Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Natacha Lillo<br />
dos 17 fogares estaban dirixidos por un galego. É o único momento na Plaine<br />
onde existe un fenómeno de cadea migratoria aplicado aos galegos. É dicir,<br />
que unha parella <strong>da</strong> vila do Cebreiro (Lugo), presente xa en 1926, fixo a priori<br />
vir uns cuñados seus e veciños de vilas próximas, tales como Hospital. Os elos<br />
familiares e sociais entre eles evidenciábanse a través dos seus patronímicos e<br />
do feito de que son sempre respectivamente padriños e madriñas durante os<br />
bautizos dos seus fillos no Padroado español. Pero en 1931, como en 1926, a<br />
maioría <strong>da</strong>s familias moraban na Pequena España.<br />
Canto ao traballo, os inmigrantes galegos ocupaban sobre todo postos de<br />
peóns ou de xornaleiros nas grandes empresas metalúrxicas ou químicas de<br />
Saint-Denis e os seus arredores inmediatos. A proporción de proletarios sen ningunha<br />
cualificación era a mesma que a dos outros españois, é dicir, o 64% en<br />
1926, o 54% en 1931. As súas mulleres non traballaban máis fóra do seu fogar que<br />
as outras españolas, malia ter moitos menos fillos, como veremos decontado.<br />
Canto ao ascenso social, notamos, como para a maioría dos fillos dos<br />
peóns españois de Saint-Denis, que adoitan acceder a postos de traballo máis<br />
cualificados que seus pais, sobre todo a través de aprendizaxes na industria<br />
– un deles traballa, por exemplo, como aprendiz nunha imprenta. Vese tamén<br />
que as fillas comezan a traballar dende os 13 ou 14 anos, cando case to<strong>da</strong>s as<br />
súas nais eran amas de casa.<br />
Agora imos tratar as diferenzas entre os inmigrantes galegos e os demais.<br />
A primeira observación notable é que se trata case unicamente de homes que<br />
partiran sós de Galicia. Ao contrario do visto dos españois <strong>da</strong> Saint-Denis en<br />
xeral, onde había case tantas mulleres como homes, <strong>aquí</strong> hai unha enorme<br />
diferenza. Pouquísimas parellas galegas xa forma<strong>da</strong>s nos seus lugares de orixe<br />
viñeron instalarse en Saint-Denis: cinco en total para todo o período. Así, en<br />
1926, había 267 homes para 100 mulleres cando os estremeños eran 105 para<br />
100 mulleres; en 1931, os galegos eran 256 homes para 100 mulleres.<br />
Cando moitos estremeños ou zamoranos se dirixiran directamente <strong>da</strong><br />
súa vila ao norte de París, parece que a grande maioría dos galegos reemigraron<br />
varias veces, tanto en España como en Francia. Atopamos varios galegos<br />
que contraeron matrimonio con mulleres doutras rexións españolas e tiveron<br />
fillos en diversos lugares. Así, en 1926 e en 1931, viven en Saint-Denis unha<br />
familia constituí<strong>da</strong> por un galego e unha catalá con dous fillos nados en Barcelona;<br />
outra que reúne a un galego e a unha asturiana, con tres fillas na<strong>da</strong>s en<br />
Madrid; outra que une un galego e unha muller <strong>da</strong> provincia de Tarragona, co<br />
seu fillo nado en Perpignan, etc.<br />
Tamén en 1931 establecéronse en Saint-Denis cinco galegos casados con<br />
francesas. Un vivía cunha muller de Dunkerque e os seus dous fillos, que<br />
0 [ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (199-211) ]