08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

186<br />

Noches [a de Breslau], Alemania se puede (vana) gloriar de cuatro<br />

versiones”, 393 introduz o escritor sem muita condescendência.<br />

A tradução de Weil, Tausend und eine Nacht: arabische<br />

Erzählungen (4 v., 1838-1841), aquela que comparece em “El Sur”, é a<br />

primeira a ser abordada, e aquela para a qual ele demonstra mais agrado.<br />

O agrado reside nos fatos de que o seu autor, desterrado da África e da<br />

Ásia por uma moléstia, cuida de manter ou suprir o estilo oriental do<br />

texto com interpolações que merecem todo o respeito, boas<br />

apocrifidades que não são indignas de Burton ou Mardrus, sem contar<br />

que nessa tradução é perceptível um certo sabor das Escrituras. 394<br />

Evidentemente, a primeira razão demonstra, por tudo o que já se viu,<br />

que a interpolação e o texto apócrifo são realmente pré-requisitos de<br />

grande importância no julgamento borgiano de traduções das Noites,<br />

talvez até decisivos.<br />

No entanto, mudando-se o foco da análise, as traduções de<br />

Henning, Tausend und eine Nacht (1895-1897), e Greve não são<br />

distinguidas por Borges com a boa vontade que ele reserva à de Weil ou<br />

a atenção que concede à de Littmann. Na de Henning, a única virtude<br />

que o escritor consegue encontrar é a sua longa extensão, que engloba o<br />

conteúdo das edições de Bulak e Breslau, dos manuscritos estudados por<br />

Hermann Zotenberg 395 e das Supplemental nights de Burton, tradutor<br />

que também é a causa perceptível do interesse que Borges manifesta<br />

393 Id. Historia de la Eternidad, OC1, p. 410. (Grifo nosso.)<br />

394 Id. Ibid., loc. cit.<br />

395 Ver cap. 1.1.1, p. 21.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!