Robert L. Brandt e Zenas J - Assembléia de Deus em Paudalho
Robert L. Brandt e Zenas J - Assembléia de Deus em Paudalho Robert L. Brandt e Zenas J - Assembléia de Deus em Paudalho
A Oraçao em H ebreus e nas Epístolas Gerais tempos para orar nas aflições e também tempos para cantar louvores nas alegrias. Não devemos negligenciar nem uma coisa nem outra. Contudo, visto que a natureza humana parece ter uma maior tendência em manifestar a queixa do que a gratidão, devemos dar especial atenção aos louvores. O livro de Salmos está repleto de exortações para que entoemos louvores (SI 32.11; 33.1-3; 81.1,2; 89-1; 92.1-4; 98.4- 6; 100.1; 101.1; 144.9; 149.1,5; 150.6, só para exemplificar). Precisamos louvar a Deus por suas maravilhosas obras, pelos céus que declaram a glória de Deus, pelos lindos pores-do-sol, pelas belezas da natureza e, acima de tudo, pelas bênçãos da salvação. Também não podemos nos esquecer das bênçãos de todos os dias, como a bênção de amigos fiéis, de uma boa refeição, do término de uma tarefa realizada e de tantas outras coisas que, no mais das vezes, tomamos como assuntos corriqueiros. “Está alguém entre vós doente?” (Tg 5.14) “Doente” (no grego, astheneó) significa, literalmente, “sem força”, “sem resistência”, “sem ação”. Pode incluir a idéia de estar enfermo, debilitado, incapacitado, fraco ou, em alguns contextos, de ser tímido, espiritualmente fraco ou moralmente fraco. Enquanto que o crente que está em aflição deve orar por si mesmo, o doente é instruído a chamar (convidar, apelar para) os presbíteros da igreja para orarem “sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor”. Obviamente, a pessoa enferma precisa do apoio da oração dos outros crentes, pois em tal período de fraqueza, frequentemente tanto física quanto espiritual, pode ser que ela esteja incapacitada de exercer a fé necessária para obter a cura. Os presbíteros (no grego, presbyteroi) que o enfermo devia chamar e que deviam ir à casa da pessoa enferma (ou no hospital), eram indivíduos levantados e qualificados pelo Espírito Santo para ministrarem e ensinarem numa igreja local. O original grego pode incluir a idéia de ir aos presbíteros, embora esse não seja o sentido primário do trecho. Algumas vezes, esse título representava um ofício nomeado. Em outros casos, os presbíteros (pastores ou anciãos) eram os líderes estimados por sua maturidade, experiência espiritual e evidentes demonstrações dos dons do Espírito. Geralmente, havia mais de um presbítero ou pastor numa igreja local (note o plural, Tg 5.14), pelo que o termo não precisa ser limitado ao pastor-presiden- te, embora em tempos de necessidade seja normal que pensemos primeiro no principal líder espiritual da congregação. As instruções dadas a esses presbíteros são breves e nenhum pouco complicadas: Que eles “orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor”. É interessante notar que há um manuscrito antigo que diz: “Ungindo-o com azeite no N om é’ (Manuscrito B, / 307
Teologia Bíblica da Oração Códex Vaticanus. Provavelmente, trata-se de uma omissão do copista. Não há dúvida de que o Nome do Senhor Jesus é o que está em foco aqui). O uso do Nome demonstra que essa unção com azeite certamente não era feito com a expectativa de que o azeite produziria a cura, mas antes, que o azeite, sendo símbolo do Espírito, indicaria que é por meio do Espírito Santo que a cura é administrada. “E, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados” (Tg 5.15). Levanta-se aqui a pergunta: Qual o método pelo qual os pecados desse crente são perdoados? Há uma opção que sugere que a enfermidade aqui pode estar relacionada, de alguma maneira, com algum pecado cometido pelo doente. Tiago 5.16 tem estreita ligação com o presente versículo. A conjunção “pois” (no grego, oun, Tg 5.16, ARA), encontrada em muitos manuscritos importantes, dá a entender que os pecados seriam perdoados se as orientações anteriores fossem cumpridas. Aceitando-se isso, compreendemos que os pecados cometidos são perdoados através do método do enfermo confessar seus pecados (desvios do caminho da retidão, quer intencionais ou não) àqueles que oram por ele (não necessariamente alguém que tenha o ofício de presbítero). Os que estiverem com saúde, por sua vez, devem confessar ao doente quaisquer pecados que tenham cometido, para que não haja qualquer empecilho às suas orações. Em seguida, devem todos orar uns pelos outros, a fim de que o enfermo seja curado e restaurado à saúde. Embora as doenças mentais e espirituais também possam estar incluídas na palavra “sareis”, obviamente o seu sentido básico é ser curado de enfermidades físicas. O uso do imperativo presente indica que a confissão de pecados uns aos outros e a oração uns pelos outros deve ser uma prática contínua entre os crentes, mantendo assim uma atmosfera em que as pessoas serão mais prontamente curadas. O perdão dos pecados não resulta automaticamente da confissão, embora a confissão seja o passo inicial necessário ao perdão. “O que encobre as suas transgressões, nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia” (Pv 28.13). Se o pecado continuar mesmo depois de ter sido confessado, a pessoa enferma poderá necessitar mais do que de perdão. Precisará de libertação. Por conseguinte, é necessária a oração que “pode muito em seus efeitos” (Tg 5.16). A confissão descrita aqui envolve aquela que é feita entre crentes, e não a algum sacerdote. Se uma pessoa tiver magoado alguém, deve confessar e pedir perdão àquele contra quem pecou. Os pecados de natureza pública devem ser publicamente confessados, a fim de que todos os que foram magoados possam ser envolvidos no perdão. Em certas ocasiões, é aconselhável confessarmos os nossos pecados a um ministro ou a algum amigo crente — 308
- Page 247 and 248: Teologia Bíblica da Oração doen
- Page 249 and 250: Teologia Bíblica da Oração Ainda
- Page 251 and 252: Teologia Bíblica da Oração Visto
- Page 253 and 254: Teologia Bíblica da Oração neces
- Page 255 and 256: Teologia Bíblica da Oração crent
- Page 257 and 258: Teologia Bíblica da Oração ; Ora
- Page 259 and 260: Teologia Bíblica da Oração atmos
- Page 261 and 262: Capítulo Doze Paulo na Oração 2-
- Page 263 and 264: Paulo na Oração - 2 a Parte Os cr
- Page 265 and 266: Paulo na Oração - 2 - Parte são
- Page 267 and 268: Paulo na Oração - 2 B Parte conce
- Page 269 and 270: Paulo na Oração - 2 - Parte A seg
- Page 271 and 272: Paulo na Oração - 2 e Parte Em qu
- Page 273 and 274: Paulo na Oração - 2 a Parte (Rm 2
- Page 275 and 276: Paulo na Oração - 2 a Parte dade
- Page 277 and 278: Paulo na Oração - 2- Parte Ganhar
- Page 279 and 280: Paulo na Oração - 2 a Parte Ousar
- Page 281 and 282: Paulo na Oração - 2 a Parte se de
- Page 283 and 284: Paulo na Oração - 2 3 Parte chego
- Page 285 and 286: Paulo na Oração - 2 3 Parte A ora
- Page 287 and 288: Paulo na Oração - 2 a Parte Há u
- Page 289 and 290: Paulo na Oração - 2 B Parte maior
- Page 291 and 292: Teologia Bíblica da Oração graç
- Page 293 and 294: Teologia Bíblica da Oração no en
- Page 295 and 296: Teologia Bíblica da Oração açã
- Page 297: Teologia Bíblica da Oraçao oraç
- Page 301 and 302: Teologia Bíblica da Oração Em se
- Page 303 and 304: Teologia Bíblica da Oração relut
- Page 305 and 306: Teologia Bíblica da Oração diant
- Page 307 and 308: Teologia Bíblica da Oração impl
- Page 309 and 310: PARTE 3: A ORAÇÃO NA PRÁTICA CON
- Page 311 and 312: Teologia Bíblica da Oração respo
- Page 313 and 314: Teologia Bíblica da Oração para
- Page 315 and 316: Teologia Bíblica da Oração Apesa
- Page 317 and 318: Teologia Bíblica da Oração hebra
- Page 319 and 320: Teologia Bíblica da Oração envia
- Page 321 and 322: Teologia Bíblica da Oração embor
- Page 323 and 324: Teologia Bíblica da Oração para
- Page 325 and 326: Teologia Bíblica da Oração E, ha
- Page 327 and 328: Capítulo Quinze Oração e Reaviva
- Page 329 and 330: Oração e Reavivamento ria por nó
- Page 331 and 332: Oração e Reavivamento pre pudesse
- Page 333 and 334: Oração e Reavivamento o Grande De
- Page 335 and 336: Oração e Reavivamento na violênc
- Page 337 and 338: Oração e Reavivamento Williams. A
- Page 339 and 340: Oração e Reavivamento desvio, tem
- Page 341 and 342: Oração e Reavivamento quer que lh
- Page 343 and 344: Problemas Analisados chuva, também
- Page 345 and 346: Problemas Analisados Elect in the S
- Page 347 and 348: Problemas Analisados pessoa faça i
A Oraçao <strong>em</strong> H ebreus e nas Epístolas Gerais<br />
t<strong>em</strong>pos para orar nas aflições e também t<strong>em</strong>pos para cantar louvores<br />
nas alegrias. Não <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os negligenciar n<strong>em</strong> uma coisa n<strong>em</strong> outra.<br />
Contudo, visto que a natureza humana parece ter uma maior tendência<br />
<strong>em</strong> manifestar a queixa do que a gratidão, <strong>de</strong>v<strong>em</strong>os dar especial<br />
atenção aos louvores. O livro <strong>de</strong> Salmos está repleto <strong>de</strong> exortações<br />
para que ento<strong>em</strong>os louvores (SI 32.11; 33.1-3; 81.1,2; 89-1; 92.1-4; 98.4-<br />
6; 100.1; 101.1; 144.9; 149.1,5; 150.6, só para ex<strong>em</strong>plificar). Precisamos<br />
louvar a <strong>Deus</strong> por suas maravilhosas obras, pelos céus que <strong>de</strong>claram a<br />
glória <strong>de</strong> <strong>Deus</strong>, pelos lindos pores-do-sol, pelas belezas da natureza e,<br />
acima <strong>de</strong> tudo, pelas bênçãos da salvação. Também não po<strong>de</strong>mos nos<br />
esquecer das bênçãos <strong>de</strong> todos os dias, como a bênção <strong>de</strong> amigos fiéis,<br />
<strong>de</strong> uma boa refeição, do término <strong>de</strong> uma tarefa realizada e <strong>de</strong> tantas<br />
outras coisas que, no mais das vezes, tomamos como assuntos corriqueiros.<br />
“Está alguém entre vós doente?” (Tg 5.14) “Doente” (no grego,<br />
astheneó) significa, literalmente, “s<strong>em</strong> força”, “s<strong>em</strong> resistência”, “s<strong>em</strong><br />
ação”. Po<strong>de</strong> incluir a idéia <strong>de</strong> estar enfermo, <strong>de</strong>bilitado, incapacitado,<br />
fraco ou, <strong>em</strong> alguns contextos, <strong>de</strong> ser tímido, espiritualmente<br />
fraco ou moralmente fraco. Enquanto que o crente que está <strong>em</strong><br />
aflição <strong>de</strong>ve orar por si mesmo, o doente é instruído a chamar<br />
(convidar, apelar para) os presbíteros da igreja para orar<strong>em</strong> “sobre<br />
ele, ungindo-o com azeite <strong>em</strong> nome do Senhor”. Obviamente, a<br />
pessoa enferma precisa do apoio da oração dos outros crentes, pois<br />
<strong>em</strong> tal período <strong>de</strong> fraqueza, frequent<strong>em</strong>ente tanto física quanto<br />
espiritual, po<strong>de</strong> ser que ela esteja incapacitada <strong>de</strong> exercer a fé<br />
necessária para obter a cura.<br />
Os presbíteros (no grego, presbyteroi) que o enfermo <strong>de</strong>via<br />
chamar e que <strong>de</strong>viam ir à casa da pessoa enferma (ou no hospital),<br />
eram indivíduos levantados e qualificados pelo Espírito Santo para<br />
ministrar<strong>em</strong> e ensinar<strong>em</strong> numa igreja local. O original grego po<strong>de</strong><br />
incluir a idéia <strong>de</strong> ir aos presbíteros, <strong>em</strong>bora esse não seja o sentido<br />
primário do trecho. Algumas vezes, esse título representava um<br />
ofício nomeado. Em outros casos, os presbíteros (pastores ou anciãos)<br />
eram os lí<strong>de</strong>res estimados por sua maturida<strong>de</strong>, experiência espiritual<br />
e evi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>monstrações dos dons do Espírito. Geralmente, havia<br />
mais <strong>de</strong> um presbítero ou pastor numa igreja local (note o plural, Tg<br />
5.14), pelo que o termo não precisa ser limitado ao pastor-presi<strong>de</strong>n-<br />
te, <strong>em</strong>bora <strong>em</strong> t<strong>em</strong>pos <strong>de</strong> necessida<strong>de</strong> seja normal que pens<strong>em</strong>os<br />
primeiro no principal lí<strong>de</strong>r espiritual da congregação.<br />
As instruções dadas a esses presbíteros são breves e nenhum<br />
pouco complicadas: Que eles “or<strong>em</strong> sobre ele, ungindo-o com azeite<br />
<strong>em</strong> nome do Senhor”. É interessante notar que há um manuscrito<br />
antigo que diz: “Ungindo-o com azeite no N om é’ (Manuscrito B,<br />
/<br />
307