14.05.2013 Views

musicoterapia com mães de recém-nascidos internados em uti

musicoterapia com mães de recém-nascidos internados em uti

musicoterapia com mães de recém-nascidos internados em uti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

♦ As <strong>mães</strong> tinham interesse <strong>em</strong> cantar e ouvir cantigas <strong>de</strong> amor e <strong>de</strong> ninar.<br />

Canções que falavam <strong>de</strong> amor (ex.: Como é gran<strong>de</strong> o meu amor por você), <strong>de</strong><br />

proteção ao bebê, <strong>com</strong>o acalantos religiosos ou tranqüilizadores (MILLECCO, 2001), eram<br />

b<strong>em</strong> aceitas pelas <strong>mães</strong>. As letras <strong>de</strong>stas canções e a melodia das cantigas <strong>de</strong> ninar<br />

ajudavam as <strong>mães</strong> a fazer<strong>em</strong> contato <strong>com</strong> o bebê real. Muitas vezes, após as canções, elas<br />

faziam <strong>com</strong>entários que estavam apren<strong>de</strong>ndo para cantar para o filho e pediam para levar a<br />

folha <strong>com</strong> canções para casa.<br />

Esta ação faz as <strong>mães</strong> sentir<strong>em</strong> que são úteis aos filhos, mesmo quando eles<br />

estão sobre cuidados médicos intensivos. Isto leva um aumento da confiança no papel <strong>de</strong><br />

<strong>mães</strong> cuidadoras que as ajuda a <strong>de</strong>senvolver as funções da Mãe Suficient<strong>em</strong>ente Boa<br />

(Winnicott, 1996) e do holding materno winnicotiano. De acordo <strong>com</strong> LANGLANDS<br />

(1998, p. 1),<br />

Winnicott usa a palavra "holding" para se referir tanto a continência<br />

física do objeto - contenção externa - quanto para <strong>de</strong>notar um estado<br />

interno, inicialmente na mãe, o qual, tal <strong>com</strong>o o estado <strong>de</strong> "reverie" <strong>de</strong><br />

Bion, vai po<strong>de</strong>r servir <strong>de</strong> continente para receber as experiências do<br />

infante e <strong>de</strong>volvê-las <strong>de</strong> forma menos traumática até que essa função<br />

possa, aos poucos, ir sendo internalizada pela criança. Se o infante po<strong>de</strong><br />

se sentir contido (held together) internamente durante seus períodos <strong>de</strong><br />

angústia ele <strong>com</strong>eça a po<strong>de</strong>r experimentar essa continuida<strong>de</strong> ao invés <strong>de</strong><br />

se sentir <strong>de</strong>sintegrado.<br />

As <strong>mães</strong>, ao receber<strong>em</strong> a folha <strong>com</strong> canções, liam todas as letras, e <strong>de</strong>pois<br />

escolhiam a música que sentiam vonta<strong>de</strong> <strong>de</strong> ouvir ou cantar. As músicas mais cantadas e<br />

escolhidas foram as cantigas <strong>de</strong> ninar “Dorme b<strong>em</strong>” (melodia <strong>de</strong> “Berceuse” <strong>de</strong> J.<br />

BRAHMS) e “Passarinho”, cujas letras serão apresentadas a seguir:<br />

Dorme B<strong>em</strong><br />

Boa noite, dorme b<strong>em</strong><br />

Que os anjinhos já vê<strong>em</strong><br />

Eles quer<strong>em</strong> proteger, para nada acontecer<br />

Dorme b<strong>em</strong>, e a paz<br />

Deus mesmo lhe traz<br />

Dorme b<strong>em</strong>, e a paz<br />

Deus mesmo lhe traz<br />

Dorme <strong>em</strong> paz, pequenino<br />

Que o dia já v<strong>em</strong><br />

Dorme, dorme, pequenino<br />

Que lhe quero muito b<strong>em</strong><br />

Passarinho<br />

Canta passarinho, canta<br />

Me encanta porque quero te ouvir<br />

Quero escutar sua voz, canta<br />

Quero sentir alegria, canta<br />

Seu cantar me faz l<strong>em</strong>brar<br />

Desse Deus que te criou,<br />

Que te fez pra me alegrar<br />

Que te fez pra me l<strong>em</strong>brar<br />

Que eu também sou obra Tua<br />

Láia, láia, láia<br />

Passarinho<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!