08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

150<br />

Martín Fierro de José Hernández. No pós-escrito do prólogo de<br />

“Artifícios”, com data de 1956, o autor explica que sua escrita de “El<br />

fin”, com exceção de um personagem, Recabarren, “cuya inmovilidad y<br />

pasividad sirven de contraste” na história, não possui nada ou quase<br />

nada de invenção, pois tudo o que há em seu texto está implícito no<br />

Martín Fierro, sendo a sua particularidade como escritor a de apenas de<br />

desentranhar, ou pelo menos declarar, o que sugeria o poema<br />

gauchesco. 289<br />

Na opinião de Kristal, 290 um dos momentos mais admiráveis de<br />

Borges como tradutor é a inclusão de um parágrafo de sua autoria na<br />

versão que assinou, em parceria com Bioy Casares, do quinto capítulo<br />

do discurso Hydriotaphia, Urn Burial (1658), de Sir Thomas Browne,<br />

publicada na revista Sur em janeiro de 1944. Segundo Cristopher<br />

Johnson, 291 essa tradução demonstra como Borges mina<br />

conscientemente reivindicações tradicionais de autonomia autoral.<br />

Convém lembrar que no conto “La memória de Shakespeare”<br />

(1980), recolhido no livro homônimo que passou a integrar em 1985 as<br />

suas Obras completas, Hermann Sörgel, o protagonista, afirma que a<br />

inclusão de um trabalho apócrifo de Shakespeare em uma edição crítica<br />

de suas obras, que teria sido publicada em 1735 por um tal Theobald, é<br />

parte indiscutível do cânone do poeta inglês. 292<br />

Contudo, ainda que distorções e falsificações desempenhem um<br />

papel relevante na poética de Borges, não é mais tão comum a alegação<br />

289 BORGES. Ficciones, p. 483.<br />

290 KRISTAL. Op. cit., p. 27.<br />

291 JOHNSON, Cristopher. Intertextuality and translation: Borges, Browne, and Quevedo.<br />

Translation and Literature, Edinburgh, v. 11, sep. 2002, p. 174.<br />

292 BORGES. La memoria de Shakespeare, OC3, p. 391.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!