10.05.2013 Views

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

A CULTURA E SEU CONTRÁRIO TC def.pmd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mas, se o habitus tem algum lado positivo, ele não vem<br />

desacompanhado de um vasto cenário negativo, numa formulação<br />

paradoxal no entanto própria da cultura e da qual ela não poderá<br />

libertar-se jamais, ao que tudo indica. Felizmente, é preciso<br />

acrescentar: é daí que provém sua vida. Mesmo antes de conhecer<br />

essas formulações de Bourdieu já era para mim uma evidência que<br />

o hábito cultural — em português mesmo e nessa expressão que a<br />

rigor, nas pegadas de Bourdieu, constitui uma contradição nos<br />

termos —, é um dos principais entraves para o recurso à cultura<br />

como instrumento de desenvolvimento humano. Já que Bourdieu<br />

recorreu à expressão latina, será interessante verificar o que ela<br />

contém de sentido próprio em sua cultura de origem, de modo a<br />

ampliar a compreensão do que o termo traz para esta cultura de agora.<br />

Que o recurso de Bourdieu à palavra latina não foi aleatório, ocasional<br />

e desinformado mostra-o o fato de, no habitus, privilegiar ele a ideia de<br />

disposição do corpo (a hexis corporal, sendo hexis a palavra grega da qual<br />

habitus é a versão latina), noção de fato envolvida na acepção latina da<br />

palavra e que Bourdieu emprega para explicar o estilo próprio de um<br />

indivíduo ou grupo no entanto submetido a um dado habitus (cada<br />

um, por seus gestos e posturas, revela inconscientemente o habitus<br />

profundo que o constitui mas o revela tal como esse habitus é por ele<br />

representado). E em latim, então, a palavra habitus já contém uma série<br />

de sentidos antitéticos, transmitida embora inconscientemente de geração<br />

para geração e de uma língua de extração românica para outra língua<br />

de extração românica. Habitus é o tido, o havido, o possuído mas é<br />

também o que é recebido, o que é tratado e recebido tal como foi<br />

tratado (por outrem, isto é). Em latim, se o habitus pode ser neutro (um<br />

bom hábito ou um mau hábito, um bom trato ou um mau-trato, no<br />

sentido em que por exemplo se diz de um cavalo que ele é mal tratado),<br />

ele é ora francamente positivo (“a coisa útil à República”, como aparece<br />

em Tácito: Publice usui habitus), ora negativo ou para o negativo tendendo<br />

(como em Cícero, que fala de um Habitus orationis, ou “enfeite do<br />

discurso”, quer dizer, aquilo que no discurso é acessório, inessencial).<br />

Ainda em Cícero fica evidente que o habitus é a facilidade firme e<br />

constante para fazer obras, tanto virtuosas como viciosas. Minha<br />

própria sensação do hábito cultural como algo particularmente<br />

complicado e potencialmente indesejado na prática da cultura, para<br />

dizer o menos, pode resultar de uma formação pessoal fortemente<br />

enraizada na modernidade, essa modernidade da qual um dos princípios<br />

motores é mudar sempre, fazer sempre de outro modo: ser de seu próprio<br />

tempo muito mais, muito acima e muito antes de ser do tempo do<br />

NEM TUDO É <strong>CULTURA</strong> 29<br />

DISPOSIÇÕES<br />

ANTI-HABITUS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!