Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega de Análise das Migracións, Vol. I, Núm. 2 (2008). ISSN 1136-0291. pp. 231-233 RESPIRAR POLO IDIOMA (OS GALEGOS E JULIO CORTÁzAR) Francisco X. Fernández Naval Ourense, Linteo, 2006, 211 páxinas Adoitamos enxergar a emigración e o exilio como se se tratase dunha burbulla. Os emigrantes e os exiliados, inseridos nas sociedades de acollida, tan só son valorados polas súas ocupacións profesionais ou polo asociacionismo étnico. Non obstante, que acontece co vivir cotián? Que hai alén dos traballos e da actividade societaria? Eran exiliados e emigrantes impermeables ao acontecer diario da Habana e de Bos Aires? Afortunadamente, xa sabemos moito da inserción laboral dos emigrantes galegos nas sociedades americanas; tamén do potente movemento societario e da súa influencia na sociedade galega. Ora ben, son máis raras as obras que investigan a influencia dos emigrantes nos países de acollida. A paliar esta eiva contribúe de xeito notable o libro que imos comentar. Trátase da obra de Francisco X. Fernández Naval Respirar polo idioma (os galegos e Julio Cortázar). As páxinas deste libro infórmannos non só da importancia dos galegos na obra literaria de Julio Cortázar, senón −e isto é o importante− das múltiples empresas culturais levadas a cabo polos emigrantes e exiliados galegos en Bos Aires, actividades que contribuíron en boa medida ao pulo cultural arxentino do século xx. De máis está dicir que Julio Cortázar foi protagonista sobranceiro desas empresas culturais. O período creativo inicial de Julio Cortázar coincidiu coa chegada a Bos Aires dos exiliados galegos, que viñan fuxindo da guerra e da represión en España. Entre eses exiliados había un bo número de intelectuais, que non tardaron en ocupar un lugar principal na vida cultural arxentina. Entre estes desterrados galegos e Julio Cortázar xurdiu decontado unha osmose que daría Recibido: 07-10-2006 Aceptado: 08-01-2007 [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega de Análise das Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (231-233) ]
- Page 179 and 180: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 181 and 182: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 183 and 184: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 185 and 186: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 187 and 188: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 189 and 190: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 191 and 192: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 193 and 194: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 195 and 196: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 197 and 198: «Mirando polos que quedaron». A m
- Page 199 and 200: ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Galega
- Page 201 and 202: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 203 and 204: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 205 and 206: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 207 and 208: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 209 and 210: A inmigración galega en Saint-Deni
- Page 211: [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Gale
- Page 214 and 215: María Presas Beneyto situada no Pa
- Page 216 and 217: María Presas Beneyto Ao final da s
- Page 218 and 219: María Presas Beneyto instalación
- Page 220 and 221: María Presas Beneyto varias as que
- Page 222 and 223: María Presas Beneyto Ao mesmo temp
- Page 224 and 225: María Presas Beneyto de volumes. F
- Page 226 and 227: María Presas Beneyto Outro dos fei
- Page 229: R E C E N S I Ó N S
- Page 233: [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista Gale
- Page 236 and 237: Alicia Bernasconi, Carina Frid dent
- Page 238 and 239: Alicia Bernasconi, Carina Frid coa
- Page 240 and 241: Relación de autores deste volume N
- Page 243 and 244: PROCESO DE ESCOLMA E AVALIACIÓN DE
ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2 (2008). ISSN 1136-0291. pp. 231-233<br />
RESPIRAR POLO IDIOMA<br />
(OS GALEGOS E JULIO CORTÁzAR)<br />
Francisco X. Fernández Naval<br />
Ourense, Linteo, 2006, 211 páxinas<br />
Adoitamos enxergar a emigración e o exilio como se se tratase dunha burbulla.<br />
Os emigrantes e os exiliados, inseridos nas socie<strong>da</strong>des de acolli<strong>da</strong>, tan<br />
só son valorados polas súas ocupacións profesionais ou polo asociacionismo<br />
étnico. Non obstante, que acontece co vivir cotián? Que hai alén dos traballos<br />
e <strong>da</strong> activi<strong>da</strong>de societaria? Eran exiliados e emigrantes impermeables ao acontecer<br />
diario <strong>da</strong> Habana e de Bos Aires? Afortuna<strong>da</strong>mente, xa sabemos moito<br />
<strong>da</strong> inserción laboral dos emigrantes galegos nas socie<strong>da</strong>des americanas; tamén<br />
do potente movemento societario e <strong>da</strong> súa influencia na socie<strong>da</strong>de galega. Ora<br />
ben, son máis raras as obras que investigan a influencia dos emigrantes nos<br />
países de acolli<strong>da</strong>. A paliar esta eiva contribúe de xeito notable o libro que<br />
imos comentar. Trátase <strong>da</strong> obra de Francisco X. Fernández Naval Respirar<br />
polo idioma (os galegos e Julio Cortázar). As páxinas deste libro infórmannos non<br />
só <strong>da</strong> importancia dos galegos na obra literaria de Julio Cortázar, senón −e isto é<br />
o importante− <strong>da</strong>s múltiples empresas culturais leva<strong>da</strong>s a cabo polos emigrantes<br />
e exiliados galegos en Bos Aires, activi<strong>da</strong>des que contribuíron en boa medi<strong>da</strong><br />
ao pulo cultural arxentino do século xx. De máis está dicir que Julio Cortázar<br />
foi protagonista sobranceiro desas empresas culturais.<br />
O período creativo inicial de Julio Cortázar coincidiu coa chega<strong>da</strong> a Bos<br />
Aires dos exiliados galegos, que viñan fuxindo <strong>da</strong> guerra e <strong>da</strong> represión en<br />
España. Entre eses exiliados había un bo número de intelectuais, que non tar<strong>da</strong>ron<br />
en ocupar un lugar principal na vi<strong>da</strong> cultural arxentina. Entre estes desterrados<br />
galegos e Julio Cortázar xurdiu decontado unha osmose que <strong>da</strong>ría<br />
Recibido: 07-10-2006 Aceptado: 08-01-2007<br />
[ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (231-233) ]