08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Un cielo blanco” (Tradução)<br />

202<br />

- Un cielo blanco. In: Libro del Cielo y del Infierno, 1960. (Tradução<br />

subentendida como de Borges e Bioy Casares e origem indicada em<br />

“Libro de las Mil y Una Noches, noche 496).<br />

Como se vê, metade dos textos listados não permite a<br />

identificação precisa do responsável ou responsáveis pela sua tradução<br />

ou suposta tradução, enquadrando-se nessa condição os quatro últimos<br />

que listamos.<br />

É bastante provável que a autoria de tais versões seja conjunta,<br />

pois o diário de Bioy Casares constantemente registra que o trabalho de<br />

tradução de textos por ele e Borges, para projetos como as antologias<br />

que aparecem nas referências, sempre foi conjunto. Por outro lado, esse<br />

fato não exclui a participação de Silvina na transposição da “Historia de<br />

Abdula, el mendigo ciego”, mesmo que em depoimento a Osvaldo<br />

Ferrari o escritor negue uma participação efetiva da esposa de Bioy na<br />

antologia. 417 Aliás, Efraín Kristal analisa “Abdula” em Invisible work, e<br />

afirma a tradução como de Borges, mas sem nenhum fundamento<br />

consistente além de uma suposição não justificada. 418<br />

Felizmente, os textos identificados como fruto do trabalho de<br />

Borges são suficientes para proporcionar uma análise ampla em prol da<br />

compreensão não só de parte de seu projeto estético literário maduro<br />

aliado à tradução, como da inclusão das Noites em seu repertório e as<br />

417 BORGES; FERRARI, Osvaldo. En diálogo/I: edición definitiva. México: Siglo XXI, 2006.<br />

p. 164-165.<br />

418 Ver KRISTAL. Invisible work: Borges and translation, p. 71-72.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!