14.05.2013 Views

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A inmigración galega en Saint-Denis (1920-1945)<br />

<strong>da</strong>s mulleres, <strong>da</strong> multitude de nenos farrapentos e berróns, tampouco estaba<br />

totalmente illado do resto do concello.<br />

Así, os membros <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> xeración española, que chegaron moi nenos<br />

á Plaine ou naceron alí, foron todos escolarizados en escolas primarias francesas,<br />

sexa en Saint-Denis, en Aubervilliers ou en Saint-Ouen. Aín<strong>da</strong> que eran<br />

bastante numerosos, nunca foron maioritarios entre os alumnos. Alí adquiriron<br />

un francés correcto e moitos deles (e sobre todo delas) obtiveron o certificado<br />

de fin de estudos primarios (CEP). Despois, a partir dos 13 ou 14 anos,<br />

moitos traballaron nas grandes fábricas <strong>da</strong> zona e alí seguiron tratándose con<br />

mozos franceses <strong>da</strong> súa i<strong>da</strong>de. Isto deu lugar a numerosos matrimonios mixtos<br />

de membros <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> xeración española. Así, segundo o estudo dos rexistros<br />

de bautismo do Real Padroado español, máis do 75% deles casaron con<br />

franceses ou descendentes doutras inmigracións, italianos sobre todo.<br />

Se no interior <strong>da</strong> Pequena España ou doutros barrios españois <strong>da</strong> zona<br />

os pais e as nais que chegaran de adultos seguiron cos hábitos importados <strong>da</strong>s<br />

súas locali<strong>da</strong>des (conversas polas tardes sentados en cadeiras baixas diante <strong>da</strong>s<br />

casas, cantos e bailes típicos nos bares de compatriotas, celebración con zambombas<br />

e tambores no Na<strong>da</strong>l e no Ano Novo, etc.), e case nunca chegaron a<br />

falar un francés correcto, en troques os seus fillos dende moi nenos empezaron<br />

a asumir a súa dobre personali<strong>da</strong>de: españoliños no barrio e no trato cos<br />

seus pais e veciños, afrancesados e integrados cando saían del.<br />

PRESENZA DA RELIXIÓN E DA POLÍTICA<br />

A partir de xuño do 1923 os españois do norte do Sena dispuxeron <strong>da</strong><br />

súa propia parroquia, o Real Padroado Santa Teresa de Jesús, dirixido por uns<br />

padres claretianos. A capela, o presbiterio e unha ampla sala de festas inauguráronse<br />

na rúa <strong>da</strong> Xustiza, no centro <strong>da</strong> Pequena España, tiñan como meta<br />

acoller a todos os españois católicos <strong>da</strong> zona norte do Sena. Dende 1907, un<br />

crego español celebraba misas, bautismos e casamentos na igrexa francesa <strong>da</strong><br />

Plaine, Sainte-Geneviève. O Padroado ofrecía á vez servizos católicos como<br />

misas dominicais, bautismos, comuñóns e casamentos, e era tamén unha obra<br />

caritativa que tentaba axu<strong>da</strong>r os seus fregueses, por exemplo ocupando os<br />

mozos e mozas os días sen escola, ofrecéndolles meren<strong>da</strong>s; regalaban roupa<br />

usa<strong>da</strong> aos máis pobres e ás veces cartos, etc.<br />

Doutra ban<strong>da</strong>, nos anos vinte e trinta os anarquistas <strong>da</strong> CNT e <strong>da</strong> FAI<br />

eran bastante influentes nas colonias españolas do norte de París: difundían a<br />

súa prensa acotío e organizaban con regulari<strong>da</strong>de mitins e representacións teatrais<br />

na sala de festas <strong>da</strong> Plaine. Tamén, a imprescindible influencia do Partido<br />

[ ESTUDOS MIGRATORIOS. Revista <strong>Galega</strong> de Análise <strong>da</strong>s Migracións, Vol. I, Núm. 2, 2008 (199-211) ] 05

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!