08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTAS PRÉVIAS<br />

Devido à constante citação de textos de Borges que integram os quatro<br />

volumes de suas Obras completas, estas tiveram a sua indicação<br />

simplificada nas referências, sendo mencionadas apenas como OC1,<br />

OC2, OC3 e OC4, abreviaturas que remetem a um dos tomos da<br />

seguinte edição: BORGES, Jorge Luis. Obras completas. Buenos Aires:<br />

Emecé, 2001. 4 v.;<br />

Para a transcrição de palavras árabes fora das citações, adotou-se a<br />

convenção internacional, cuja pronúncia dos símbolos aqui utilizados é<br />

a seguinte: 1<br />

23<br />

– ā, ē, ī (representação de vogais longas): som próximo ao de<br />

vogais tônicas;<br />

– ½, Å, Ð, Þ (sons enfáticos): pronúncia similar a s, d, t, z<br />

enfatizados;<br />

– ¬ (faríngea aspirada): sem som equivalente na língua<br />

portuguesa;<br />

– æ (velar surda): sonoridade próxima do j no espanhol;<br />

– ð (velar sonora): próxima do r francês em “Paris”;<br />

– £ (interdental surda): próxima ao th na pronúncia inglesa em<br />

“think”;<br />

– ² (interdental sonora): semelhante ao th na pronúncia inglesa<br />

em “the”;<br />

1 Adaptado de JAROUCHE, Mamede Mustafa. Uma poética em ruínas. In: LIVRO das mil e<br />

uma noites. v. 1, Ramo sírio. Ed. e Trad. Mamede Mustafa Jarouche. 3. ed. São Paulo: Globo,<br />

2006, p. 34-35.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!