08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

240<br />

Berman, o etnocêntrico significa aquilo que traz tudo à sua cultura, às<br />

suas normas e valores, e considera o que se encontra fora dela, ou seja, o<br />

Estrangeiro, negativo ou, no máximo, bom para ser anexado ou<br />

adaptado a fim de aumentar a riqueza da cultura-alvo. 476<br />

Tal clave etnocêntrica desprovida de ética no tratamento da<br />

alteridade não pode e não deve ser levada à risca em se tratando de<br />

Borges, pois, como fica patente em suas ideias sobre tradução e nos seus<br />

usos e expectativas quanto à literatura universal, o seu etnocentrismo<br />

entende o estrangeiro como elemento positivo que não só é capaz de<br />

enriquecer a cultura argentina como também, ao invés de apenas se<br />

aclimatar nela, ser o meio para colocar essa cultura na perspectiva do<br />

que está distante e fazer com que o forâneo leia a si próprio pelo prisma<br />

do Rio da Prata. Ademais, o etnocentrismo não tem as mesmas<br />

implicações nos centros do mundo literário e nas periferias. Como<br />

afirma Waisman, que sustenta que traduzir no centro e traduzir na<br />

periferia são situações bem diferentes,<br />

476 Id. Ibid., p. 28.<br />

477 WAISMAN. Op. cit., p. 16.<br />

Ni cuestionar la originalidad en la periferia ni<br />

practicar la traducción desviada y la apropiación<br />

textual son meras opciones de técnica literaria.<br />

Antes Bien, son claras actitudes de reto a un<br />

centro que intenta definir y proteger la<br />

originalidad para sí misma y sus tradiciones. La<br />

traducción desde los márgenes es poner en juego,<br />

cultural y políticamente, todas las facetas de la<br />

relación del escritor/traductor con el contexto del<br />

original; es una jugada tendenciosa que merece<br />

atención crítica. 477

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!