- Page 1:
Cartas do CárCere (antologia) •
- Page 5 and 6:
CARTAS DO CÁRCERE antologia antoni
- Page 7:
íNdICe Nota editorial /9 Prefácio
- Page 10 and 11:
desde o ano 2007 fôrom aparecendo
- Page 13 and 14:
0. Introduçom as cartas de Gramsci
- Page 15 and 16:
Nas primeiras eleiçons depois da g
- Page 17 and 18:
Londres de 1915 (de aí o papel jog
- Page 19 and 20:
sua versom autoritária, que visa o
- Page 21 and 22:
seu ato de apresentaçom na Piazza
- Page 23 and 24:
a colaboraçom da polícia e o exé
- Page 25 and 26:
oferece às esquerdas um acordo par
- Page 27 and 28:
assegurando-se assim o pleno sucess
- Page 29 and 30:
«Lei para a defesa do estado», qu
- Page 31 and 32:
corre ao resgate das grandes empres
- Page 33 and 34:
tropas italianas à fronteira com a
- Page 35 and 36:
o nome de Partido Fascista republic
- Page 37 and 38:
movimento fascista italiano em que
- Page 39 and 40:
filósofo idealista Benedetto Croce
- Page 41 and 42:
o Partido socialista aprendeu tarde
- Page 43:
Cartas do CárCere
- Page 46 and 47:
oma, 20 de novembro de 1926 46 (Car
- Page 48 and 49:
do cansaço e das insónias. Para a
- Page 50 and 51:
criança. olha, neste tempo, sabend
- Page 52 and 53:
notícias sobre delio e Giulio; esp
- Page 54 and 55:
para ler, nem sequer a «Gazzetta d
- Page 56 and 57:
cumpriria a pena de desterro numha
- Page 58 and 59:
calhar, viver com as 10 liras por d
- Page 60 and 61:
teleiro marcou com 30 liras um paco
- Page 62 and 63:
21/XII/1926 62 (Carta 5) Queridíss
- Page 64 and 65:
aguardo afazer-me rapidamente e dar
- Page 66 and 67:
de levar a termo a iniciativa. o re
- Page 68 and 69:
trar caprichos. Infelizmente, nas c
- Page 70 and 71:
suave, porque se pode ir dar umha v
- Page 72 and 73:
nunca mencionei é que nom vim aind
- Page 74 and 75:
o Bordiga para que o faga, dadas as
- Page 76 and 77:
tes dezanove dias «morei» nos seg
- Page 78 and 79:
do que eu. Vim-no novamente em anco
- Page 80 and 81:
ci, Granusci, Grámisci, Granísci,
- Page 82 and 83:
anarquista francês sem qualquer ed
- Page 84 and 85:
ora, também tu terás que ter paci
- Page 86 and 87:
ta destacável. Nom podo escrever o
- Page 88 and 89:
im algum libro e a verdade é que l
- Page 90 and 91:
diretor de dramas populares, reflex
- Page 92 and 93:
nom tenha umha grande literatura, e
- Page 94 and 95:
assegurar-lhe que a minha honradez
- Page 96 and 97:
organizou no cárcere. Possuo algun
- Page 98 and 99:
(Via Unione 1) quem (como escreveu
- Page 100 and 101:
fora separado em Caserta para as tr
- Page 102 and 103:
de Corcoran e da sua gentil Lisotta
- Page 104 and 105:
18 de abril de 1927 104 (Carta 17)
- Page 106 and 107:
fago outra cousa: pensar no passado
- Page 108 and 109:
e jovem: havemos de ver-nos novamen
- Page 110 and 111:
quenta cêntimos. a unidade económ
- Page 112 and 113:
cada dia e cada dia tenho umha desi
- Page 114 and 115:
me surpreende a mim mesmo: consegui
- Page 116 and 117:
tenho as «Prospettive economiche»
- Page 118 and 119:
creves que vam anexionar a Ghilarza
- Page 120 and 121:
precisamente ele quem nom quijo que
- Page 122 and 123:
Movia-se pola cela, mas sempre no e
- Page 124 and 125:
pido, é verdade, mas também se fa
- Page 126 and 127:
12/IX/1927 126 (Carta 24) Queridís
- Page 128 and 129:
para estar tam contente, porque os
- Page 130 and 131:
26 de setembro de 1927 130 (Carta 2
- Page 132 and 133:
vim, pensei que se calhar iria afli
- Page 134 and 135:
7 de novembro de 1927 134 (Carta 28
- Page 136 and 137:
tante vaga; di mais ou menos assim:
- Page 138 and 139:
ver o futuro próximo com frieza e
- Page 140 and 141:
meninhos maus. Mas nom quero aborre
- Page 142 and 143:
vesse sido sincero, teria dito que
- Page 144 and 145:
20 de fevereiro de 1928 144 (Carta
- Page 146 and 147:
estudache bem as ideias de tolstoi?
- Page 148 and 149:
peia culta, criou até um autêntic
- Page 150 and 151:
de asno e meio de ovelha, que o amb
- Page 152 and 153:
cabelo, sem preocupar-me ou comover
- Page 154 and 155:
dos conseguiam na maior parte das v
- Page 156 and 157:
to, é apenas isto o que dá força
- Page 158 and 159:
do mecano é ótimo para as crianç
- Page 160 and 161:
30 de abril de 1928 160 (Carta 41)
- Page 162 and 163:
10 de maio de 1928 162 (Carta 43) Q
- Page 164 and 165:
maio 61 , isto é, desde quando est
- Page 166 and 167:
lho, vinha ao meu escritório para
- Page 168 and 169:
31 de dezembro de 1928 168 (Carta 4
- Page 170 and 171:
170 Beijos afetuosos antonio 14 de
- Page 172 and 173:
afirmava que era umha família mode
- Page 174 and 175:
todos os dias tenho a tentaçom de
- Page 176 and 177:
mentos e pontos de vista som repres
- Page 178 and 179:
neta com o passado, num sentido rad
- Page 180 and 181:
e com umha nota da data da morte de
- Page 182 and 183:
porque, se a cidade quer defender-s
- Page 184 and 185:
a castanhas) direi-lhe a tatiana qu
- Page 186 and 187:
Fulpius 72 , que devia ser tipicame
- Page 188 and 189:
sicilianos). a questom é complexa
- Page 190 and 191:
nar e sublimar, e Morello, que nom
- Page 192 and 193:
porque aquilo que me interessa tem
- Page 194 and 195:
Naturalmente, pido-che que nom lhe
- Page 196 and 197:
abraça a todos afetuosamente e nom
- Page 198 and 199:
som lembradas ainda depois dos prim
- Page 200 and 201:
deche mui bem. Porém, devo dizer q
- Page 202 and 203:
era mais ou menos como tu quando a
- Page 204 and 205:
Bresciani, todos os patriotas eram
- Page 206 and 207:
estar sem dormir mais do que 4 ou 5
- Page 208 and 209:
menos, como um que reivindica com i
- Page 210 and 211:
a substituiçom da pessoa e além d
- Page 212 and 213:
pode chamar assim): o animal media
- Page 214 and 215:
11 de agosto de 1930 214 (Carta 64)
- Page 216 and 217:
de artista, enquanto Conan doyle er
- Page 218 and 219:
4 de novembro de 1930 218 (Carta 67
- Page 220 and 221:
que a leitura do relativamente pouc
- Page 222 and 223:
15 de dezembro de 1930 222 (Carta 6
- Page 224 and 225:
15 de dezembro de 1930 224 (Carta 7
- Page 226 and 227:
lhe todas as minhas cartas, embora
- Page 228 and 229:
vanni Gentile no Istituto di Cultur
- Page 230 and 231:
domostroi 95 , a legislaçom ingles
- Page 232 and 233:
as suas relaçons e pensa-se sobret
- Page 234 and 235:
cer-te ao longe, com palavras frias
- Page 236 and 237:
im nengumha revista do novo ano: co
- Page 238 and 239:
a Odisseia de Homero que fijo abala
- Page 240 and 241:
certa tranquilidade que nom seja a
- Page 242 and 243:
que em turi se pudesse encontrar al
- Page 244 and 245:
maçom das ideias e umha notável d
- Page 246 and 247:
1 de junho de 1931 246 (Carta 77) Q
- Page 248 and 249:
ato conta toda a história e promet
- Page 250 and 251:
27 de julho de 1931 250 (Carta 79)
- Page 252 and 253:
ánimo. escrevim-che que no passado
- Page 254 and 255:
uído para fixar a nova atitude de
- Page 256 and 257: 24 de agosto de 1931 256 (Carta 81)
- Page 258 and 259: 31 de agosto de 1931 258 (Carta 82)
- Page 260 and 261: tenhem explosons de irritaçom furi
- Page 262 and 263: Gostaria de responder a algumhas co
- Page 264 and 265: mo mui contente. aguardo ser capaz
- Page 266 and 267: e aqueles dos que Heine escreveu: e
- Page 268 and 269: com umha velha pequeno-burguesa sup
- Page 270 and 271: dia. de outra parte, dentro de algu
- Page 272 and 273: atençom. em minha opiniom, a impor
- Page 274 and 275: tada e que a interpretaçom do dram
- Page 276 and 277: fotografia das crianças nom se «i
- Page 278 and 279: duzírom ao estado de párias aos d
- Page 280 and 281: sagradáveis, por nom dizer qualque
- Page 282 and 283: de assalto dos cosacos de oremburg
- Page 284 and 285: umha mulher preta. Nom vam tocá-la
- Page 286 and 287: do e alporiçado contigo. Porém, c
- Page 288 and 289: o organismo às condiçons carcerá
- Page 290 and 291: que agora deve parecer-se muito com
- Page 292 and 293: va que seria ainda possível umha c
- Page 294 and 295: houvesse um tormento abstrato, mas
- Page 296 and 297: estaria mui contente de te ver, com
- Page 298 and 299: 14 de dezembro [de 1931] 298 (Carta
- Page 300 and 301: é umha vaca e que levam de passeio
- Page 302 and 303: sopesado, discutido como se tratass
- Page 304 and 305: com a modernidade relativa de entom
- Page 308 and 309: que podem considerar-se firmemente
- Page 310 and 311: creve que hoje nom se defenderia ma
- Page 312 and 313: o seu conteúdo; porém, parece-me
- Page 314 and 315: cárom-se ao galho, que oscilou com
- Page 316 and 317: vraria para fazer as encomendas. en
- Page 318 and 319: es, em que o contraste entre o dire
- Page 320 and 321: Compreendo que Grazietta tem muito
- Page 322 and 323: delas, isto é, nos seus justos lim
- Page 324 and 325: poda comparar-se o «judaísmo-maç
- Page 326 and 327: sível perceber certas cousas, porq
- Page 328 and 329: jüdisch, sordidamente judaico 152
- Page 330 and 331: escrevim outras vezes, és mui dada
- Page 332 and 333: tua personalidade umha determinada
- Page 334 and 335: tes escritos na medida que fôrom p
- Page 336 and 337: quência intelectualmente subordina
- Page 338 and 339: sua capacidade de exprimir com gran
- Page 340 and 341: sempre umha certa intoleráncia pol
- Page 342 and 343: ce acredita na capacidade da sua ve
- Page 344 and 345: aparência, como verás. escrevim-c
- Page 346 and 347: os sacerdotes. trata-se portanto de
- Page 348 and 349: nom podiam tocar alguns pontos que
- Page 350 and 351: Procurarei responder as outras ques
- Page 352 and 353: imponente no após-guerra, quando p
- Page 354 and 355: estática, e que caíche por causa
- Page 356 and 357:
1 de agosto de 1932 356 (Carta 115)
- Page 358 and 359:
tei muito. É verdade que Mimma se
- Page 360 and 361:
para o mês de setembro. em finais
- Page 362 and 363:
diversas épocas. e nom chega ainda
- Page 364 and 365:
Um beijo especial para Franco, que
- Page 366 and 367:
emover montes de papel que pesavam
- Page 368 and 369:
de repente, sentírom-se tiros de e
- Page 370 and 371:
porque desde há 4 anos e meio nom
- Page 372 and 373:
menos estorvada por sentimentos de
- Page 374 and 375:
5 de dezembro de 1932 374 (Carta 12
- Page 376 and 377:
um pedaço na cadeia»? 178 . tu me
- Page 378 and 379:
19 de dezembro de 1932 378 (Carta 1
- Page 380 and 381:
2 de janeiro de 1933 380 (Carta 127
- Page 382 and 383:
a propósito do prof. arcangeli que
- Page 384 and 385:
que eles acabem por serem mais impo
- Page 386 and 387:
lancólica e tétrica. Penso que ta
- Page 388 and 389:
o cemitério distava da povoaçom u
- Page 390 and 391:
te mui justa em muitos aspectos; é
- Page 392 and 393:
nem sequer à inversa; porém, é v
- Page 394 and 395:
em em escrever estas cousas, pensei
- Page 396 and 397:
6 de março de 1933 396 (Carta 132)
- Page 398 and 399:
azom) censurar Iulca. Na minha atit
- Page 400 and 401:
14 de março de 1933 400 (Carta 133
- Page 402 and 403:
italiano para um rapaz de 3ª do Gi
- Page 404 and 405:
desenvolvem segundo umha certa linh
- Page 406 and 407:
18 de junho de 1933 406 (Carta 136)
- Page 408 and 409:
24 de julho de 1933 408 (Carta 137)
- Page 410 and 411:
de e preocupado porque, aproveitand
- Page 412 and 413:
aonde cheguei ontem à noite: foi-m
- Page 414 and 415:
Nom voltei a ser novamente senhor d
- Page 416 and 417:
[14 de dezembro de 1935] 416 (Carta
- Page 418 and 419:
direçom determinada por forças ex
- Page 420 and 421:
podo mover-me por força maior? —
- Page 422 and 423:
[julho 1936] 422 (Carta 145) Querid
- Page 424 and 425:
fatalismo quietista. o que pretendo
- Page 426 and 427:
cousas bem mais graves que aquelas
- Page 428 and 429:
mava o café, contava-me contos do
- Page 430 and 431:
430 (Carta 151) Querido Iulik, nest
- Page 432 and 433:
perdêrom quaisquer documentos de u
- Page 434 and 435:
434 (Carta 156) Querido delio, por
- Page 437 and 438:
* Vem da nota de rodapé 148: turim
- Page 439:
dei-che as indicaçons mais fáceis
- Page 444:
Instruíde-vos, porque precisaremos