08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

127<br />

perspectivas de um fato móvel, o largo sorteio de omissões e ênfases<br />

que possibilita as suas “bibliotecas internacionais”, deve-se a uma<br />

mutabilidade inerente a todo texto, pois<br />

Presuponer que toda recombinación de elementos<br />

es obligatoriamente inferior a su original, es<br />

presuponer que el borrador 9 es obligatoriamente<br />

inferior al borrador H - ya que no puede haber<br />

sino borradores. El concepto de texto definitivo no<br />

corresponde sino a la religión o al cansancio. 231<br />

Como se vê, Borges revitaliza o conceito de rascunho,<br />

denominando como tal o texto que sempre admite uma correção, a<br />

saber, uma nova tradução ou maneira de interpretá-lo, e não o conjunto<br />

de anotações que servirão de base para dar feição “definitiva” a um<br />

texto. 232 O escritor alega que a superstição da inferioridade do texto<br />

traduzido, alardeada pelo conhecido adágio italiano traduttore traditore,<br />

procede de uma distraída experiência. Para ele não há um bom texto que<br />

pareça invariável ou definitivo se praticado um número suficiente de<br />

vezes. 233 Como se sabe, ele próprio reescreveu incansavelmente muito<br />

de seus trabalhos, mesmo depois de publicados, comprovando que<br />

levava bastante a sério a sua proposição. Segundo Padrão, 234 a sua ironia<br />

em comparar a religião com o cansaço, não só destitui a supremacia do<br />

original, mas também dessacraliza a literatura.<br />

231 BORGES. Discusión, OC1, p. 239. (Grifo do autor.)<br />

232 CESCO. Op. cit., p. 84.<br />

233 BORGES. Op. cit., loc. cit.<br />

234 PADRÃO, Andréa. Facetas da tradução em Jorge Luis Borges. Revista Brasileira de<br />

Literatura Comparada, São Paulo, v. 13, 2008, p. 101.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!