08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

175<br />

que abre todos os dezessete volumes divididos em duas séries. 357 Além<br />

disso, em “Los traductores” ele faz questão de frisar que, por aquela<br />

época, o texto válido da versão burtoniana dizia respeito ao de sua<br />

primeira edição, e não aos de edições posteriores, as quais omitem<br />

algumas passagens e alegam ser integrais. Como se sabe, Burton<br />

comprometeu-se com os subscritores de seu trabalho, que pagaram um<br />

valor significativo pela assinatura, a editá-lo uma única vez e em uma<br />

tiragem restrita a apenas mil exemplares. 358 Esse fato leva Borges a<br />

emitir uma hipérbole em seu ensaio, a de que percorrer as Noites na<br />

tradução de Sir Richard não é menos incrível do que percorrê-las<br />

vertidas literalmente do árabe e comentadas por Sindabād, o marinho. 359<br />

Para o escritor, os problemas de diversas ordens que Burton<br />

solucionou na empresa de sua tradução são inumeráveis, mas que<br />

poderiam ser reduzidos com alguma boa vontade a três: justificar e<br />

ampliar a sua reputação de arabista, diferir ostensivamente de Lane e<br />

fazer com que cavalheiros britânicos do século XIX se interessassem por<br />

contos muçulmanos do século XIII. Em seu juízo, o primeiro dos<br />

propósitos era incompatível com o último. 360 Aliás, sobre este último,<br />

ele apontou a diversidade de uma leitura moderna ocasionada pelo<br />

distanciamento temporal e cultural quanto ao público primitivo da obra,<br />

valendo-se da mesma linha de pensamento que encontramos em “Pierre<br />

Menard”, na qual o leitor tem papel decisivo sobre o destino do texto.<br />

357 Ver Anexo 1.<br />

358 RICE, Edward. Sir Richard Francis Burton: o agente secreto que fez a peregrinação a<br />

Meca, descobriu o Kama Sutra e trouxe As mil e uma noites para o Ocidente. Trad. Denise<br />

Bottmann. 2. ed. rev. São Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 467.<br />

359 BORGES. Op. cit., loc. cit.<br />

360 Id. Ibid., loc. cit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!