- Page 2 and 3:
CORAÇÃO DE TINTA CORNELIA FUNKE
- Page 4 and 5:
Para Anna, que até mesmo deixou de
- Page 6 and 7:
1. Um estranho na noite A lua bril
- Page 8 and 9:
A luz do quarto de Mo estava acesa.
- Page 10 and 11:
emergiu da escuridão. O longo sobr
- Page 12 and 13:
Na sua testa havia aquela pequena r
- Page 14 and 15:
Capricórnio aprecia muito os seus
- Page 16 and 17:
virou. — Você não disse que nã
- Page 18 and 19:
havia desaparecido. Perturbada, ela
- Page 20 and 21:
livros quando se está num lugar es
- Page 22 and 23:
Meggie levantou-se. Ainda havia esp
- Page 24 and 25:
espondeu Meggie, fazendo-o rir pela
- Page 26 and 27:
Ele ficou ao lado da porta aberta d
- Page 28 and 29:
e quem é esse Capricórnio! Quando
- Page 30 and 31:
você se encontrar com um deles, es
- Page 32 and 33:
chifres no seu pequeno diabinho mor
- Page 34 and 35:
ninguém pode brincar nele além de
- Page 36 and 37:
Meggie, isso realmente não soava m
- Page 38 and 39:
vez num castelo que ela e Mo visita
- Page 40 and 41:
você é uma menina inteligente e n
- Page 42 and 43:
pigarreou e lançou um olhar repree
- Page 44 and 45:
as mãos cruzadas nas costas, numa
- Page 46 and 47:
pacote em papel de embrulho. “Tal
- Page 48 and 49:
5. Apenas uma imagem Que aquele qu
- Page 50 and 51:
ealmente agradeço muito. E se por
- Page 52 and 53:
ninguém o visse”, Meggie leu, ma
- Page 54 and 55:
sonolenta. “Ele tem que estar aqu
- Page 56 and 57:
grama, ao seu lado, estava a mochil
- Page 58 and 59:
dia conte a você, mas primeiro tem
- Page 60 and 61:
— Sim, é uma história maravilho
- Page 62 and 63:
6. Fogo e estrelas Então eles che
- Page 64 and 65:
as vira. Porém Elinor não olhou p
- Page 66 and 67:
malabarismo é mais adequado para o
- Page 68 and 69:
— Claro — disse Meggie, mesmo n
- Page 70 and 71:
desligou o gravador. O silêncio da
- Page 72 and 73:
no instante em que Meggie ia entrar
- Page 74 and 75:
Encantada. Vamos. Eles foram. Meggi
- Page 76 and 77:
que vê-la. Mas então ele a ouviu
- Page 78 and 79:
ajudado! Meggie havia cerrado os pu
- Page 80 and 81:
— Agora venha! — ela disse. —
- Page 82 and 83:
9. Uma troca ruim Um grande e dolo
- Page 84 and 85:
O casaco de Mo estava pendurado na
- Page 86 and 87:
— Onde você arranjou esse livro?
- Page 88 and 89:
Capricórnio? Meggie fechou o livro
- Page 90 and 91:
espalhasse a notícia de que talvez
- Page 92 and 93:
sobre uma folha de papel que estava
- Page 94 and 95:
dois, e várias vezes aconteceu de
- Page 96 and 97:
muito veloz, mas por sorte essas es
- Page 98 and 99:
preferissem abrir mão da minha com
- Page 100 and 101:
A afeição que ele sentia pela fil
- Page 102 and 103:
ele ainda tinha uma capa de papelã
- Page 104 and 105:
12. Mais ao sul A estrada em frent
- Page 106 and 107:
entendi Meggie direito, você o con
- Page 108 and 109:
quis me ouvir. Se eu não o tivesse
- Page 110 and 111:
— Uma escolha interessante! — h
- Page 112 and 113:
ficasse abafado a ponto de a camise
- Page 114 and 115:
emparedados vivos. — Claro, agora
- Page 116 and 117:
Meggie, quando passou de novo por u
- Page 118 and 119:
estrada bloqueada nesta escuridão.
- Page 120 and 121:
colina. — O que vamos dizer quand
- Page 122 and 123:
no meio da noite em propriedades pa
- Page 124 and 125:
Basta virou-se novamente para Dedo
- Page 126 and 127:
14. A tarefa cumprida — Não val
- Page 128 and 129:
pés também ergueu o olhar por um
- Page 130 and 131:
no papel pega-moscas e apenas esper
- Page 132 and 133:
de todos. Muito me admira nunca ter
- Page 134 and 135:
15. Sorte e azar Era madrugada; Bi
- Page 136 and 137:
fedelho como esse aí... — Pelo q
- Page 138 and 139:
— Como vocês chegaram aqui? Capr
- Page 140 and 141:
— Você tinha acabado de fazer tr
- Page 142 and 143:
Quando eles se viraram para nós, e
- Page 144 and 145:
das duas mãos para segurar aquela
- Page 146 and 147:
Mo calou-se. Às vezes, quando ele
- Page 148 and 149:
turvos. “Mande-me de volta”, el
- Page 150 and 151:
havia contado sobre o que mantinha
- Page 152 and 153:
olhos, pode imaginar que é o porqu
- Page 154 and 155:
— Por que não podia ser alguém
- Page 156 and 157:
17. O traidor traído Era um praze
- Page 158 and 159:
límpido e azul sobre a aldeia de C
- Page 160 and 161:
Meggie, enquanto os dois homens dis
- Page 162 and 163:
metros da cadeira, com aqueles cabe
- Page 164 and 165:
Dedo Empoeirado pegou o galão e su
- Page 166 and 167:
depositou no piso cinzento diante d
- Page 168 and 169:
— Eu também teria prometido busc
- Page 170 and 171:
ficavam babando quando ele se exibi
- Page 172 and 173:
— A perna manca de Cockerell tamb
- Page 174 and 175:
— É. Mostre-lhe os livros que es
- Page 176 and 177:
Mo fechou os olhos por um momento.
- Page 178 and 179:
anos mais tarde, a cada vez que abr
- Page 180 and 181:
Hawkins, o garoto que era só um po
- Page 182 and 183:
vai aparecer”, eu pensei o tempo
- Page 184 and 185:
ela os esfregou, havia areia grudad
- Page 186 and 187:
ameaçadoramente perto de Mo. — P
- Page 188 and 189:
começou a trabalhar para Capricór
- Page 190 and 191:
— Ela tem serventia, sim. Ela ent
- Page 192 and 193:
Meggie espiava pela fresta debaixo
- Page 194 and 195:
que ser o desse Capricórnio — di
- Page 196 and 197:
Basta foi tão rápido que o copo s
- Page 198 and 199:
udemente, enquanto apagava a luz.
- Page 200 and 201:
Estava escuro como breu atrás da p
- Page 202 and 203:
costas. Meggie ousou respirar novam
- Page 204 and 205:
Ele ainda estava com a navalha na m
- Page 206 and 207:
— Isto é um sonho! — alguém m
- Page 208 and 209:
20. Cobras e espinhos Os Borribles
- Page 210 and 211:
— O meu carro? — Elinor quase g
- Page 212 and 213:
viu como ele parou a apenas poucos
- Page 214 and 215:
para quê. Seus olhos quase não vi
- Page 216 and 217:
ela ainda não conseguia acompanhar
- Page 218 and 219:
“Esta floresta, agora tão pacíf
- Page 220 and 221:
Meggie, porém, ficou deitada com o
- Page 222 and 223:
Basta. Abrindo caminho entre os car
- Page 224 and 225:
carro, não é? Ele ficou imóvel,
- Page 226 and 227:
apertar o gatilho com certeza eu co
- Page 228 and 229:
seu caminho. Pelo jeito ele pensara
- Page 230 and 231:
muito longe, o mar prateado. — Me
- Page 232 and 233:
medo na cabana abandonada pareciam
- Page 234 and 235:
em que Coração de tinta não sai
- Page 236 and 237:
Ela observou os morangos em seu pra
- Page 238 and 239:
23. Uma noite cheia de palavras
- Page 240 and 241:
Meggie abriu o livro. Ela leu: “.
- Page 242 and 243:
Quando Dedo Empoeirado se curvou e
- Page 244 and 245:
da fumaça da apresentação de Ded
- Page 246 and 247:
Dedo Empoeirado calou-se. No céu,
- Page 248 and 249:
— Ah, aquele cachorro idiota mord
- Page 250 and 251:
poema que Mo lera na noite anterior
- Page 252 and 253:
estreita e sinuosa que os conduziu
- Page 254 and 255:
Quando ele piscou para a menina, el
- Page 256 and 257:
encontravam as ruínas de um bolo.
- Page 258 and 259:
eu vim até aqui. Fenoglio apanhou
- Page 260 and 261:
inventei algumas figuras sinistras
- Page 262 and 263:
25. O finai errado Uma história,
- Page 264 and 265:
ealmente gostaria de vê-lo. Me ref
- Page 266 and 267:
— Diga isso olhando para mim! Ele
- Page 268 and 269:
26. Um arrepio e um pressentimento
- Page 270 and 271:
não tinha nenhum livro na mão, se
- Page 272 and 273:
mundo. Um forasteiro, era o que ele
- Page 274 and 275:
céu. Quem era o velho? Ele levou u
- Page 276 and 277:
27. Apenas uma idéia — Pode ser
- Page 278 and 279:
com Fenoglio, só por isso quero fi
- Page 280 and 281:
mim!” Meggie já não podia mais
- Page 282 and 283:
que naquela casa estavam guardados
- Page 284 and 285:
29. Um bom lugar para ficar — Eu
- Page 286 and 287:
jardim-de-infância, então ela peg
- Page 288 and 289:
uma mecha de cabelo enquanto lê, i
- Page 290 and 291:
30. Pippo tagarela — Vocês fora
- Page 292 and 293:
Isto aqui não é para os seus ouvi
- Page 294 and 295:
monumento e se sentou. Não estava
- Page 296 and 297:
através da porta fechada. — Por
- Page 298 and 299:
Meggie engoliu a saliva. Mas que bo
- Page 300 and 301:
por ele lépido como um peixe e des
- Page 302 and 303:
entalhes na mesa da cozinha. — E
- Page 304 and 305:
— Você não sabe nada sobre Capr
- Page 306 and 307:
onde estavam escritos um C meio tor
- Page 308 and 309:
porta e, pela segunda vez, deixou B
- Page 310 and 311:
morta. No começo, o garoto ficara
- Page 312 and 313:
atenção no vento! Eu já lhe diss
- Page 314 and 315:
murmurou Dedo Empoeirado. — Ele f
- Page 316 and 317:
Farid remexeu as folhas secas com u
- Page 318 and 319:
32. De volta Ela falou ao rei na e
- Page 320 and 321:
subindo os degraus com uma nova pol
- Page 322 and 323:
alguma coisa atrás deles, mas Megg
- Page 324 and 325:
duas capas de um livro — ele resp
- Page 326 and 327:
marta! — ralhou Dedo Empoeirado.
- Page 328 and 329:
enlouqueciam, ele vinha até ali, p
- Page 330 and 331:
pudessem conversar. Como sempre, de
- Page 332 and 333:
em acomodados do que elas. Todas do
- Page 334 and 335:
olhos, e também ri como ela. — Q
- Page 336 and 337:
com Basta em seus calcanhares. —
- Page 338 and 339:
— Sei, sei, que interessante. Ent
- Page 340 and 341:
no ombro de Meggie. — Ou você ta
- Page 342 and 343:
Fenoglio prosseguiu, sem se deixar
- Page 344 and 345:
a porta trancada num estábulo de C
- Page 346 and 347:
sabia do que estava falando. De fat
- Page 348 and 349:
— Os homens de Capricórnio invad
- Page 350 and 351:
mas Língua Encantada refletiu brev
- Page 352 and 353:
No sonho, eu entrei algumas vezes e
- Page 354 and 355:
Onde estava Mo? Por que ele ainda n
- Page 356 and 357:
seu joelho e escorregavam sob seus
- Page 358 and 359:
tinha visto... e deu de cara com Ba
- Page 360 and 361:
Nunca. 38. Palavras sussurradas
- Page 362 and 363:
Você vai se perder. Lá fora são
- Page 364 and 365:
anões e fadas, e as histórias con
- Page 366 and 367:
Ela o sacudiu até ele finalmente a
- Page 368 and 369:
— Eu não sei! — exclamou Meggi
- Page 370 and 371:
Krabat, não tem medo? — Mais do
- Page 372 and 373:
— Acho que ela veio daqui — ele
- Page 374 and 375:
que se ouvia. — Está, sim! — a
- Page 376 and 377:
— Ah, é mesmo vergonhoso! — el
- Page 378 and 379:
— Não vou ler! — ela exclamou
- Page 380 and 381:
Empoeirado. Ele pretende executar o
- Page 382 and 383:
durma. Meggie não conseguiu dormir
- Page 384 and 385:
Farid fitou a noite até doerem os
- Page 386 and 387:
Farid fincou o pau na terra com tan
- Page 388 and 389:
Elinor espantada. — Só o cheiro
- Page 390 and 391:
um prato cheio de bolinhos doces. O
- Page 392 and 393:
para ele com compaixão. Então per
- Page 394 and 395:
mesa — escolhi este aqui. Meggie
- Page 396 and 397: olso de seu casaco de tricô grosse
- Page 398 and 399: Apavorada, Meggie olhou para a port
- Page 400 and 401: outras mulheres, provavelmente esta
- Page 402 and 403: queria saber. Logo após chegar à
- Page 404 and 405: tão ruim. Pelo menos havia ar. Ele
- Page 406 and 407: Ele mesmo percebeu como sua voz soo
- Page 408 and 409: encabulado. Ele não estava acostum
- Page 410 and 411: sacudiu a cabeça. — Não é um c
- Page 412 and 413: Farid, porém, ficou sentado na gra
- Page 414 and 415: Dizendo isso para Meggie, ele pôs
- Page 416 and 417: cabeça. — Ah, um lápis não ser
- Page 418 and 419: 46. Acordada na noite escura Os cr
- Page 420 and 421: tinta, pretos como a noite que apar
- Page 422 and 423: feito um velho urso. Quando Fenogli
- Page 424 and 425: Palavras, nomes... — Sei o que vo
- Page 426 and 427: Ela se pôs a caminho. Aquela era a
- Page 428 and 429: abriam, ofereciam proteção e amiz
- Page 430 and 431: atado ao redor da cabeça do garoto
- Page 432 and 433: onde eles o haviam escondido. Era u
- Page 434 and 435: oca de Basta e lhe cortariam o cora
- Page 436 and 437: mas não dava para ver muito delas.
- Page 438 and 439: terceira vez. Mas agora ela tirou u
- Page 440 and 441: — O que é isso? Está querendo d
- Page 442 and 443: — Que comovente! — ela disse.
- Page 444 and 445: em palavras, sabe, contadas ao pé
- Page 448 and 449: ápida que já havia escondido o bi
- Page 450 and 451: em quem vocês trataram de dar um s
- Page 452 and 453: Sombra — retrucou Dedo Empoeirado
- Page 454 and 455: mas soltou sua mão. — Ei, vocês
- Page 456 and 457: o arrancarei dos seus lábios pesso
- Page 458 and 459: pediu-lhe que prosseguisse sozinho,
- Page 460 and 461: viesse lhe dizer que ela não se da
- Page 462 and 463: — Não, acho que não é necessá
- Page 464 and 465: suas páginas tremeram como dedinho
- Page 466 and 467: 51. Por um triz — Eu não sei o
- Page 468 and 469: Língua Encantada levou um susto qu
- Page 470 and 471: Os homens de Capricórnio estavam p
- Page 472 and 473: tijolo de cada casa que Capricórni
- Page 474 and 475: mal a ela. “Não, não irei”, p
- Page 476 and 477: Ele baixou a voz num sussurro antes
- Page 478 and 479: o silêncio lá fora, e a voz da gr
- Page 480 and 481: Meggie olhou para a janela. Apenas
- Page 482 and 483: — Sapatos! — disse a gralha qua
- Page 484 and 485: 54. Jogo Mas de repente Bagheera d
- Page 486 and 487: passar a noite. De início, eles pe
- Page 488 and 489: olso, trancou a porta e chamou um d
- Page 490 and 491: deu no pé há muito tempo... Líng
- Page 492 and 493: Então ele pôs a foto no bolso da
- Page 494 and 495: que a mais jovem dera seus primeiro
- Page 496 and 497:
queria perder a sua leitura! Estava
- Page 498 and 499:
ouvido. A todo instante ela olhava
- Page 500 and 501:
56. Sombra Meu céu é latão Minh
- Page 502 and 503:
havia um Dedo Empoeirado, nem mesmo
- Page 504 and 505:
como se nunca houvesse existido...
- Page 506 and 507:
— Não! Não! Não! Ela não vai
- Page 508 and 509:
tudo o que o fogo e a fumaça são
- Page 510 and 511:
Nos livros encontro os mortos como
- Page 512 and 513:
encontrar a página escrita com a l
- Page 514 and 515:
em direção à porta, uma figura s
- Page 516 and 517:
haviam desaparecido. Não havia mai
- Page 518 and 519:
queria chegar até ele, pois na ver
- Page 520 and 521:
não passava de um homem minúsculo
- Page 522 and 523:
Língua Encantada não se mexeu qua
- Page 524 and 525:
59. Para casa E ele navegou de vol
- Page 526 and 527:
elance, elas pareciam um bando de b
- Page 528 and 529:
são azuis e voam?” Demorou um te
- Page 530 and 531:
homens de vidro desapareciam na rel
- Page 532:
Digitalização/Revisão: Yuna TOCA