Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
PROCESO DE ESCOLMA E AVALIACIÓN DE ORIXINAIS Estudos Migratorios é unha revista destinada a ampliar e difundir o coñecemento científico no eido do estudo das migracións en perspectiva histórica, económica, sociolóxica, antropolóxica ou politolóxica, cunha especial atención ao ámbito galego. Tematicamente, abrangue todos os eidos das ciencias sociais e das humanidades, e vai dirixida a investigadores, historiadores profesionais, estudantes e todas aquelas persoas interesadas no coñecemento científico do fenómeno migratorio. Os traballos presentados a Estudos Migratorios haberán ser orixinais e serán sometidos á avaliación confidencial de dous expertos alleos ao equipo editorial, seguindo criterios internacionais. Caso de os avaliadores propoñeren modificacións na redacción do orixinal, será de responsabilidade do equipo editorial —unha vez informado o autor— o seguimento do proceso de reelaboración do traballo. Caso de non ser aceptado para a súa edición, o orixinal será devolto ao seu autor, xunto cos ditames emitidos polos avaliadores. Estudos Migratorios comprométese a dar conta aos autores da decisión de publicar ou non o seu traballo nun prazo máximo de catro meses. En calquera caso, os orixinais que non se suxeiten ás seguintes normas técnicas serán devoltos aos seus autores para a súa corrección, antes do seu envío aos avaliadores. NORMAS TÉCNICAS PARA PRESENTACIÓN DE TRABALLOS 1. De cada traballo presentarase un documento informático en formato Word, RTF ou semellante. Este último recoméndase envialo por correo electrónico aos enderezos: aemigracion@consellodacultura.org, coa mención expresa «artigo para EE. MM.». Tamén se pode enviar en CD, rotulando o nome do autor ou autores e o título completo do traballo. 2. Os traballos levarán o encabezamento como segue: — título do artigo: aliñación esquerda, maiúscula, negra. — nome e apelidos do/a autor/a: debaixo do título, aliñación esquerda, minúscula, cursiva. 3. Os traballos poderanse redixir e enviar en galego, portugués, español ou, de xeito excepcional, calquera outra lingua académica de uso internacional. 4. As citas textuais —citas dentro do texto principal— que non sobarden as tres liñas deberán ir entre comiñas dobres, co mesmo tipo de letra e sen cursiva. Incluirán o apelido do autor, o ano e o número da páxina; a referencia completa reservarase para a bibliografía. Exemplos: a) (Ferreira 1989: 47); b) (Ferreira, 1989, p. 47). Canto ás citas máis longas, poñeranse en parágrafo á parte con sangría pola esquerda e letra de corpo 10. Unha cita dentro doutra cita marcarase con comiñas simples. 5. As notas do texto principal estarán numeradas de xeito correlativo. Non se incluirán aquí as notas ou aclaracións de táboas, cadros ou ilustracións. De seguir signo de puntuación ao número de chamada a nota, o signo de puntuación irá antes do número da chamada e nunca despois. Ex.: Compostela. 1 e non Compostela1 . [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega de Análise das Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (243-244) ]
- Page 191 and 192: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 193 and 194: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 195 and 196: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 197 and 198: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 199 and 200: ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega
- Page 201 and 202: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 203 and 204: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 205 and 206: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 207 and 208: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 209 and 210: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 211: [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Gale
- Page 214 and 215: María Presas Beneyto situada no Pa
- Page 216 and 217: María Presas Beneyto Ao final da s
- Page 218 and 219: María Presas Beneyto instalación
- Page 220 and 221: María Presas Beneyto varias as que
- Page 222 and 223: María Presas Beneyto Ao mesmo temp
- Page 224 and 225: María Presas Beneyto de volumes. F
- Page 226 and 227: María Presas Beneyto Outro dos fei
- Page 229: R E C E N S I Ó N S
- Page 232 and 233: Francisco X. Fernández Naval impor
- Page 235 and 236: ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega
- Page 237 and 238: De Europa a las Américas: dirigent
- Page 239 and 240: Relación de autores deste volume A
- Page 241: [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Gale
PROCESO DE ESCOLMA E AVALIACIÓN DE ORIXINAIS<br />
Estudos Migratorios é unha revista destina<strong>da</strong> a ampliar e difundir o coñecemento<br />
científico no eido do estudo <strong>da</strong>s migracións en perspectiva histórica, económica, sociolóxica,<br />
antropolóxica ou politolóxica, cunha especial atención ao ámbito galego. Tematicamente,<br />
abrangue todos os eidos <strong>da</strong>s ciencias sociais e <strong>da</strong>s humani<strong>da</strong>des, e vai dirixi<strong>da</strong> a investigadores,<br />
historiadores profesionais, estu<strong>da</strong>ntes e to<strong>da</strong>s aquelas persoas interesa<strong>da</strong>s no coñecemento<br />
científico do fenómeno migratorio.<br />
Os traballos presentados a Estudos Migratorios haberán ser orixinais e serán sometidos<br />
á avaliación confidencial de dous expertos alleos ao equipo editorial, seguindo criterios<br />
internacionais. Caso de os avaliadores propoñeren modificacións na re<strong>da</strong>cción do orixinal,<br />
será de responsabili<strong>da</strong>de do equipo editorial —unha vez informado o autor— o seguimento do<br />
proceso de reelaboración do traballo. Caso de non ser aceptado para a súa edición, o orixinal<br />
será devolto ao seu autor, xunto cos ditames emitidos polos avaliadores.<br />
Estudos Migratorios comprométese a <strong>da</strong>r conta aos autores <strong>da</strong> decisión de publicar ou<br />
non o seu traballo nun prazo máximo de catro meses.<br />
En calquera caso, os orixinais que non se suxeiten ás seguintes normas técnicas serán<br />
devoltos aos seus autores para a súa corrección, antes do seu envío aos avaliadores.<br />
NORMAS TÉCNICAS PARA PRESENTACIÓN DE TRABALLOS<br />
1. De ca<strong>da</strong> traballo presentarase un documento informático en formato Word, RTF ou semellante.<br />
Este último recomén<strong>da</strong>se envialo por correo electrónico aos enderezos:<br />
aemigracion@consello<strong>da</strong>cultura.org, coa mención expresa «artigo para EE. MM.». Tamén se<br />
pode enviar en CD, rotulando o nome do autor ou autores e o título completo do traballo.<br />
2. Os traballos levarán o encabezamento como segue:<br />
— título do artigo: aliñación esquer<strong>da</strong>, maiúscula, negra.<br />
— nome e apelidos do/a autor/a: debaixo do título, aliñación esquer<strong>da</strong>, minúscula, cursiva.<br />
3. Os traballos poderanse redixir e enviar en galego, portugués, español ou, de xeito excepcional,<br />
calquera outra lingua académica de uso internacional.<br />
4. As citas textuais —citas dentro do texto principal— que non sobarden as tres liñas deberán ir<br />
entre comiñas dobres, co mesmo tipo de letra e sen cursiva. Incluirán o apelido do autor, o ano<br />
e o número <strong>da</strong> páxina; a referencia completa reservarase para a bibliografía.<br />
Exemplos: a) (Ferreira 1989: 47); b) (Ferreira, 1989, p. 47).<br />
Canto ás citas máis longas, poñeranse en parágrafo á parte con sangría pola esquer<strong>da</strong> e letra<br />
de corpo 10. Unha cita dentro doutra cita marcarase con comiñas simples.<br />
5. As notas do texto principal estarán numera<strong>da</strong>s de xeito correlativo. Non se incluirán <strong>aquí</strong> as<br />
notas ou aclaracións de táboas, cadros ou ilustracións.<br />
De seguir signo de puntuación ao número de chama<strong>da</strong> a nota, o signo de puntuación irá antes do<br />
número <strong>da</strong> chama<strong>da</strong> e nunca despois. Ex.: Compostela. 1 e non Compostela1 .<br />
[ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (243-244) ]