</strong>, com uma nova atração: cursos só para elas. O<br />
aprendizado de nheco-nheco tem como “disciplinas” sexo oral,<br />
strip-tease e posição de Kama Sutra. As aulas podem ser<br />
particulares ou em turmas de até 30 pessoas.” 62<br />
Já no caso deste título da coluna de Jorge Bastos Moreno, no Jornal O<br />
Globo, nhenhenhém assume seu significado onomatopaico original,<br />
referindo-se a falatório, no caso, ao que se fala nos corredores<br />
políticos em Brasília. Tal coluna dedica-se a informar o que se fala e<br />
se faz por lá que possa repercutir no resto do país e consequentemente<br />
na vida dos brasileiros.<br />
De origem onomatopaica, o vocábulo expressivo teco significa, no<br />
exemplo acima, peteleco, tapa, golpe, soco.<br />
Nheco-nheco, sem registro nos dicionários, significa, no trecho<br />
destacado, coito em sentido amplo. Seu poder onomatopaico original<br />
permanece ainda bastante sugestivo para o falante neste caso,<br />
sugerindo-lhe o barulho da cama por ocasião de movimento<br />
executado durante o ato sexual.<br />
61 Título da coluna de Jorge Bastos Moreno na seção “O País” do Jornal O Globo.<br />
62 Ancelmo Góis em artigo entitulado “Salienciologia”, em sua coluna no Jornal O Globo, p. 20, em 29/05/2005.<br />
99