08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

124<br />

Em vez de tomar abertamente o partido de um dos lados da<br />

contenda, o escritor preferiu destacar os méritos de cada posição: no<br />

modo literal, a retenção de singularidades possibilitando pequenos e<br />

contínuos assombros, e no não-literal, a severa eliminação de detalhes, a<br />

qual fornece os agrados da uniformidade e da gravidade. 224<br />

Entretanto, em “Las dos maneras de traducir” e em seus textos e<br />

depoimentos seguintes sobre tradução, percebe-se que Borges se<br />

identificou mais com a ideologia clássica. O modo como reescreve<br />

textos alheios em sua obra ou como os traduz é indício suficiente para<br />

que não pairem dúvidas sobre isso. No mais, em várias de suas ficções<br />

há a ocorrência de personagens que se apropriam de textos de outrem,<br />

como o célebre Pierre Menard, e em algum momento de sua juventude o<br />

escritor propôs a criação de uma revista literária em que os trabalhos não<br />

fossem assinados.<br />

Sobre essa simpatia pela dissolução do eu-autoral, as conexões<br />

com o panteísmo borgiano não são despropositais e são patentes em um<br />

ensaio de matriz idealista que ele redigiu em 1922, “La nadería de la<br />

personalidad”, onde se empenha em refutar a noção de identidade<br />

pessoal e aplicar essa negação à literatura. Como observa Pastormelo, 225<br />

Borges sempre pareceu sentir a tentação ou a nostalgia da utopia<br />

clássica, buscando lugares da literatura em que a figura do autor se<br />

desfaz.<br />

Uma das circunstâncias mais relevantes dessa inclinação do<br />

escritor é a sua desmistificação da primazia do original e a sua<br />

224 BORGES. Discusión, OC1, p. 241.<br />

225 PASTORMELO. Op. cit., n.p.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!