14.05.2013 Views

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Francisco X. Fernández Naval<br />

importantes froitos culturais. A relación de Cortázar cos exiliados galegos<br />

móstranos o grande labor cultural levado a cabo por estes no país de acolli<strong>da</strong>.<br />

En efecto, nas páxinas do libro de Fernández Naval podemos comprobar<br />

a relación de Cortázar con Arturo Cuadrado ou con Lorenzo Varela, que<br />

non dubi<strong>da</strong>ron en convi<strong>da</strong>r o autor arxentino a colaborar nas revistas literarias<br />

que crearon en Bos Aires. Podemos destacar, neste senso, o labor de<br />

crítica literaria que desenvolveu Cortázar na revista Cabalgata, grazas ao convite<br />

realizado por Lorenzo Varela. Porén, a brillante creación literaria de Julio<br />

Cortázar tamén tería unha importante presenza nestas revistas literarias. Así,<br />

como exemplo, podemos sinalar a publicación do relato «Bruja» no número<br />

dezanove <strong>da</strong> revista Correo Literario, que tiña como directores a tres homes<br />

chave do exilio galego: Arturo Cuadrado, Lorenzo Varela e Luís Seoane. Deste<br />

xeito podemos comprobar como o labor cultural do exilio galego contribuíu<br />

á difusión <strong>da</strong> obra literaria de Julio Cortázar. Varios son os retratos que Luis<br />

Seoane realizou do autor de Rayuela, un dos cales, por certo, ilustra a cuberta<br />

do libro que comentamos.<br />

Emporiso, Cortázar non só participou nestas empresas culturais, senón<br />

que se integrou de xeito activo no ambiente cultural, no fervedoiro de ideas<br />

e de proxectos xerado tras a chega<strong>da</strong> dos exiliados galegos á capital arxentina.<br />

Se cadra, o mellor exemplo desa adopción de Cortázar polos exiliados é a<br />

súa participación no mítico faladoiro do café Tortoni, a onde chega, segundo<br />

información de Fernández Naval, grazas ao escultor Lorenzo Domínguez.<br />

Neste faladoiro coñecería Cortázar a Rafael Dieste, co cal non só mantería<br />

relación en Bos Aires, senón tamén na súa etapa parisiense. Por outra parte,<br />

o autor deste libro teima en atopar unha similitude na teoría do conto entre<br />

Dieste e Cortázar, polo cal as mutuas influencias irían alén do persoal para<br />

chegar á creación literaria.<br />

Porén, non son os comentados os únicos galegos que tiveron unha estreita<br />

relación con Julio Cortázar. En efecto, comprobamos como Cortázar mantivo<br />

unha prolífica relación epistolar co editor Francisco Porrúa, <strong>da</strong> Editorial<br />

Su<strong>da</strong>mericana. O libreiro Francisco Gil foi amigo non só de Cortázar, senón<br />

<strong>da</strong> maioría dos escritores arxentinos que pasaron pola súa libraría. A nómina<br />

aín<strong>da</strong> é máis grande: Antonio Pérez Prado, José Ángel Valente, Ramón Chao<br />

ou Leopoldo Novoa completarían as relacións galegas de Cortázar. Cómpre<br />

non esquecer, polo que lle atinxe ao ámbito <strong>da</strong>s relacións persoais, que o noso<br />

escritor casou con Aurora Bernárdez, arxentina filla de galegos, así como irmá<br />

do poeta Francisco Luis Bernárdez.<br />

A posición tan destaca<strong>da</strong> dos emigrantes e dos exiliados galegos na vi<strong>da</strong><br />

de Julio Cortázar non podía deixar de manifestarse na súa obra. En efecto, nes-<br />

[ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (231-233) ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!