UFSC - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET ...
UFSC - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET ...
UFSC - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RESUMO<br />
Esta pesquisa versa sobre dicionários de falsos amigos das<br />
línguas espanhola e portuguesa. Propõe-se que o dicionário de<br />
falsos amigos é uma ferramenta didática complementar útil<br />
tanto para o ensino do idioma espanhol no geral, como para a<br />
formação de tradutores. Tomando por base uma pesquisa<br />
bibliográfica, faz-se uma descrição dos falsos amigos<br />
selecionados em 4 dicionários de falsos amigos, destacando<br />
aspectos relativos à tradução. Através da comparação dos<br />
verbetes desses dicionários são identificados falsos amigos<br />
pares, os quais, na sequência, são comparados a palavras<br />
presentes em um Corpus Linguístico da Real Academia<br />
Española, o CREA-RAE, de forma a avaliar se os contextos de<br />
uso apresentados nesses dicionários de falsos amigos são<br />
adequadamente delimitados. Essa comparação permitiu-nos ter<br />
uma visão objetiva dos dicionários em estudo. A parte da<br />
pesquisa, baseada na consulta ao corpus, levou-nos a entender<br />
que a observação atenta das concordâncias pode ajudar os<br />
dicionaristas a superarem problemas na arquitetura de suas<br />
obras de referência. Destaca-se que a pesquisa relatada nesta<br />
dissertação de mestrado integra as reflexões desenvolvidas em<br />
torno do projeto de pesquisa intitulado “Parâmetros para a<br />
elaboração de um dicionário de falsos amigos na direção<br />
português-espanhol” (DiFAPE), que vem sendo desenvolvido<br />
na Universidade Federal de Santa Catarina, sob a coordenação<br />
da Prof a . Dra. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão, e<br />
pretende contribuir para as decisões a serem tomadas pelos<br />
líderes da pesquisa com relação à permanência ou não de<br />
determinados entradas que estão incluídas no lemário<br />
provisório do Dicionário de Falsos Amigos (Português-<br />
Espanhol) (DiFAPE).<br />
Palavras-chave: Falsos amigos. Dicionários. Corpus.