08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

143<br />

noches”, o autor considera os distanciamentos e as alterações formais na<br />

versão espanhola de seu pai como uma melhora do original, 273 restando-<br />

nos saber se para ele quem efetivamente é melhorado é Khayyām, o seu<br />

tradutor inglês, ou ambos.<br />

Contrariamente ao que se poderia supor em um primeiro<br />

momento, as apreciações de Borges demonstram que a superação ou a<br />

obtenção de autonomia de uma tradução em relação ao seu original<br />

depende bastante da infidelidade criadora, que, em situação incomum,<br />

relega ao texto de partida o problema da fidelidade. Ademais, como<br />

observa Annick Louis, 274 em “Las versiones homéricas” o autor disserta<br />

sobre as variações que a tradução pode proporcionar a um texto, mas<br />

não especula sobre a autonomia que ela pode alcançar em contraposição<br />

ao seu original.<br />

Não se pode ignorar, entretanto, que mesmo suplantando os<br />

seus originais, as traduções que desafiam a preeminência deles não<br />

contam e não podem contar com a possibilidade de apagá-los. Logo, se<br />

a versão francesa que proporciona o Vathek em inglês é infiel ao texto<br />

de Henley, de modo algum a sua transposição a outra língua consegue<br />

eliminar Beckford, que é onipresente no texto, tal como Paul Valéry, o<br />

poeta anônimo da Ode de Brunanburh e Omar Khayyām estão também<br />

presentes nos versos criados por Ibarra, Tennyson e Fitzgerald.<br />

Waisman 275 lê a metempsicose com que Borges primeiramente<br />

explica em “El enigma de Edward FitzGerald” o encontro de dois poetas<br />

273 BORGES. Inquisiciones. [3. ed.?] Buenos Aires: Seix Barral, 1994, p. 137.<br />

274 LOUIS, Annick. Jorge Luis Borges: oeuvre et manoeuvres. Paris/Montreal: L’Harmattan,<br />

1997, p. 319.<br />

275 WAISMAN. Op. cit., p. 135-136.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!