08.05.2013 Views

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

116<br />

platônicos, pois os problemas de tradução estariam todos restritos à<br />

ordem da praticidade e deveriam ser resolvidos apenas diante de textos<br />

concretos. Habitualmente, a sua preferência inclinava-se sobre casos<br />

bem delimitados ao invés de abstrações generalizantes.<br />

Em uma entrevista concedida nos anos 80, o escritor enfatiza:<br />

Esos problemas generales no existen. El<br />

problema de la traducción... el único<br />

problema es traducir una oración particular.<br />

Deberíamos tomar un verso o un párrafo y<br />

ver cómo se lo puede traducir. Porque no hay<br />

ningún problema en cuanto al modo en que<br />

los hombres deberían traducir, pero está el<br />

problema en cuanto a esta línea o aquella,<br />

este párrafo o aquel. El resto, diría yo, carece<br />

de sentido. No creo que sea necesaria una<br />

teoría general de la traducción. Por supuesto,<br />

una teoría general de la traducción puede ser<br />

divertida, ¿y por qué no divertirse con ella?<br />

Pero cuando hay que traducir algo hay que<br />

encarar un problema muy real. 204<br />

Ademais, Kristal também aponta que uma das causas particulares<br />

do interesse de Borges pela tradução foi vê-la como uma atividade que<br />

torna possível o crescimento qualitativo de uma obra, uma vez que para<br />

ele a obra sempre é mais importante do que o seu autor. 205 A respeito<br />

disso, é interessante notar que os principais escritos de Borges sobre<br />

tradução discutem obras cuja autoria não é identificada ou cuja sua<br />

204 BORGES. In: CORTÍNEZ, Carlos (Org.). Con Borges (texto y persona) [Simply a man of<br />

letters: panel discussion and papers from the proceedings of a symposium on Jorge Luis<br />

Borges held at the University of Maine at Oron]. Buenos Aires: Torres Agüero, 1988, p. 186.<br />

205 KRISTAL. Op. cit., p. xvi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!