Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nancy Pérez Rey<br />
Hai que pensar que a declaración feita no momento de parti<strong>da</strong>, e sobre<br />
todo para o caso dos xornaleiros (ocupación que non se especifica como tal no<br />
destino), está encubrindo un amplo abano de traballos que o inmigrante estaba<br />
disposto a facer, tales como canteiro, cigarreiro, tabaqueiro, albanel, mineiro<br />
etc. Emilio González López describiu así o panorama laboral dos galegos<br />
en Nova York:<br />
...os galegos dominaban e copaban unha gran parte dos traballos manuais, non<br />
profesionais, pero moi dignos, honorables e ben pagados. Tratábase de homes<br />
que traballaban na construcción, nos barcos de carga, remolcadores, nas minas,<br />
nos altos fornos de aceiro e ferro, no metro, nos restaurantes, de porteiros de<br />
importantes edificios, traballando tamén nas caldeiras, fontaneiros, pintores,<br />
caldereteiros, carpinteiros, mecánicos, etc. (Fandiño, (ed.), 2000: 60).<br />
Do mesmo xeito, Castelao, durante a súa estadía nos Estados Unidos entre<br />
agosto de 1938 e xullo de 1940, recolleu estas impresións: «[...] Vin o trunfo e<br />
a derrota de moitos galegos, pero nunca vin a súa felici<strong>da</strong>de. A miña man estreitouse<br />
aos fogoneiros, peóns, taberneiros, obreiros e lavaplatos de Nova York, aos<br />
mariñeiros de Filadelfia e Boston, aos obreiros de Chicago [...]». 19<br />
Para o caso concreto de Nova York, recalaron un importante número<br />
de mariñeiros galegos que facían parte <strong>da</strong> tripulación dos barcos americanos.<br />
Concretamente no ano 1917 a emigración aos Estados Unidos estivo forma<strong>da</strong><br />
por «hombres en su mejor e<strong>da</strong>d y por hombres de los más fuertes y más expertos<br />
de las provincias gallegas, casi todos gentes de mar, así es que el mayor<br />
contingente lo dieron las provincias de Pontevedra y La Coruña». 20 Así mesmo,<br />
L. O. G. contounos que a maioría dos galegos que ela e o seu home coñeceron<br />
en Nova York eran «naquel entonces dos que que<strong>da</strong>ban dos barcos...<br />
pero xa xente de antiguamente que fora en barco [...] eses que an<strong>da</strong>ban en barcos<br />
mercantes e barcos pesqueiros dos que iban á pesca do... do Canadá [...]<br />
sobre todo homes pero despois traían <strong>aquí</strong>... despois dende que se facían legales<br />
que<strong>da</strong>ban as familias» (Entrevista A). Así mesmo, o home de D. B. I., A. L.<br />
O., orixinario de Ouces (Bergondo, A Coruña) –cuxo rexistro de saí<strong>da</strong> puidemos<br />
localizar no AMB– aparece inscrito en decembro de 1919 no seu municipio<br />
natal como mariñeiro, profesión que desempeñou ata a súa instalación en<br />
19. Castelao finalizaba con estas palabras a segun<strong>da</strong> parte de Sempre en Galiza durante a súa<br />
viaxe a Bos Aires en xullo de 1940. En Monteagudo (ed.) (2000): Castelao. Obra (vol. 2: Sempre<br />
en Galiza), Vigo, Galaxia, p. 319.<br />
20. Boletín del CSE, 1918: 470.<br />
50 [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (31-61) ]